Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Греческие боги. Рассказы Перси Джексона - Риордан Рик (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Греческие боги. Рассказы Перси Джексона - Риордан Рик (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Греческие боги. Рассказы Перси Джексона - Риордан Рик (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я оставлю его на ночь, — сказала она себе (решив, что это мальчик). — Утром ему станет лучше, и я отпущу его на волю.

Но утром кукушонок и не подумал улетать. Он спокойно сидел на пальце Геры и клевал зерна и орешки у нее с ладони. До того момента у Геры никогда не было домашних питомцев, но этот пернатый вызывал у нее улыбку.

— Из тебя выйдет хороший друг, да? — шепнула она птице.

— Ку-ку! — сказал кукушонок.

У Геры потеплело на сердце, когда она заглянула в эти доверчивые оранжевые глазки.

— Может, мне стоит тебя оставить?

— Ку-ку! — птица в явной симпатии почесала о ее палец клювик.

Гера радостно засмеялась.

— Договорились! Да-да, я тоже тебя люблю.

Тут же кукушонок слетел на пол и принялся расти. В первое мгновение Гера испугалась, что перепоила его нектаром и теперь птица взорвется, что станет очень грустным и грязным событием. Но вместо этого птица приняла облик бога. Перед пораженной Герой встал Зевс в своих сияющих белых одеждах и с золотой короной в черных волосах, которые все еще были приподняты, прямо как у кукушки.

— Отлично сказано, моя леди, — сказал Зевс. — Я тоже тебя люблю! Полагаю, дело можно считать решенным.

Гера была так сильно ошеломлена, что ничего не смогла ответить. Ее затопила злость. Но при этом она не могла не признать, что испытывает пугающее ее саму восхищение тем фактом, каким абсолютно несносным мерзавцем был Зевс. Она растерялась, не зная, что должна сделать: ударить его, расхохотаться или поцеловать? Он был само обаяние.

— Только при одном условии, — твердо заявила она.

— Озвучь его.

— Если я выйду за тебя, — сказала она, — ты будешь мне достойным и верным мужем. Больше никаких интрижек. Никаких измен и преследований симпатичных смертных. Я не позволю выставлять себя на посмешище.

Зевс пересчитал по пальцам.

— Выглядит куда как больше одного. Ну да ладно! Я обещаю!

Гере следовало заставить его поклясться рекой Стикс, а для богов нет ничего серьезнее. Но она этого не сделала, а просто согласилась выйти за него.

После этого кукушка стала одним из ее священных животных. Вам наверняка часто приходилось видеть изображения Геры с такой штукой в руке: с кукушкой или цветком лотоса наверху (лотос был ее священным растением). И если вас вдруг это заинтересует, среди ее священных животных еще была корова, как символ материнства. Лично меня бы не обрадовало, если бы мне сказали: «Эй, малышка, да ты настоящая телочка!» — но Геру, похоже, это не напрягало. Как говорится, чем бы буренка ни тешилась.

Зевс и Гера официально объявили о помолвке, и боги начали подготовку к самой грандиозной свадьбе за всю историю бракосочетаний.

Стоит посочувствовать богу посланий Гермесу, которому пришлось доставлять приглашения. Все боги, титаны, смертные, нимфы, сатиры и животные были приглашены на свадьбу. Надеюсь, улиток оповестили заранее. Сколько же времени у них должно было уйти, чтобы добраться до места.

Можно услышать самые разные версии, где проходила церемония. Мы же остановимся на Крите, как самом приемлемом варианте. Именно там на горе Ида скрывался Зевс, когда был еще ребенком, так что у этого острова была хорошая карма.

Я все еще ломаю голову насчет прибытия гостей… Предположим, ты приглашаешь на вечеринку на Крите зайца, живущего в Италии. Как он должен был туда добраться, вплавь? Он же намочит свой маленький смокинг!

Как бы то ни было, все приглашенные явились, за исключением одной нереально глупой нимфы по имени Хелона. Она жила в Аркадии, что на материковой Греции, в хижине у реки, и, получив приглашение, она тут же его выбросила.

— Подумаешь, — сказала она, — какая-то тупая свадьба. Лучше я дома посижу.

Когда Гермес обнаружил, что ее нет, он очень разозлился. (Видимо, в его обязанности входило еще и проверять гостей по списку.) Он прилетел к Хелоне и обнаружил ее купающейся в реке.

— Что за дела! — возмутился он. — Ты еще даже не одета! Свадьба вот-вот начнется.

— Э-э… — отозвалась Хелона. — Ну, я… Слегка подзадержалась. Но я буду там!

