Магия превращений - Охотников Сергей Сергеевич (бесплатные полные книги .txt) 📗
– Помощник шерифа! Миротворец! Давайте сюда! – скомандовал колдун – револьверы поднялись в воздух и послушно подлетели.
Он осторожно приоткрыл бронированную дверцу, выпустил на свежий воздух оружие и выглянул сам: признаков нападения нет. Тогда колдун приказал револьверам ждать в вагоне, а сам спрыгнул на землю и закричал:
– Эй, старина Хамфри, что за беда? Почему встали?
Паровоз выпустил струйку белого пара. Из окошка высунулся круглолицый краснощекий машинист:
– Рельсы раскурочены, Мак! Взорвали целый чертов ящик динамита! Впереди встречный почтовый с востока, вот ему досталось: паровоз и два вагона сошли с рельс!
Мастер Гримгор покачал головой – только этого ему не хватало.
– Пойду гляну, что там! – закричал в ответ колдун. – Выставь охрану, запрись и никого к себе не впускай.
Он забрал револьверы, запер бронированный вагон на ключ и уже собрался было идти осматривать место взрыва, но тут появился Патрик Пик, гражданский экспедитор железнодорожной компании.
– Вы не должны отлучаться от груза, Мак-Грегор, – завизжал низенький человечек в толстых очках. – Возможно, это засада! Не забывайте, мы сопровождаем груз особой ценности.
– Дружище Патрик, вам ведь известна моя репутация? – Мастер Гримгор посмотрел на экспедитора поверх очков.
– Многое говорят. – Мистер Пик побледнел, засмущался. – Но я не верю подобным слухам. Подозрение в колдовстве – это уже слишком!
– Что бы там ни говорили, – мастер Гримгор улыбнулся, – я ее заслужил. Подумайте об этом, прежде чем в следующий раз указывать, что мне делать.
Насвистывая веселую песенку, колдун пошел вперед, к локомотиву. Обойдя небольшой изгиб путей, он увидел все, что старина Хамфри так живо описывал. Взрыв действительно был мощный, так что половина встречного состава сошла с рельс и завалилась набок. Огромная воронка раскурочила железную дорогу. Колдун увидел яркую белую молнию, которая с грохотом ударила в бок одного из вагонов. Мастер Гримгор призвал небольшой пылевой вихрь и побежал вслед за ним. Заклинания, особенно приметные, вроде файерболов, требовали прикрытия. Впрочем, и сам колдун нуждался в защите от прицельного выстрела. Так, под покровом пыльной бури, он подобрался ближе к покореженным вагонам. Снова ударила молния, причем не с неба – она била с ближайшего холма. Еще одна вспышка, и по обшивке вагона пролегла глубокая рваная трещина.
«Бронированный. Такой же, как мой с золотом», – понял колдун.
По всему выходило, что в деле замешано особо сильное колдовство. Конечно, правильней было бы ударить по неизвестному чародею с большого расстояния и неожиданно. Но мастеру Гримгору страсть как хотелось посмотреть, кто же там так ловко кидается молниями. Поэтому колдун осторожно, не снимая маскировки, обошел опасный холм. Каково же было его удивление, когда он увидел на пригорке автомобиль с большим медным шаром на крыше. Рядом с машиной стоял высокий господин в костюме и при галстуке. Лицо у джентльмена было совсем не бандитское, с высоким лбом, остреньким носом и ухоженными усиками, и как будто знакомое. Мастер Гримгор смутно припоминал, что видел фото этого человека в газетах или что-то в том же роде. Усатый господин покрутил какую-то рукоятку на автомобиле, и еще одна молния ударила в бронированный вагон. Колдун не хотел причинять вреда этому интеллигентному господину, тем более что он мог оказаться какой-то знаменитостью из газет, но у мистера Мак-Грегора имелись четкие инструкции, которые предписывали ему предупреждать любые грабежи поездов. Да и вообще, будь ты хоть сто раз знаменитость из газет, это не означает, что можно разбойничать. Оставалось только выбрать подходящее заклинание – не слишком разрушительное, но достаточное для прекращения грабежа. Одна идейка появилась. И вот, когда интеллигентный господин снова покрутил рукоятку, молния повела себя неожиданно: сорвалась с медного шара, протянула яркое белое щупальце вперед, но врезалась в невидимую преграду и отразилась в автомобиль. Машина подпрыгнула на месте, плаксиво взвизгнув клаксоном. В первое мгновение джентльмен выглядел не расстроенным или раздосадованным, а скорее задумчивым.
