Приключения Алисы. Том 7. Война с лилипутами - Булычев Кир (хороший книги онлайн бесплатно txt) 📗
— Ты будешь женщина, — сказал главный военный, показывая на Алису толстым корявым пальцем, на котором блестело несколько перстней. — А ты — мужчина. — Он показал на Аркашу. Сказал он это так важно, будто до этого Аркаша был лягушкой, а Алиса — муравьем. А теперь они назначены на должности мужчины и женщины.
Аркаша смиренно спросил:
— А ты кто будешь?
— Молодец! — обрадовался главный военный. — Славно спрашиваешь. Умница. Я — командующий непобедимым и грозным кораблем «Месть» флота Его Величества, я — суперадмирал!
И в зале поднялся восторженный рев. Он долго не стихал. Наконец адмирал жестом прекратил восторги подчиненных, а наивный Аркаша спросил:
— Любят вас, что ли?
— Любят! — заявила толстая женщина и, поднявшись с места, крепко обняла адмирала.
— Это- моя Боевая Подруга,- пояснил адмирал, похлопав толстуху по спине. — А это, — другой рукой он похлопал по плечу старикашку, — наш знаменитый и великий теоретик, любимец народа профессор Как-тебя.
На этот раз военные в зале не кричали.
— Профессора меньше любят, — сказал Аркаша.
— Куда как меньше, — согласился адмирал. — Меня больше. И я думаю, что они правы.
— А это все ваши подчиненные? — спросил Аркаша.
— Это мои соратники! Боевые псы! Волки войны! Шакалы космоса! Пантеры Вселенной!
Вновь поднялся страшный рев. Как они стучали каблуками! Как рявкали! Как стонали!
— Я думаю, что вы прилетели нас завоевывать, — сказал Аркаша.
— Кто тебе сказал? — сразу насторожился адмирал.
— Рано дикарям об этом знать, — сказал профессор.
Алиса почувствовала неладное — она нечаянно кинула взгляд на профессора и увидела в его остром взоре недоверие и настороженность. Аркаша перегнул палку — он решил, что их окружают глупые солдафоны, которых легко одурачить.
— Вы живете в лесу? — хитренько спросил профессор, облизывая длинным языком шоколад с морщинистых щечек.
— Конечно, мы живем в лесу, — сказал Аркаша. — Где же нам еще жить?
— И вы кушаете сладкие вещи? — спросил старичок.
Адмирал и его Боевая Подруга замерли.
— Кушаем, — сказал Аркаша, не чувствуя подвоха.
— Хорошо живете, — сказал старичок. — А где ваш город?
— Какой город? — спросил Аркаша.
— Такой дикий, что не знает, что такое город, — удивился старичок.
— Очень дикий,- согласилась Боевая Подруга.- Надо ему всыпать ударов сто, тогда сразу поумнеет.
— Это интересная идея, — сказал старик. — Как вы думаете?
В зале раздались разрозненные крики:
— Выпорем!
Затем они слились в общий крик. Солдаты ритмично колотили кулаками по длинным столам и скандировали:
— Вы-по-рем! Вы-по-рем!
И в этом крике была такая дикая ярость, что Алисе стало не по себе.
— Ну хватит, хватит, мои молодцы!- остановил их адмирал.- Нужно будет — и голову отрубим… Ну что, продолжим допрос?
Зал постепенно успокоился.
— Значит, вы дикари, живете в лесу? — спросил адмирал.
Аркаша кивнул.
— И нет у вас заводов и фабрик?
— Нет, — сказал Аркаша. — Откуда им взяться?
— А это что? — Резким движением адмирал дернул за край набедренной повязки Аркаши, и та размоталась. Аркаша остался совершенно голым.
Адмирал брезгливо поднял ткань над столом.
— Что ты скажешь, моя прекрасная Подруга? — обратился он к соседке.
— А то скажу, что ткань грубая,- ответила Подруга.- Но сделана на станке. И покрашена синтетической краской.
— Я так и думал, — сказал адмирал.
— Он такой же дикарь, — заметил старичок, — как я крокодил.
— Весь мой жизненный опыт говорит,- сказал адмирал,- что перед нами лазутчики и шпионы.
— Придется вас казнить, — заявила Боевая Подруга и расхохоталась.
— Это еще почему? — спросила Алиса, стараясь изобразить возмущение. Хотя у нее похолодело в груди. Эти бандиты совершенно не умели шутить.
