Заповедник сказок - Булычев Кир (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
Волк с Котом подскочили к трону-кровати, дружно навалились на короля и свалили его на траву. Король лежал на траве, как рыба, вытащенная из воды, вяло шевелил толстыми ручками и никак не мог подняться.
Кот в сапогах отряхнул хвостом пыль с трона. Волк взбил на троне подушки, и Кусандра взобрался на трон.
– У кого-нибудь есть еще возражения? – спросил он.
Он обвел глазами площадку, но все испуганно отводили глаза. Алиса заметила, что даже Дед Мороз и Снегурочка, даже Медведь-молчун, даже гномиха Дагмара – все отводили глаза. Ну что им было делать? Все-таки не настоящие, а сказочные экспонаты.
– Я решил сообщить вам, что власть в заповеднике законным образом перешла ко мне. Ваш бывший директор Иван Царевич не смог больше держать бразды правления и отрекся. Он испугался ответственности и по доброй воле превратился в козлика. В таком облике он прячется до сих пор. Котик, покажи нам трусливого дезертира, пусть все видят и осуждают его.
Кот в сапогах подтащил на веревке козлика, который упирался и сопротивлялся, но Кот в сапогах был куда сильнее. К тому же ему помогал Волк, который подталкивал козлика сзади и щелкал зубами.
«Так и есть, – подумала Алиса. – Я права. Ну что мне стоило догадаться раньше! Давно бы уже убежали! Бедный козлик! Как, наверное, обидно и страшно ему, доктору наук, профессору разных университетов, уважаемому человеку и ученому, когда его привязывают к ножке трона-кровати, на котором сидит мерзавец Кусандра».
– Ваше узурпаторство, – спросила Красная Шапочка, – если это директор, то где же настоящий козлик? Я так любила с ним играть.
– Я тебе не давал разрешения задавать вопросы, – прикрикнул на Красную Шапочку Кусандра. – Мне некогда тратить время на объяснения, но в виде исключения я скажу. Я скажу, а вы все мотайте на ус, что случится с теми, кто посмеет меня ослушаться. Настоящего козлика мы наказали.
– Как наказали? – спросила тетушка Дагмара.
– А как наказывают козликов? – засмеялся Кот в сапогах. – Был козлик, остались рожки да ножки.
– Ох! – По толпе экспонатов прокатился вздох ужаса. Некоторые даже заплакали.
– Не может быть! – сказал Дед Мороз. – Такого у нас в заповеднике еще не бывало.
– Не бывало, так будет, – сказал Кусандра. – Отныне в заповеднике устанавливаются дисциплина и порядок. Кто не послушается, тот будет наказан, и это я поручаю Серому Волку.
– Так вот кто козлика съел! – сказала бабушка. – Так вот кто главный притворщик и негодяй! А я его пускала к себе в дом и кормила пирожками! Стыд и позор на мою седую голову!
– Молчи, старуха, – сказал Волк. – Прошли гуманные времена. Хватит с меня морковки.
– Но как же так? – пискнул один из зайчиков, дрожа от ужаса. – Ведь вы так любили морковку! Мы вас совсем не боялись.
– Бояться волков не надо, – сказал Волк. – Зачем меня бояться? Я был вегетарьянец и остаюсь вегетарьянцем. Все сказки хорошо кончаются. Детки должны воспитываться на хороших примерах, добро – ха-ха-ха – торжествует, порок – ха-ха-ха – наказан. Пускай детки и зайчики верят, что волки грызут морковку. Пускай они растут добренькими и нежненькими. Растут себе и растут. А потом наступит время, и их только вкуснее будет кушать. – Волк прошелся перед собравшимися, картинно шевеля хвостом и показывая всем, какие у него длинные, крепкие и острые клыки. – Нет, – продолжал он, – мы всегда и во всем остаемся гуманистами. Но у нас есть долг! Очищать леса и заповедники от ненужных вредителей. Мы – санитары леса! Мы – его честная стража! Стража порядка…
– Ну ладно, хватит, – оборвал его Кусандра. – А то ты можешь до ночи выступать. Главное ясно: все, кто встает у нас на пути, будут наказаны до смерти. Надеюсь, все это уяснили и трепещут. Вы все трепещете?
– Трепещем, – сказали зайчики и белочки.
– Отлично, – сказал Кусандра. – Бывший король, перестань стонать. Ты нам не нужен.
– Я больше не буду, – сказал толстый король и шмыгнул носом. – Я просто еще не привык, но я обязательно привыкну.