— Да ну? И ты думаешь, я тебе поверю?

— Ну ладно, — признала она. — Я просто хочу посидеть дома.

Взгляд Гермеса посуровел.

— Прекрасно.

Он подошел к хижине Хелоны и поднял весь дом, прямо как Супермен.

— Хочешь сидеть дома? Вот и сиди в нем вечно!

И бросил дом прямо на нее, но вместо того чтобы умереть, Хелона сменила облик. Хижина уменьшилась, подстраиваясь под размеры ее спины, и превратилась в панцирь, так Хелона стала первой в мире черепахой, животным, которое передвигается очень медленно и всегда носит на спине свой дом. Поэтому «хелона» по-гречески значит «черепаха». Ну а что? Вдруг вам попадется этот вопрос на викторине.

Всему остальному миру хватило мозгов, чтобы явиться на свадьбу. Невеста и жених въехали в священную рощу на золотой карете, управляемой Эос, титанидой зари, и по мере их продвижения толпу озаряли красно-розовые лучи света, сигнализирующие о начале нового дня. Церемонию вели Три Судьбы, что лично меня заставило бы немало понервничать. Эти жутковатые старушки могли управлять будущим и в любой момент перерезать нить твоей жизни, так что к данным при них клятвам стоило отнестись со всей серьезностью.

Зевс и Гера стали мужем и женой, царем и царицей всей вселенной.

Ни один гость не забыл о подарке, но последний стал для Геры самым дорогим. Земля задрожала, и на поверхность вырвался побег дерева — молодая яблоня, увешанная твердыми золотыми фруктами. Карточки отправителя не было, но Гера знала: это был подарок от ее бабушки Геи, которая, хоть и спала, но явно почувствовала столь знаменательное событие.

Гера приказала, чтобы яблоню отвезли далеко на запад, на самый край земли, и вновь посадили в чудесном саду, разбитом прямо у ног титана Атланта, все еще держащего на своих плечах небо. Она отправила бессмертного дракона Ладона охранять дерево вместе с гесперидами, дочерьми Атланта, нимфами вечернего неба.

Уж не знаю, с чего Гера решила пересадить яблоню вместо того, чтобы оставить ее на Олимпе. Может, она хотела усложнить жизнь героям, которые захотят в будущем украсть ее яблоки. Если так, то ее план сработал… в большинстве случаев.

Зевс и Гера прожили душа в душу три столетия, что не такой уж большой срок для богов, но куда лучше среднестатистического голливудского брака. У них родились трое ребятишек: мальчик Арес, из тех, кого принято называть проблемными детьми; девочка Геба, ставшая богиней вечной юности, и еще одна девочка, Илифия, выросшая в богиню-родовспомогательницу. С порядком они, конечно, напортачили — родить богиню, помогающую при родах, последней из трех. Будто до Геры с запозданием дошло: «Слушайте, а роды — это чертовски больно! Не откажусь от богини, специализирующейся как раз в этом».

После рождения третьего ребенка у Зевса начался кризис четвертого столетия. Он вспоминал старые добрые деньки, когда, еще будучи холостяком, загонял богинь в змеиные ловушки, и прочие забавы в том же духе. Он вновь начал поглядывать на других женщин и флиртовать с ними.

Да, он обещал быть хорошим мужем, и он был им… какое-то время. Но когда ты бессмертен, все эти клятвы из серии «пока смерть не разлучит нас» приобретают совсем иное значение.

Чем больше он заигрывал, тем больше усиливалась подозрительность Геры.

Больше всего она ненавидела всех этих детей Зевса, рожденных от других женщин. Они то и дело возникали на горизонте, подобно сорнякам. Зевс уверял, что все они были результатом его прошлых отношений, но его словам веры не было. Некоторые из этих отпрысков были смертными, и они явно не выглядели на триста лет с гаком. Стоило объявиться какому-нибудь новому ребенку, и Гера почти слышала, как остальные боги хихикают за ее спиной, обсуждая, какой же она была глупой, когда поверила Зевсу.

Наконец чаша ее терпения переполнилась.

Она заорала на Зевса:

— Хватит делать на стороне детей! Думаешь, это смешно?! Думаешь, мне нравится, что ты нарушаешь свои обещания?!

Перейти на страницу:

Риордан Рик читать все книги автора по порядку

Риордан Рик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Греческие боги. Рассказы Перси Джексона отзывы

Отзывы читателей о книге Греческие боги. Рассказы Перси Джексона, автор: Риордан Рик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*