Путешественник во времени - Ченсселор Генри (читать книги онлайн TXT) 📗
— Думаю, этот успех стоит отпраздновать, — предложил Вонг, бережно вернув жука в коробочку. — Как насчет последней бутылки саке?
Сэм Скаттерхорн с трудом выдавил из себя улыбку.
— Уже лучше, — усмехнулся Вонг. — Знаете, вам стоит чаще улыбаться. Это пойдет вам на пользу.
Позже, после неизбежной баранины с рисом, запитой дешевым саке, Сэм Скаттерхорн улегся у костра в спальном мешке и задумался. Вонгу не стоило беспокоиться — Сэм и так знал, насколько невыгодную сделку заключил. Но у него не было выбора, кроме как сопровождать этих воров в монгольских пустошах, разыскивая редких жуков-рогачей. Даже если он получит лишь десятую часть доходов китайца, это все равно того стоило. Плата за сегодняшнюю добычу позволит ему продержаться еще несколько месяцев, а он все ближе подбирался к цели своих поисков, он чувствовал это. С каждым днем все ближе… Сэм Скаттерхорн перевернулся на спину и уставился на Млечный Путь, ярко сияющий над макушками сосен на бескрайнем небесном куполе. Пусть мистер Вонг занимается своими жучиными боями в подпольных барах Токио — Сэму нет до этого дела, он забрался в эту глушь ради высшей цели. Но это было его тайной…
Ветер, стихший на закате, начал вновь набирать силу, насквозь продувая долину. Холодало. Хотя Сэм Скаттерхорн лежал у костра, к нему в спальный мешок вдоль спины просачивался ледяной воздух. Вонг похрапывал в палатке. Мертвецки пьяный водитель отсыпался там же. Его не заботило, найдут они каких-нибудь жуков или нет, до тех пор пока он получал свою плату и ежедневную бутылку водки. Сэм Скаттерхорн был совершенно не в настроении присоединяться к ним, так что он натянул на голову шляпу и зарылся поглубже в спальник. Словно личинка.
Проснулся он, должно быть, около полуночи. Ветер сделался обжигающе ледяным, слишком холодным, чтобы спать снаружи. Ничего не оставалось, кроме как присоединиться к Вонгу в палатке. Тихо чертыхаясь, Сэм Скаттерхорн выбрался из спального мешка и сунул ноги в ботинки, не потрудившись завязать шнурки. Едва он успел сделать несколько шагов в темноте, как вдруг осознал, что идет не по низкому кустарнику. Почва хрустела и потрескивала под ногами, будто лед. Как странно! Включив налобный фонарик, Сэм наклонился и увидел, что стоит посреди длинной колонны жуков, тянущейся в долину. Она, должно быть, состояла из десятков тысяч насекомых.
— Ха! — воскликнул Сэм Скаттерхорн, почесывая в затылке.
Такого ему видеть еще не приходилось. Взволнованный, он на цыпочках перешел через живой поток, опустился на колени и осторожно взял одно насекомое. Поднеся вырывающееся существо к свету, Сэм едва не вскрикнул от удивления — никогда в жизни он не видел ничего подобного. Жук оказался очень крупным, около двух сантиметров в длину, с телом, по форме похожим на обкатанную гальку и закованным в темный синеватый панцирь. Вместо мандибул у него были маленькие острые клешни, как у большого черного скорпиона Pandinus imperator, императорского скорпиона… У Сэма Скаттерхорна зашумело в голове. Этот вид обитает в Африке, и в любом случае скорпионы относятся к паукообразным, у них восемь ног, как у пауков, а у насекомых — только шесть. Он внимательно рассмотрел вырывающееся существо, впустую щелкающее клешнями в лунном свете. Определенно какая-то помесь, не исключено, что новый вид… Сердце Сэма Скаттерхорна заколотилось быстрее. Нет, не стоит спешить. Сначала он отнесет жука в гостиницу, изучит его, все проверит, возможно даже назовет его.
— Lamprima Scatterhornus, — усмехнулся он.
Да, это звучало неплохо. А клешни выглядели зловеще, как будто предназначались для убийства. Надо показать жука Вонгу. Он придет в восторг.