Кусандра молча обвел черными очками площадку. Все затаили дыхание. Кусандра откашлялся, улыбнулся, показав золотые зубы, и продолжал:
– Я собрал вас здесь, мои послушные подданные, для того, чтобы сообщить вам мой новый приказ. Заповедник закрывается!
– Ой, – сказал зайчик. – А мы еще урожай не собрали! Капуста не поспела.
– Пустяки, – сказал Кусандра. – Не о капусте надо думать в такой исторический момент. Не о ка-пус-те!
– Кто здесь говорит о капусте? – спросил Волк, направляясь к зайчику.
Зайцы замерли.
– Волк, не отвлекайся, – сказал Кусандра.
– Слушайте! – закричал Кот в сапогах. – Все слушайте!
– Мы уходим, – сказал Кусандра. – Мы уходим в легендарную эпоху. Все без исключения.
– Как мудро! – воскликнул Волк.
– Как гениально! – мяукнул Кот в сапогах.
– Простите, конечно, ваше узурпаторство, – сказала тетя Дагмара, нарушив тишину, наступившую у замка. – Но зачем нам уходить? Мы по доброй воле приехали в заповедник, живем здесь в нормальных тихих условиях…
– Если, конечно, нас не начинают кушать, – сказала Русалочка.
– Если, конечно, среди нас нет бандитов и убийц, – дополнила тетя Дагмара.
Тетя Дагмара была чуть выше травы, и красный ее колпачок покачивался, словно цветок, под светом прожекторов. Но тетя Дагмара была отважной женщиной – ее не удалось запугать даже таким великанам и мерзавцам, как Кусандра и его подручные.
– Я тебе делаю предупреждение, гномиха, – сказал Кусандра. – Но не отказываюсь от ответа. Мне нужны размах и власть. Никакого размаха и власти в этой клетке я не имею.
– Не поедем мы с тобой, – сказала Дагмара. – Мы договор подписывали с Иваном Иванычем, условия жизни у нас хорошие, соседи не обижают. Куда нам ехать?
– В древний век! – закричал Кусандра, поднимая руки кверху, его черная тень метнулась к кустам, и Алиса даже отшатнулась, чтобы тень до нее не дотянулась. – В наш славный, жестокий, низменный и привлекательный век, когда миром правили сильные, а справедливости, права, законов – всей этой галиматьи, которую придумали для слюнтяев, – еще не было! За мной, обратно в легендарную эпоху!
– Ура-а! – закричали Волк и Кот.
Остальные молчали.
– Еще раз, – сказал Кусандра, – все вместе повторяем за мной: «Уррра!»
Опять же завопили только Волк с Котом.
– Ладно, отставить, – махнул рукой Кусандра. – Вашим воспитанием я займусь позже. Лишнего с собой не брать. Слюней не распускать. Всем ясно?
– Неясно, – раздался густой бас Деда Мороза. – Совершенно неясно. Что нам там делать, в эпохе легенд, чем жить будем, кому мы там нужны, кто там нам нужен? Что нам грозит здесь, в конце концов?
– Тебе, Дед Мороз, с готовностью объясняю, – сказал Кусандра.
Алиса поняла, что Деда Мороза Кусандра немного побаивается.
– Что нам грозит здесь? – спрашиваешь ты. – Нам здесь грозит прозябание и скука. Мы сидим по уголкам, на нас глядят сверху ихние культурные дети – а не стыдно ли нам, созданиям бурного прошлого, превратиться в эк-спо-на-ты? Разве мы – камни в музее? Мы с вами умчимся в далекое прошлое, в славную эпоху легенд, когда миром правили волшебники и колдуны, когда разбойники бродили по лесам, когда стаи волков пожирали одиноких путников, когда короли волшебных царств строили себе дворцы из жемчугов и алмазов. И тот, кто был сильнее всех, богаче всех, наглее всех, становился господином мира! И там господином мира буду я! Я – Кусандра Неповторимый, я – Кусандра Зловещий!
– Ура! – закричал Кот и осекся, потому что Кусандра продолжал:
– А вы будете моими придворными, моими слугами и помощниками. Каждому из вас гарантирую богатство и безнаказанность!
– Меня будут любить все красавицы! – закричал Кот в сапогах. – Всех защекочу!
– Я буду гоняться за тучными овцами и молочными телятами! – закричал Волк.
– Всем хватит! Всем!
Дед Мороз подождал, пока они откричат, и спросил:
– А на какие же доходы ты собираешься править миром? Одним волшебством не справишься.