Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Затмение - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Затмение - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Затмение - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Остролапка вспомнила вымершую пустошь, на которой не пахло ни птицами, ни кроликами.

— Куда подевалась вся их дичь? — спросила она.

Вместо ответа Бурый кивнул на овец и собак, блеющих и гавкающих на пустынном склоне.

— Ты думаешь, что это они распугали всех птиц и кроликов? — догадалась Остролапка. В животе у нее похолодело от нехорошего предчувствия. — Но это еще не значит, что воины Ветра имеют право воровать нашу дичь!

На берегу озера жило четыре племени. Что ждет остальные племена, если воины Ветра больше не смогут прокормиться на своей территории?

* * *

Вернувшись в лагерь, Ежевика и Песчаная Буря отправились докладывать Огнезвезду обо всем, что случилось.

Остролапка поискала глазами Львинолапа и увидела его грустно сидящим на краю поляны. Здоровенный клочок растрепанного мха свисал у него с подбородка, вся шерсть была усыпана мелкими зелеными пушинками.

— Ты что, до сих пор не закончил убирать палатку старейшин? — поразилась Остролапка.

Львинолап смахнул с морды мох и скривился.

— Давным-давно закончил! Теперь занимаюсь детской.

— Я тебе помогу!

— А я думал, ты будешь до ночи патрулировать границы.

Остролапка насмешливо пощекотала брата хвостом за ухом и сказала:

— Хватит ворчать! Я уже вернулась и готова сделать свою часть работы.

— Это было бы очень кстати, — буркнул Львинолап.

— Давай вытащим из лагеря этот грязный мох и принесем свежего, — заявила Остролапка, беря в пасть огромную охапку грязного мха. Выбравшись из лагеря, она добежала до росшего неподалеку от входа куста ежевики и выплюнула ношу на землю.

Львинолап швырнул свою туда же.

— Ты не представляешь, как мне надоел этот мох!

— Да мы сейчас быстренько все закончим, — приободрила его Остролапка. — Смотри-ка! Тут между корней растет отличный мох, мягкий и свежий!

Львинолап молча подошел к ней, и они в четыре лапы принялись соскабливать с дерева нежный зеленый мох.

— Почему не спрашиваешь, какие у меня новости? — поинтересовалась Остролапка.

— Извини, — засопел Львинолап. — Я так разозлился, что ты идешь на задание, а я должен заниматься грязными подстилками, что места себе не находил. Мне стыдно, правда. Вот не думал, что я такой завистливый!

— Ладно, можешь спрашивать, — великодушно разрешила Остролапка, которой не терпелось поделиться с братом последними новостями.

— Ладно. Какие новости? — спросил Львинолап, отрывая длинную полосу мха.

— Сумеречница не позволила нам подойти к их лагерю и отправила обратно.

Львинолап разинул пасть и выронил мох из лап.

— Отправила обратно?

— Она нас даже слушать не стала, — кивнула Остролапка. — Патрульные племени Ветра стали орать, что мы пришли воровать их дичь.

— Но это же неправда! — возмущенно взревел Львинолап. — Это они крадут нашу дичь!

— Что ты мне-то это говоришь? — пожала плечами Остролапка и содрала с корня большой комок мха. — Кажется, мы догадались, почему они это делают.

— Да какая разница!

Остролапка пропустила его замечание мимо ушей.

— Понимаешь, на их территории пропала вся дичь.

— Это не оправдание.

— Конечно, но это объясняет их поведение! Теперь мы знаем, почему они так поступают.

«А значит, можем попытаться решить дело миром!» — подумала Остролапка.

— Надеюсь, Огнезвезд пошлет патруль, чтобы преподать им хороший урок.

Остролапка застыла с разинутой пастью. Ей очень хотелось бы согласиться с братом, но что-то мешало. «Нужно хорошенько все обдумать! — решила она. — Как им поступить в такой непростой ситуации? Воровству дичи нужно положить конец, но племя Ветра ослаблять тоже нельзя. На берегу озера всегда должно быть четыре сильных племени!»

— Огнезвезд не хотел нападать на них, — задумчиво произнесла она. — Он собирался лишь послать на границу дополнительные патрули.

Львинолап пренебрежительно фыркнул и махнул хвостом.

