Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Битва драконов - Лейк А. Дж. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Битва драконов - Лейк А. Дж. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Битва драконов - Лейк А. Дж. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Нет, — ответила Элспет на слова, прозвучавшие у нее в голове, — прежде чем следовать за этой женщиной, я должна узнать, чего она хочет». Меч едва ли не силой увлекал ее вперед, пришлось ей прижаться спиной к каменной стене и приготовиться выслушать Эоланду.

— Прежде всего я открою то, что раньше скрывала от тебя, — начала та. — Я принадлежу к эльфам. Защитой мне здесь служат мои собственные чары. Тебя они тоже защитят, если ты войдешь в пещеру к Локи.

У Элспет по коже побежали мурашки. При первом упоминании Эоландой эльфов в пещере под льдом с ней случилось то же самое: этот опасный народец старался не попадаться на глаза смертным мужчинам и женщинам, а еще про них болтали, будто они крадут детей. Когда-то Элспет считала это баснями — но ведь точно так же, как к небылицам, она относилась прежде к рассказам про драконов и призраков…

— Я считала эльфов обитателями другого мира, — произнесла она. — Утверждают, будто они не могут выжить вдали от своих земель. Как же тебе это удается?

— С трудом, — созналась Эоланда. Впервые она выглядела усталой. — Мои соплеменники воротились в свои леса и болота после того, как Локи снова был закован в цепи. А я осталась — так было нужно. Я бываю в лесу, когда могу. Мне помогают лесные обитатели, белые волки. Я даю им еду и защиту, а они за это служат моими глазами и ушами. Это я позвала их на помощь, когда нас схватил дракон; если бы он принес нас к Локи в когтях, ты бы не смогла с ним сразиться.

— Ты послала волков следить за нами? — задумчиво спросила Элспет. — Еще там, в лесу?

Эоланда утвердительно кивнула.

— Зачем? — не унималась Элспет. — Зачем ты решила оберегать нас?

— Затем, что давно тебя искала — во всяком случае, надеялась, что ты объявишься. — Голос Эоланды вдруг утратил твердость. — Когда… когда пропал Брокк, с ним исчез и меч: мы нашли только серебряную перчатку. Но он успел сказать мне, как поступить, если это произойдет. Мы должны были запереть ее в деревянный сундучок, сколоченный им самим, и хранить ее в нем. Внутри, на доске, было вырезано заклинание: если Локи снова обретет силу, меч вернется. Когда Локи стал обзаводиться новыми слугами, мы для надежности отправили сундучок в мои родные края. Но власть демона только усиливалась. В прошлом году он проделал в скале трещину, в которую мог пролезть дракон.

Она взяла Элспет за плечи, заглянула ей в лицо.

— А потом волки донесли, что дракон притащил девочку со сверкающим мечом, что девочка спаслась и скитается в лесах. Удивительно ли, что я приказала им наблюдать за тобой, не давать в обиду, при возможности привести сюда? Но в этом их помощь не потребовалась: ты пришла сама. — Глаза женщины загорелись. — Ионет уже сказала тебе, что делать.

«Как они во мне уверены! — подумала Элспет, не зная, радоваться ей, сердиться или бояться доверия Эоланды. — Она не сомневается, что это меч… то есть Ионет заставила меня все это сделать! Но разве это не так? Насколько это путешествие — мой собственный выбор?»

Чтобы сменить тему, девочка спросила:

— Почему ты не сказала нам об этом, когда нашла подо льдами?

Эоланда смутилась.

— Потому что этот мужчина, Кэтбар, смотрел на меня слишком подозрительным взглядом. Знаю я твоих соотечественников, Элспет: они редко доверяют чужим и боятся колдовства. Я поняла: он догадывается, что я принадлежу к другой породе, что я эльф, и уговорит тебя со мной не связываться. А этого я не могла допустить!

— Понимаю… — пробормотала Элспет.

Перед ее мысленным взором снова появился сверкающий меч, чуть было не преградивший Кэтбару путь в горы, едва не отдавший его на растерзание разбойникам. Какое облегчение, что друзей нет сейчас с ней: по крайней мере, они не будут принесены в жертву ради великой цели, которой собиралась достигнуть Ионет. Она старалась не думать о том, пожертвует ли меч при необходимости ею самой. Ее по-прежнему неодолимо влекло в сердце горы.

— Я помогу тебе, — сказала она. У нее пересохло во рту, слова вырвались еле слышно.

Но Эоланда уловила сказанное.

