Королевство Четырёх Стихий (СИ) - Пастушка Инна (читаем книги онлайн txt) 📗
Стемнело. Даша начала дрожать, то ли от холода, то ли от страха, в ожидании ночи с её ужасными рыбами. Подул ветер. Волны подкатывали к самым ногам девочки. Даша закрыла глаза. Она сказала самой себе:
— Если я увижу этих уродливых рыб, то непременно закричу. И тогда они съедят меня. Если я закрою глаза — я их не увижу. Вдруг и они меня не заметят? Если бы мой Барашек знал…
Даша вздрогнула. К ней что-то прикасалось. Или кто-то? Не открывая глаз, она почувствовала, как оно дотронулось до её плеч, затем до головы. «Всё! — решила девочка, — это рыбы. Они начинают с головы». Несколько мгновений она не понимала, что происходит. Единственное, что девочка знала наверняка, это то, что ещё жива. Она прислушалась и поняла, что её гладят по голове. Даша открыла глаза и увидела чудовище. Длинные, запутанные волосы закрывали лицо. «Крит?» — вздрогнула она.
— Ты не видела моего сына? — спросило чудовище приятным женским голосом.
Даша никогда не понимала взрослых, которые плакали от радости. «Это нервы» — всегда говорила ей мама. И вот сейчас она сама и плакала, и одновременно смеялась от радости. Даша узнала эту странную женщину, которую видела в хижине Критобойца. В Серебряном районе её называют Королевской Сумасшедшей.
— Мне очень жаль, но я не видела вашего сына, — сказала девочка и попросила, — помогите мне, я приклеена к камню.
Женщина схватила девочку за платье и рванула его с силой. Даша, которой и так пришлось настрадаться за сегодняшний день, испугалась и снова заплакала. Королевская Сумасшедшая подхватила её на руки и обмотала огромным листом дерева ширшара, подвязав мягким стеблем, из которого тёк красный сок. Это был ширшаровый сок, и он хлестал в разные стороны. Даша смотрела тупым взглядом на камень. Там осталось лежать приклеенное, разорванное платье. Она принялась хохотать над собственной глупостью. Девочка удивлялась самой себе, радостно бормоча:
— Как всё просто. Если я не вижу выхода, это не значит, что его нет. Ведь к камню приклеилась не я, а всего лишь моё платье.
— Ты не видела моего сына? — услышала она за своей спиной.
Даша обняла свою спасительницу. Она убрала с её лица волосы и ей открылись прекрасные, грустные глаза. Девочка вздрогнула. Она уже где-то видела эти глаза. Или ей это показалось?
— Я помогу вам найти вашего сына, — пообещала Даша.
24
— Даша, это ты? — из кухни донёсся голос госпожи Гелси.
— Да! — крикнула девочка. Она боялась показаться хозяйке дома в таком виде. И поспешила принять душ и переодеться.
— Я жду тебя ужинать! — услышала Даша. — Как всегда, будем ужинать вдвоём. Гренада уже давно спит.
Даша привела себя в порядок и спустилась в столовую. С её аппетитом что-то случилось. Она, молча, поедала всё, что стояло на столе. Потом отставила тарелку, обняла госпожу Гелси и проникновенно сказала:
— Я так вас люблю.
— И я тебя очень люблю, — ответила растроганная Аврора Гелси. А про себя подумала: «ну, почему Гренада не такая?».
Коварная тройка на рассвете сошлась в условленном месте. Они выспались и были бодры. А так же, были готовы к новым подвигам. Или правильней сказать — подлостям. Гренада в их тройке чувствовала себя лидером. И поэтому её особенно беспокоило вчерашнее заявление друзей. Ну, уж нет. Она им не позволит уважать свою сводную сестру. Этого ещё не хватало. Они будут во всём слушаться её. И уважать будут только её. А иначе, она им покажет! По дороге к камню, на котором они оставили свою пленницу, Гренада внушала своим друзьям:
— Это была великолепная идея. Эту нахалку давно пора было проучить. И заметьте, всё, что я придумываю, отлично срабатывает.
— Да, это был суперплан! Не зря мы вчера следили за ней с самого утра. Представляю, какое жалкое зрелище мы сейчас увидим, — соглашалась Кристина.
Приятели остолбенели. Они стояли возле камня и не могли выговорить ни слова. Наконец у Кристины прорезался голос и она прошептала:
— Вот это да… — а потом заголосила, — её съели рыбы! Её съели…
— Замолчи! — хладнокровно приказала Гренада, — что ты несёшь, какие рыбы?! — она махнула в сторону Криса, — он их придумал!