— Мы это и раньше делали. Но на этот раз надо преподать племени Ветра хороший урок. Заодно покажем остальным, что никому не позволим разбойничать на нашей территории! — При этих словах глаза его полыхнули таким свирепым пламенем, что Остролапка невольно попятилась.

— Ты что, хочешь войны? — прошептала она, уставившись на брата.

— А ты нет?

— Я хочу, чтобы племя Ветра оставалось на своей территории, — твердо ответила Остролапка. — Границы есть границы, и никому не дозволено их нарушать. «Что будет с племенами, если границы исчезнут? Ведь следом за ними исчезнет и сам Воинский закон! Как же тогда жить?»

Львинолап молча отвернулся и с такой силой вонзил когти в клочок мха, что расцарапал кору дерева, запорошив все вокруг мелкими щепочками.

«С ума он сошел, что ли? — в смятении подумала Остролапка, беспомощно глядя на брата. — Ведь этот мох может пойдет для подстилок новорожденных!» Она видела, как под золотистой шкурой брата перекатываются бугры мышц и понимала, что сейчас тот думает только о предстоящей битве, а не о котятах. Неужели Львинолап не понимает, что сила — это совсем не готовность бросаться в бой по любому поводу?

Остролапка поежилась. А что если он, действительно, этого не понимает? Сможет ли тогда кто-нибудь остановить его?

Глава VII

Львинолап смахнул с шерсти приставший клочок мха. Целый день он только и делал, что таскал его охапки из палатки в палатку, и теперь у него вся кожа чесалась, а мышцы ныли от скучной работы. Львинолап поднял голову и со вздохом посмотрел на медленно садящееся солнце. В вечерний патруль его тоже не взяли!

«Какой неудачный день! — подумал про себя оруженосец и побрел к палатке. — Придется ложиться спать, делать-то все равно нечего!» А ему так хотелось пробежаться по лесу, размять лапы, подышать полной грудью, подставить шерсть порывам ветра…

Львинолап влез под ветку тисового куста и снова вздохнул. Лисенок и Ледышка уже заняли свои места и чирикали, как воробьи.

— Белолапа показала мне, как делать боевой кувырок! — хвасталась Ледышка.

— А я… а вот я зато могу сражаться, стоя на задних лапах! — заверещал Лисенок. — Хочешь, покажу?

Львинолап не сразу догадался, что малыш обращается к нему. Ну что ж, делать нечего. Он устало кивнул и приготовился смотреть. Лисенок с трудом приподнялся на дрожащие задние лапки, сделал несколько шагов и повалился на мох.

— Это я просто устал! — смущенно крикнул он, поспешно. — Днем у меня получалось гораздо лучше!

— Верю, — кивнул Львинолап. Он немного завидовал энергии Лисенка. После возвращения из гор Львинолапу все чаще казалось, что жизнь его превратилась в тусклую череду похожих друг на друга дней. Разумеется, нужно кормить соплеменников и убирать за старейшинами, но когда же ему представится шанс на деле применить бурлившую в его жилах силу?

Он свернулся клубочком на своей подстилке и закрыл глаза.

— Смотри скорее! — ударил ему в уши пронзительный визг Лисенка. — Получилось!

Но Львинолап даже головы не повернул.

— Покажи ему свой новый охотничий прием, — посоветовала Ледышка.

Громко зашуршал мох. Львинолап вскочил с подстилки: неугомонный Лисенок вцепился ему в хвост и трепал его, как змею. Львинолап стиснул зубы и несильным ударом задних лап выбросил оруженосца из своего гнездышка.

— Эй, ты что делаешь? — бросилась на защиту брата Ледышка.

— Играйте на своих подстилках и дайте мне поспать, — пробурчал Львинолап.

— Ты стал ужасно скучный! — надулся Лисенок.

Ветви куста зашуршали, и в палатку пролезла Остролапка.

— А Львинолап только что отпихнул Лисенка! — наябедничала ей Ледышка.

— Не лезь, если тебя не просят! — воскликнул раздосадованный Лисенок. — Я сам могу за себя постоять!

— Львинолап просто устал, — сказала Остролапка. — Глупо приставать, если кто-то не хочет с вами играть. Уверена, завтра утром вы отлично повозитесь на полянке.

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Затмение отзывы

Отзывы читателей о книге Затмение, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*