– Странно, – сказал он по-английски с заметным акцентом. – Такое поведение электрического разряда не согласуется с законами электродинамики.
Впрочем, господин тут же опомнился, попробовал вызвать еще одну молнию, но машина отозвалась только облачком сизого дыма. Тогда интеллигентный преступник направился к поезду, рассчитывая хоть чем-нибудь поживиться. Молния ударила в землю прямо возле его ног. Потом вторая рядом с первой. И вот уже разряды посыпались как из рога изобилия.
– Они выследили меня! Они здесь! – в ужасе воскликнул он и бросился к своему автомобилю.
Машина нехотя завелась и укатила прочь. Только тогда мастер Гримгор отпустил пылевой смерч и спустился к поезду. Что же там такого ценного? Золото, драгоценные камни или акции нефтедобывающей компании? Добравшись до вагона, колдун испустил вздох разочарования: за дырой в бронированной обшивке размещались какие-то провода и механизмы. По мнению мастера Гримгора, очередная новомодная ерунда. К тому же добраться до них через узкую щель в броне было невозможно. Он уже собрался уходить, когда заметил на земле странный предмет – бронзовую пластинку, размером с книгу. Колдун подобрал артефакт и увидел, что тот испещрен неведомыми письменами, а с обратной стороны бронзовая окантовка переходит в прямоугольник из полированного зеленоватого нефрита. Вот это уже было интересно! Мастер Гримгор больше ста лет практиковал классическую анимацию и успел за это время выучить огромное множество языков. Он был уверен, что таинственные письмена принадлежат одной из великих цивилизаций далекого прошлого, а потому артефакт подобрал и спрятал в складках плаща.
«Отдам только ответственному лицу по описи», – решил мастер Гримгор и отправился к своему золотому поезду.
Рельсы восстановили довольно быстро из запаса обоих составов. За все это время никто не подошел за бронзовой табличкой. Такой поворот событий мог означать что угодно. Например, артефакт был невероятно секретным, и всякого, кто о нем узнал, ожидали неприятности. Мастер Гримгор так и не придумал, что делать с находкой. А поезда уже разошлись встречными курсами.
Одного колдун не учел: интеллигентный господин хоть и сбежал, но не окончательно. Скрывшись за ближайшим поворотом, он покинул автомобиль с большим биноклем под мышкой. Так джентльмен получил возможность понаблюдать за действиями мастера Гримгора. Лишь только колдун взял в руки прямоугольный артефакт, преступник облегченно воскликнул:
– Это не один из них! Просто посторонний! Что ж, тогда не все потеряно!
Несостоявшийся грабитель записал номер золотого поезда, дождался отправления составов и укатил прочь на своем странном автомобиле.
Глава 2. Первое превращение
После случая с превращением в пуму Танцующий Волк стал открывать больше индейских секретов. Он начал учить юных колдунов захвату голоса. В целом упражнение было знакомо ребятам по классической анимации и русскому шаманству: следовало слушать, удерживая зрительный контакт с объектом и направляя на него руку. Если европейцы в этом случае отдавали приказы, русские увещевали и уговаривали, то индейцы впитывали внешнюю силу и стирали собственные мысли.
Отношение к урокам сразу же изменилось. Особенно у Оливии. Девочка взахлеб рассказывала о своих ощущениях:
– Я ловлю теплый восходящий поток и расслабляю крылья. Воздух тверд и упруг, как молодая дичь. Он перебирает мои перья, рождая музыку полета. Движение! Там внизу за камнем что-то живое! Еда! Сладкая кровь и хрустящие косточки.
После таких разговоров она пару минут казалась потерянной. Ника все это немного пугало. Зато Танцующий Волк не мог нарадоваться на ученицу:
– Юная Луна имеет хороший слух и гибкий ум, – говорил индеец.
Успехи Николаса были куда скромнее. Мальчику легко удавалось поймать голос зверя, птицы или даже дерева, но дальше дело не шло: полностью стереть мысли не получалось. Рано или поздно Ник срывался, переставал слушать и начинал разговаривать с объектом магического воздействия.