Крис начал бормотать:
— Про диких рыб мне рассказывала сказку бабушка…
— Вот именно, сказку! — пыталась прекратить панику Гренада.
Крис начал дрожать. Он смотрел диким взглядом на разорванное платье на камне, переводя взгляд в море, которое было тихим и спокойным. И снова на камень.
— Значит это вовсе не сказка. Они существуют, — ужасающим голосом сказал обезумевший мальчик.
— Даа… не ожидала от вас… — упрекнула друзей Гренада, — совсем, что ли спятили? Ну, скажи хоть ты… — обратилась она к Кристине. Она ожидала получить поддержку от подруги. Но та с ужасом что-то рассматривала на песке.
— Кровь… — пробормотала Кристина, — и, тыча пальцем на красные пятна на песке, начала оглашено орать. — Кровь! Кровь! Смотрите, кровь!
Гренада растерялась. Она не знала, как успокоить друзей.
— Если бы её съели дикие рыбы, то кровь была бы на платье, а не на траве, — наконец нашлась изворотливая девочка.
Она присмотрелась к платью и, к ужасу, заметила на нём такие же самые пятна. Гренада подошла вплотную к камню, резко повернулась к друзьям и, закрывая собой платье, сказала:
— Это кто-то порезал палец… поэтому, кровь на песке.
— Столько много?! И вчера здесь этого не было… — махала головой Кристина, — а, что это с тобой? Ты как-то побледнела, — присматривалась она к подруге, лицо которой стало белым, как мел.
— Что ты там прячешь? — подозрительно спросил Крис. — А ну, отойди.
Крис и Кристина обошли Гренаду и, подойдя к камню, одновременно потянули на себя приклеенное платье. Вдруг они выпустили его из рук и в ужасе отпрянули назад. Лицо Криса приобрело такой же цвет, как и лицо Гренады. Кристина пыталась кричать, визжать… но, звуки не выходили. Неожиданно она сорвалась с места и побежала. Крис за ней. Гренада осталась одна. Ноги её не слушались. Она просто повалилась на песок. Как во сне, девочка долго смотрела на зловещие красные пятна. Присмотревшись, она заметила, что кровь похожа на сок, который мама добавляет в шоколад.
— Не может быть… — прошептала она. У неё появилась надежда. Она наклонилась и понюхала пятно. Глубоко вздохнула и… погрузила в него палец, а затем облизнула.
— Так и есть. Сок дерева ширшара, — облегчённо вздохнула Гренада. Она вскочила на ноги.
— Трусы! — закричала она вслед сбежавшим друзьям. — Трусы! Трусы!
Она хохотала, как сумасшедшая, хохотала без удержу. Её смех перешёл в истерику. Но, конечно, её никто не слышал.
Перепуганная парочка убежала подальше от моря и спряталась под ветвями широкого дерева. В том, что случилось, они обвиняли Гренаду.
— Она сама говорила, что это была её идея, — напомнила другу Кристина.
Насмерть напуганные, они долго решали, что им делать. В конце концов, не придумали ничего лучшего, как просто пойти в колледж. А там будет видно.
25
Запыхавшаяся Гренада вбежала в столовую.
— Я не опоздала на завтрак? — вкрадчивым голосом поинтересовалась она.
Госпожа Гелси была на седьмом небе от счастья. Вся семья, наконец-то, собралась вместе. Она суетилась, стараясь насколько можно вкусней накормить девочек. Как только она вышла из столовой, Гренада заискивающе сказала:
— Ты же догадалась, что это была шутка?
Даша промолчала. Вошла госпожа Гелси. Приёмная дочь поблагодарила её за завтрак и отправилась в колледж. Гренада схватила рюкзак и, на ходу, чмокнула в щёку мать:
— Пойду догонять. Ведь мы же сёстры.
Аврора Гелси вытерла счастливые слёзы и прошептала:
— Наконец-то.
Гренада шла позади Даши, отстав от неё на шаг, и говорила ей в спину:
— Если хочешь, мы отомстим им. Если мы будем держаться вместе, мы — сила! Ты одна их двоих стоишь.
Даша не отвечала, она прибавила шаг. Гренада не отставала.
— Надеюсь, ты не забыла — мы одна семья? — напомнила Гренада.