Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Гостья из Шармбатона - Disclaimer (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Гостья из Шармбатона - Disclaimer (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гостья из Шармбатона - Disclaimer (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, Колин. Фред и Джорж будут нашими капитанами.

— А разве капитаном могут быть двое человек? Думаю нет. Я никогда не слышал о таком. Вот потерявшиеся рефери — это да. Вот уставшие после двухдневной игры игроки — это да. А вратарь? Кто будет вратарем?

— Ден, — Гарри указал на Дениэла, прошедшего мимо.

— О. Четвертый парень в команде. Я тоже хотел пробоваться на вратаря, но я на метле плохо держусь. А вот Денис, Денис отлично летает. На четвертом курсе он попытается попасть в команду. И я думаю, он попадет. Мы будем тренироваться и тренироваться, и в конце концов он станет лучшим из лучших. Да. Подождите-ка — Колин зарылся в карманах мантии и вскоре вытащил фотоаппарат. — Фото на память! — Колин нажал на кнопку, тем самым, ослепив Джессику и Гарри. — Готово! — и довольный Колин поскакал по лестнице.

— Отвязались… — Гарри протер рукавом лоб. — Он пристает ко мне со второго курса. — Ребята продолжили путь и вскоре оказались в уютной гостиной Гриффиндора.

К Гарри подбежали Рон и Гермиона.

— Ну что?

— Капитан — Фред и Джорж, — Рон широко улыбнулся, — а вратарь — Дениэл Келбек, — Гермиона подняла брови.

— Не помню такого.

В гостинную ворвались близнецы.

— А вот и мы! — Джорж раскрыл сумку, которая висела у него на плече, и вывалил из нее кучу пирожных, конфет и другой снеди. — Налетай! — Близнецы откупорили несколько бутылочек сливочного пива, и Фред взяв одну, поднял ее как бокал и сказал:

— Предлагаю тост за нашего нового вратаря — за Дена! — Фред залпом отпил пол бутылки, — и еще за двух великолепных и просто удивительно скромных капитанов — за меня и за тебя братишка, — Фред похлопал Джоржа по плечу и допил остатки сливочного пива в банке.

— Ура!!! — закричали гриффиндорцы, чокаясь бутылками и поедая конфеты. Праздник бушевал окало двух часов, после чего все отправились спать.

Глава № 11

Матч

С этого дня раз в неделю, независимо от погоды, Джессика вместе с Гарри ходила на тренировки. Она говорила, что низачто не пропустит ни одной тренировки, и близнецы подшучивали, что она сидит на них не из-за матча, а из-за Гарри. Ну она лишь ухмыльнулась — ведь эта была правда, но немного с другим смыслом.

Но своих тренировок Гарри было мало. Он ходил на тренировку учеников Равенкло. Что бы невыпускать его из поля зрения, Джессике приходилось идти вместе с ним, на расстоянии — а то, вдруг, она помешает приглашению на свидание?

Она, конечно, следит, но не на столько, что бы разрывать отношения. Так же пришлось ходить на тренировки Хаффлпафа, уверяя и утверждая, что обажает квиддич и низачто не перескажет гриффиндорской команде трюки других команд.

Она даже пошла на тренировку к слизеринцам, будучи уверенной, что ей дадут отворот поворот. Но, удача повернулась к ней спиной. Капитаном команды стал Малфой, а этот белобрысый урод мило ей улыбнулся и сказал, что он «с наслаждением наблюдает на своей тренировке столь прекрасное создание». Ничего не поделаешь, пришлось ходить и на их тренировки.

Вообщето она абсолютно не следила ни за игрой хаффлпафа, ни за игрой слизерина. Она мучительно вслушивалась в «камушники», модернизированые ей самой. Она сначала уменьшила принимающий камень до размеров головки спички и незаметно вплавила его в душку Гарриных очков.

Она была очень горда этой своей идеей. Позно ночью она отправила Спарки, который отлично понимал азбуку морзе, в мальчишескую спальню. Там, австралийский змей ухватился зубами за очки Гарри и трансгрессировал обратно к Джес. А та, уже вплавила камешек, сделав его таким же по цвету, как и дужка.

Что косается Гарри, то этот парень, который был теперь одного роста с Роном, кажется, всерьез увлекся Чжоу Чанг. Лишь завидев ее в большом зале или в каридоре, он становился невменяемым. Абсолютно пропускал все мимо ушей, смотрел лишь на нее и соглашался на все что угодно. Во время равенкловских матчей он все время вскакивал, если Чжоу грозила опасность. Когда же она заговаривала с ним, его глаза вообще были расфокусированными — он, можно сказать, был в отключке.

Но что удивительно — Диана и Чжоу с некоторых пор ходили лучшими подругами, весело о чем-то болтая на переменах. Это казалось Джессике странным, но через несколько недель вылетело из ее головы.

В ноябре тренировок стало в два раза больше. Фред и Джорж придумали новую хитрость в стратегии игры, и все поняли, что правильно сделали, что выбрали в капитаны близнецов. Игра приближалась, а Джесс все больше настораживалась.

Но, не смотря на предстоящую игру, она беспрестанно проверяла и почту, и пищу Гарри. По школе шла кардинальная подготовка к сдаче С.О.В. Многие кроптели над учебниками, многие просто их зубрили, но были и те, кто оставил подготовку на более позднее время.

«Комиссия из отдела образования» появлялась время от времени на уроках и иногда заглядывала в гостинные. Мистер Даггер полушепотом жаловался мадам Бертраме, что драконы и то смирнее этих «маленьких орущих хвосторогов». Магдала Ауорес же хватала учеников в коридоре и уставившись им в глаза, рассазывала им их будующее. По ненормальности она была, конечно, была гораздо спокойнее Трелани, но по школе ходил слух, что они родственницы.

* * *

С самого утра двадцать первого ноября Джессика была как в воду опущенная. Сегодня матч. Вдруг что нибудь случится?!

За завтраком игроки почти не ели, Фред медленно пожевывал кусок хлеба, смотря в одну точку, а Джорж судорожно вспоминал план игры. Слизеринцы за своим столом иногда смеялись, но этот смех быстро прерывался. Они тоже волновались.

«Позавтракав» ребята направились в раздевалку. Джессика ждала Гарри у входа, что бы пожелать удачи и, заобно, быстро просканировав все его вещи. Джорж призвал всех к молчанию и Фред начал речь.

— Вот и наступила наша очередная игра!

— Великая игра! — вставил Джорж.

— Игра без нашего всеми любимого капитана, — со слезой в голосе продолжил Фред.

— Наша команда лишилась одного хорошего игрока…

— И получила нового! И если мы сейчас напряжемся, то растопчем этих…

— … этих не умеющих играть поганцев!

— И я уверен, у нас это получится!

— Если же нет, то мы с Фредом позаботимся, чтобы вы сегодня плохо спали! — и близнецы коварно засмеялись.

— А теперь — игра! — жизнерадостно закончил Фред, и вся команда направилась на поле.

Джессика проверила амуницыю Гарри, незаметно взмахнув палочкой, и поспешила на трибуны.

— Я хочу честной игры. Я ко всем обращаюсь, — Хуч дунула в свисток.

Игра началась. Ден метнулся ко своим воротам. Тут же загонщик слизерина Боул бросил квоффл в сторону его ворот. Ден поймал мяч и бросил его парящей рядом Алисии Спиннет. Джессика же внимательно следила за всем этим.

Перейти на страницу:

Disclaimer читать все книги автора по порядку

Disclaimer - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гостья из Шармбатона отзывы

Отзывы читателей о книге Гостья из Шармбатона, автор: Disclaimer. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*