Посветив фонариком вокруг, Сэм Скаттерхорн заметил, что поток, в котором он стоял, разлился рекой и насекомые направились к лесу. Похоже, они мигрировали, но почему? Что привлекало их там, в лесу? Именно в этот момент Сэм Скаттерхорн почувствовал первый укус внутри ботинка. А потом еще один — за ногу. Направив фонарик на брюки, он обнаружил, что сплошь покрыт ползущими вверх насекомыми. Поначалу он улыбнулся — любитель жуков, облепленный жуками; Вонгу стоило бы это сфотографировать. Но потом ему стало не до шуток. Эти жуки оказались злобными и очень больно кусались. Они цеплялись за воротник и падали за шиворот, а их клешни оказались острыми, словно крохотные осколки стекла. Он попытался снять одного с плеча, но черные зазубренные лапки так крепко вцепились в него, что он едва не вырвал их из туловища. К какому бы виду эти жуки ни относились, они были невероятно сильны. А вокруг их были миллионы. Впервые в жизни Сэм Скаттерхорн осознал, что находиться здесь и сейчас — все равно что нарываться на неприятности. По сути, он уже оказался в большой беде.
С силой топая ногами, он вернулся в лагерь и обнаружил там кишащие повсюду черные тела. Вода, еда, даже палатка скрылись под слоем жуков. Он уже хотел окликнуть Вонга, но его отвлекло зрелище настолько необычное, что он забыл обо всем прочем. Вереницы насекомых ползали вокруг кострища, где на раскаленных добела углях все еще плясали язычки пламени. Один жук, то ли вытолкнутый собратьями, то ли попросту более отважный, чем остальные, вдруг зашагал прямо по углям. Сэм Скаттерхорн ожидал, что насекомое обуглится и погибнет мгновенно.
Но этого не произошло.
Жук попросту продолжал идти.
Постепенно его колючие лапки раскалились докрасна, а когда он прошел сквозь пламя, тело начало светиться, словно расплавленная сталь. А жук продолжал шагать, словно исполняя какой-то безумный цирковой трюк. Достигнув другого края кострища, он вновь влился в поток, и его тело быстро остыло от розового до янтарного, коричневого и, наконец, черного, как у остальных. Сэм Скаттерхорн судорожно сглотнул и попытался найти разумное объяснение. Но это было невозможно: ни одно насекомое в мире так себя не вело.
Он снова посмотрел на костер и увидел, как другие жуки выходят на раскаленные угли, карабкаясь и толкаясь, пока огонь не скрылся под живым золотисто-розовым ковром. Каждое насекомое светилось, словно драгоценный камень в печи, совершенно не замечая жара. Сэм Скаттерхорн онемел от удивления. Он в жизни не видел ничего более странного, чем эти существа, кем бы они ни были. Как это возможно? Внезапно течение его мыслей прервала боль от тысяч укусов по всему телу. Эти мигрирующие жуки облепили его с ног до головы. Нужно убраться с их дороги, и немедленно. Но как насчет Вонга и водителя?
Сэм Скаттерхорн проложил себе путь до палатки через черный прилив, посветил внутрь фонариком и обнаружил две фигуры, неподвижно лежащие на земле.
— Вонг! Вонг, проснитесь!
Ответа не было. Спящих людей с головы до ног окутывал живой шевелящийся покров.
— Вонг!
Сэм перевел луч фонарика на лицо Вонга и чуть не задохнулся, увидев, как крупный жук взобрался по шее китайца и клешнями раздвинул ему губы.
— О боже, — прошептал Скаттерхорн, а в следующий миг насекомое скрылось во рту китайца, словно тот его съел.
У Сэма внезапно закружилась голова. Схватившись за стойку палатки, он закрыл глаза и с трудом подавил жестокий приступ тошноты.
«Дыши глубже, — велел он себе. — Оставайся спокойным».
Но сердце отбивало безумную дробь в его ушах, и он совершенно утратил способность соображать. Неужели жуки плотоядны? Это попросту невозможно, это какой-то кошмар… В следующее мгновение пара острых клешней сомкнулась на коже его лба.
— Нет! — закричал он.
Вырвав жука из шевелюры, Сэм заковылял к джипу и дернул ручку двери. Заперто. Конечно заперто, и ключи у водителя! Они лежали в кармане, но Сэм Скаттерхорн не собирался возвращаться в палатку. Ни за что. Окинув взглядом темное море вокруг, он осознал, что и сам не отнимет у жуков много времени. Их было видимо-невидимо. Шорох миллионов лапок гремел в ушах. Клешни прорезали ткань брюк и впивались в плоть. Все не могло закончиться вот так.
Не должно было.