— А потому, — вмешался профессор, — что мы прибыли к вам как друзья. Но вместо милых, добрых туземцев видим шпионов и лазутчиков.
— Но мы же к вам не приставали! — воскликнул Аркаша. — Вы же сами на нас напали.
— Это не так, — сказал старичок. — Это вы заставили наших смелых и честных солдат на себя нападать.
— Как так? — не понял Аркаша.
— А зачем вы ходили по временно оккупированной нами территории? Зачем вы полезли в запретную зону?
— Там не было написано!
— Не было?- Адмирал был удивлен и рассержен.- Как так не было написано? Вы обязаны были написать! Кто отвечает за надписи?
В дальнем конце стола вскочил офицер.
— Надписи были готовы, ваше могущество, — сказал он. — Только установка немного задержалась, потому что мы не знали местного языка.
— Вы должны были ставить надписи на нашем языке! — закричал старичок. — Сколько раз вам говорить одно и то же! Пускай они учат наш язык! Вот когда они нас завоюют, тогда пускай и ставят свои надписи и вывески!
— Как так они нас завоюют? — рассердился адмирал на профессора. — Кто нас завоюет?
— Это я в теоретическом плане, — испугался старик.
— Десять розог! — приказал адмирал.
— Нет, только не это! — закричал старичок. — Такое унижение я не перенесу! На глазах у рабов!
— А ну кыш отсюда! — гаркнул адмирал на оборванцев, которые разносили еду. Те разбежались по углам. Затем адмирал показал на Аркашу, который сидел на корточках, съежившись, потому что оказался совсем голым в такой компании, и добавил: — А штаны отдашь ему!
Под улюлюканье военных старичок покорно разделся, потом дрожащей рукой протянул свои штаны — все в галунах и позументах — Аркаше, а тот покорно их принял и надел.
Солдат принес кнут на длинной толстой рукоятке.
К удивлению Алисы, со своего места поднялась Боевая Подруга и, взяв кнут, жестом показала старичку-теоретику, что ему надо встать на четвереньки.
Многие вскочили со своих мест, шум в зале стоял невообразимый.
Боевая Подруга принялась хлестать старичка, а все остальные, включая адмирала, отсчитывали удары, и, что было очень странным, старичок тоже отсчитывал удары.
Алиса увидела, что из-за угла за наказанием наблюдает черноглазая кудрявая девушка-рабыня. Глаза ее горели от восторга, губы считали удары, а ладошки прихлопывали в такт. «Ох и не любят вас ваши рабы!» — подумала Алиса. Впрочем, старик был сам виноват.
Когда экзекуция закончилась, профессор, прихрамывая и сутулясь, ушел прочь из зала. Вслед ему кричали и улюлюкали, но он даже не обернулся. Алисе стало жалко его — нельзя же так над людьми издеваться!
Но о старике все сразу забыли.
Адмирал поднялся на стул, чтобы его лучше было видно, и отставил ногу в блестящем сапоге. Он держал в руке кружку с пивом.
— Слава нам, непобедимым! — закричал он.
— Слава! Слава! Слава! — безумствовали солдаты.
— Как зовут твою ничтожную планетку?- закричал адмирал, обращаясь к Аркаше.
— Земля, — ответил Аркаша.
— Земля — ты наша рабыня! — завопил адмирал.
И он начал петь:
— Мы тебя растопчем!
— Раз-два, раз-два! — вторили ему солдаты, стуча кружками о столы.
— Мы тебя смешаем с пылью!
— Раз-два! Раз-два!
Алиса подвинулась к Аркаше, который стоял, придерживая штаны.
— Пора бежать, — сказала она.
Но Аркаша не успел даже ответить.
Между ними возникла рыжая голова Боевой Подруги.
— Убежать успеете, — сказала Боевая Подруга. Она все еще держала в руке кнут, которым порола старика профессора. — Сначала поговорим.
Она толкнула Алису в спину, чтобы та шла вперед.
Возникший справа солдат подтолкнул Аркашу.
Через минуту они были в низкой комнате, где вдоль стен тянулись узкие диваны, а пол был устлан ковром.
По комнате ходил профессор. Он был уже в других штанах.
— Садитесь, — сказала Боевая Подруга.
— Хорошо тебе так говорить, а я сесть не могу,- ты же меня в кровь испорола.
— Так тебе и надо, — ответила Боевая Подруга.
Она бухнулась на диван и вытянула ноги, затянутые в черные кожаные штаны и сапоги.