Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень - Гир Александр (серия книг txt) 📗

Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень - Гир Александр (серия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень - Гир Александр (серия книг txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Стало быть, и они ее искали?

– Искали? Надеюсь, что и сейчас ищут.

– Откуда у тебя такая уверенность в ее существовании?

– Дело в том, что в свое время Виттольд Книжник был ее хранителем. Да-да, не удивляйся. Он служил у короля Магнуса.

– Постой, сколько же тогда лет твоему учителю?

– Трудно сказать, но очень много. Это необыкновенный человек – он в родстве с сельвенами.

Архивариус замолчал, видимо, вспоминая своего учителя. Потом также задумчиво промолвил:

– Многие ищут эту таинственную библиотеку, чтобы возвратить истинному владельцу.

– Истинному владельцу?! – изумился Себастьян. – Но ведь король Магнус давно умер, или ты хочешь сказать, что он до сих пор жив?

– Во-первых, – спокойно ответил архивариус, – никто не видел Магнуса Мудрого мертвым. Он пропал. А во-вторых, я не сказал, что король Магнус – истинный владелец этой библиотеки…

– Но тогда кто?

– Это очень долгая история, Себастьян, – устало вымолвил архивариус. – И мне не хотелось бы говорить об этом сейчас. Ты и так узнал слишком много.

– О да, – согласился звездочет. – Тайн на сегодня предостаточно, и я не стану тебя больше расспрашивать. Мне бы разобраться со своими загадками.

– Со своими?! – вскричал архивариус. – Клянусь пером и чернилами, у тебя есть какие-то новости! И вместо того чтобы поделиться ими, ты задаешь мне совершенно посторонние вопросы!

– Но, Бальтазар, ты так поразил меня тайной твоего архива, что я чуть не позабыл то, с чем к тебе спешил.

– Ни одного постороннего слова, Себастьян. Рассказывай и, главное, ничего не пропускай. – В лице архивариуса не было и следа усталости. Он выбил о каблук искуренную трубку и снова принялся ее набивать.

– Тогда начну по порядку, – сказал Себастьян. – Вчера, едва мы расстались с тобой, я наткнулся на один весьма любопытный предмет. – Он достал из кармана перстень на шнурке и протянул его Бальтазару. – Он лежал возле забора сада нашего уважаемого профессора.

Архивариус взял перстень и принялся его рассматривать.

– Это ты привязал к нему шнурок?

– Нет, я нашел его именно в таком виде.

– Любопытно, – проговорил архивариус, не отрывая взгляда от перстня. – А трещина на нем уже была?

– Да.

– Так не твой ли это перстень? – вдруг спросил архивариус. – Изображение на камне напоминает ваш фамильный герб.

– Не мой, разумеется. Чего ради я принес бы его тебе? И потом, я же сказал тебе, что нашел его возле забора и прежде никогда не видел. Ты лучше возьми лупу и посмотри на него повнимательнее.

Архивариус так и поступил. Он внимательно осмотрел камень, покрутил перстень, изучая его и снаружи, и изнутри. Себастьян тем временем говорил:

– Видишь крест в центре звезды? В нашем гербе такого нет. Хотя в целом изображение очень похоже. Но я не знаю никого в пределах герцогства, у кого бы мог быть похожий знак.

– И я не знаю, – ответил Бальтазар и положил перстень на стол. – Редкая вещица. Ты, надеюсь, обратил внимание на крохотные письмена на листьях?

– Письмена? Ты имеешь в виду мелкий затейливый рисунок на золотых листьях, обрамляющих камень?

– Именно письмена, – ответил архивариус. – Но я не могу их прочесть. Где-то я уже видел такую вязь. Но где? – архивариус поморщил лоб и продолжил: – Нет, не могу вспомнить. Ну, да ладно. Оставим на время письмена и порассуждаем немного. Поскольку перстень не твой и ни у кого в округе нет в гербе такого знака, то можно предположить, что перстень обронен кем-то из приезжих. К тому же перстень пролежал под забором недолго: трещина не успела забиться уличной пылью. Это значит, что потерян он был день или два тому назад. За последнее время в город к нам пожаловало всего три визитера: племянница бургомистра, Мигель Пардоза и странноватый господин Карабус. Идальго можно пока отбросить. Он приехал вчера незадолго до сигнала к тушению огня и, из каких бы ворот ни добирался до гостиницы, не мог проходить мимо дома профессора.

– Согласен.