— Вход здесь, — сказала она, сделав всего несколько шагов и указывая на каменную стену.

Там оказалось небольшое отверстие. Чтобы его увидеть, пришлось отодвинуть в сторону тяжелую плиту.

— Трещина в горе, в которую пролез дракон, ведет прямо в темницу к Локи, — объяснила Эоланда. — Этот путь длиннее, но безопаснее. По крайней мере, дракону он недоступен. К тому же по нему ты явишься по своей доброй воле, а не как пленница.

В дыре было черно. Элспет показалось, что темнота выползает наружу и обволакивает ее.

— Застать Локи врасплох нам не удастся, — предупредила Эоланда. — Зная, что мы пожалуем, он позаботится о защите. Но не бойся, Элспет. Против меча он бессилен, главное, не позволяй ему дотрагиваться до него. Держись в стороне, пока не будешь уверена, что сможешь нанести удар. Ты готова?

«Нет!» — пронеслось у нее в голове.

— Да, — ответила она вслух и призвала меч. При его появлении ее охватил страх. «Это то, чего ты так жаждала, Ионет, — подумала она. — Не подведи меня».

«Не подведу!» — горячо заверил голос у нее в голове.

Элспет просунула в щель в скале руку с мечом и протиснулась следом во тьму.

Глава семнадцатая

«Потребовалось мастерство всех племен — Каменного и Ледяного, эльфов, — чтобы загнать драконов обратно во льды. Один за другим они переваливали через вершину, окутанные горячим паром, складывали крылья и врезались в лед. При падении каждого их них поднимался столб ледяной крошки, скрывавший тварей из виду. Когда туман рассеялся, взорам предстал один только безмятежный ледник.

— Локи по-прежнему на свободе, — предупредили эльфы.

Словно в ответ на их слова гора издала стон, и из всех ее трещин полился свет, будто сердце горы охватило пламя».

Солнце поднялось высоко, и впервые за все путешествие Эдмунд вспотел в теплой меховой шубе. Фрита вела их по тропе, описывавшей широкую дугу вдоль каменистого гребня; на ходу девушка часто проводила по камням рукой, словно это подбадривало ее. Снега остались далеко внизу, и Эдмунд, глядя вниз, видел только нагромождение льда и скал. Небо за ближайшей горной вершиной казалось темно-синим, такого цвета небесной лазури он еще не видывал. Зато впереди неба не было вовсе — одна лишь белесая поверхность, лед и скалы.

По мере подъема становилось все более скользко. Кэтбару приходилось то и дело поддерживать Эдмунда, когда тот оступался. Юноша взирал на шагавшего рядом с ним воина со смесью благодарности и стыда. Он и Фрита, казалось, не ведают усталости. У Эдмунда уже дрожали от утомления ноги, но он приказал себе не обращать на это внимания: времени на отдых у них не было. Элспет по-прежнему грозила опасность. Возможно, она уже залезла в пещеру к дракону по имени Погибель, а они были еще очень далеко от нее. Вот бы слететь вниз!

Что, если он не сумеет поднять дракона в воздух? Эдмунд отбросил сомнения. Он найдет и оседлает чудище! Все получится. Иначе быть не может!

— Пришли, — сообщила Фрита.

Она и Кэтбар немного опередили Эдмунда. Гребень, вдоль которого они шли, стал ниже. На нем открылась площадка. Эдмун поспешил к ним. Площадка напоминала ледяной остров, воспаривший в воздух.

Фрита и Кэтбар выжидающе смотрели на него. «Настал мой черед», — подумал он, стараясь не обращать внимания на неприятное ощущение под ложечкой — не со страху ли?

— Где пещера дракона? — спросил он Фриту.

Та пришла в смятение.

— Этого никто не знает! — простонала она. — Я же говорила, никто их не видел, память о них не сохранилась даже у самого дряхлого из рассказчиков. Все легенды сходятся в одном: они вернулись в лед вот здесь, но пещер никто не нашел. Может, позовешь отсюда, вдруг кто-нибудь отзовется?

— Попытаюсь, — неуверенно согласился Эдмунд. Судя по голосу Фриты, даже она была близка к панике, его тоже все сильнее охватывал страх. «Не смей!» — приказал он себе, сел на лед, зажмурился и приступил к мысленному поиску.

Перейти на страницу:

Лейк А. Дж. читать все книги автора по порядку

Лейк А. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Битва драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Битва драконов, автор: Лейк А. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*