– Остаются двое: Леонора и Самюэль Карабус. Но племянницу можно тоже отбросить. Во-первых, она не наносила визит Артуру, но если она даже и проезжала в карете мимо его дома, то и тогда не смогла бы потерять этот дорогой предмет, разве что выбросить его из окна кареты. Во-вторых, не забывай про шнурок. Женщина никогда не станет носить на шее перстень вместо кулона.

– А если по какой-либо причине его нельзя носить на пальце? – возразил звездочет.

– Хочешь сказать, что он девушке великоват?

– Да. Кроме того, перстень может быть талисманом, носить который не всякому на пользу.

– В том, что это талисман, нет никаких сомнений. И тем не менее женщина все равно не станет носить его таким странным образом. Она может завязать его в носовой платок, ну, не знаю… спрятать в шкатулку, но что бы на шнурке – едва ли.

– Значит, остается Самюэль Карабус? – задумчиво промолвил Себастьян.

– Да-да, – отозвался архивариус, – который так поспешно уехал из города, что даже не успел расплатиться с трактирщиком. Но почему? Что заставило его покинуть наш город в такой спешке? А может быть, это было не что-то, а кто-то?

– Погоди, Бальтазар. Ты лучше скажи, зачем ему понадобилось бежать в другой конец города перед тем, как выехать из Западных ворот? Да и как, скажи на милость, можно потерять этот перстень, если носить его на шее? Шнурок-то ведь целехонек.

– Возможно, он и не носил его на шее, – тихо проговорил архивариус.

– Тогда зачем одевать его на шнурок?

– Видишь ли, уж коли это талисман, то, может быть, и шнурок имеет какое-нибудь значение, хотя о таких приемах я никогда не слышал. Тут надо хорошенько подумать. Но насколько я понимаю, мой друг, – сказал архивариус, заглядывая в глаза звездочета, – это еще не все новости.

– Да, – ответил Себастьян и, вздохнув, добавил: – тут мне удалось услышать нечто важное… но я не знаю…

Он замолчал.

– Что с тобой, Себастьян? – удивленно спросил архивариус. – Ты в нерешительности?

– Стыдно признаться, но я подслушал один разговор. Разговор между Леонорой и графом Пардозой.

– Графом? Скажи на милость!

– Поверь, это вышло совершенно случайно… – пробормотал сконфуженный звездочет.

– Я хорошо тебя знаю, Себастьян, и у меня нет причин не доверять тебе. Итак, выкладывай.

И Себастьян, настолько подробно, насколько позволяла его недурная память, передал все, что слышал, стоя за дверью Леоноры. Рассказ произвел сильное впечатление на Бальтазара Букреуса. Он выслушал его с величайшим интересом, но потом помрачнел и задумался.

– Вот это темп! – воскликнул он. – Признаться, я не ожидал, что события начнут развиваться с такой быстротой. Все осложняется и запутывается…

– Для меня ясно одно, – промолвил Себастьян, – Леонора находится в опасности.

– Несомненно. Но вот беда: мы не знаем, что ей грозит, что – конкретно. Она действительно одна в этом городе, у нее нет друзей. Господина бургомистра я в расчет не беру. Ну что ж, Себастьян, тебе предоставляется случай послужить прекрасной даме.

– Я готов отдать за нее жизнь!

Архивариус пристально посмотрел на звездочета и сказал:

– Это хорошо, но будем надеяться, что до такой крайности дело не дойдет. Вернемся к тому немногому, что тебе случайно удалось узнать. Итак, они говорили о каком-то друге госпожи Леоноры?

– Да.

– Нет сомнения, что речь шла о Самюэле Карабусе.

– И я, было, подумал так, – согласился звездочет. – Но тогда получается, что он погиб? У меня кровь стынет в жилах, когда я думаю об этом. Он был таким… таким беззащитным, как дитя.

– Не думаю, – возразил архивариус. – Этот молодой человек обладал немалой внутренней силой. И потом, я очень сомневаюсь, что Самюэль погиб…

– Однако граф Пардоза сказал… Постой! Сейчас вспомню точно, что он сказал… Не далее, как сегодня, он видел останки ее друга. Да-да, именно так. Понимаешь, Бальтазар, он только сегодня узнал о гибели Карабуса. Да и не только узнал! По его словам, он видел «останки» бедного Самюэля. Но где он мог их видеть? Получается, что Самюэль никуда не уезжал?

Перейти на страницу:

Гир Александр читать все книги автора по порядку

Гир Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень отзывы

Отзывы читателей о книге Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень, автор: Гир Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*