Семейка с того света - Стайн Роберт Лоуренс (читать книги полностью TXT) 📗
— Но ведь ты сегодня не был в школе, — напомнила Ванесса. — Откуда ты знаешь, что нам задали?
На лице Скотта появилась гримаса отчаяния. Его рот постоянно кривился, лицо густо покраснело. Он никак не хотел пускать нас на чердак и сейчас лихорадочно придумывал какой-нибудь убедительный повод.
Я решил взять инициативу в свои руки, пока Скотт не опомнился. Поэтому я вскочил на ноги и понес «Ревун» к лестнице.
— Пошли на чердак. Мы совсем немного послушаем твоих призраков, минут пятнадцать, не больше, и тут же уйдем. И ты сядешь за уроки.
Скотт опередил меня и загородил мне дорогу.
— Понимаешь… эта штука — она ведь на самом деле не настоящая, верно? Это игрушка, да? Как и те прежние, которые ты покупал?
— Я же сказал тебе, что этот прибор работает, — ответил я. — Ты удивишься, когда увидишь сам. Я уверен, что ты очень удивишься.
Глава XX
НОВЫЕ ГОЛОСА ПРИЗРАКОВ
Бережно держа перед собой «Ревун», я стал подниматься по лестнице. Скотт опустил вниз дверь, встроенную в потолок, и мы залезли на чердак.
Солнце уже клонилось к закату. Его бледные лучи проникали сквозь единственное грязное окно. Длинные тени тянулись по пыльному полу.
— Ого. Ничего себе. Приятный чердачок, — произнес Эд, оглядываясь по сторонам. — Тут и в самом деле могут водиться привидения.
Скотт ничего не ответил.
Я решительно направился к шкафу.
— Здесь должна быть розетка, — заявил я. — В нее мы и включим наш прибор.
Ванесса поставила возле шкафа картонную коробку, я пристроил на ней «Ревун». Потом включил его в сеть.
Присев на корточки, я стал нажимать на клавиши. Ванесса, Эд и Скотт уселись за моей спиной.
Я оглянулся и увидел, что лицо Скотта застыло в напряжении.
Я уже вовсю наслаждался нашим маленьким розыгрышем, хотя он еще только начинался. Глядя на желтую шкалу, я с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться.
Ванесса и Эд тоже с трудом сохраняли серьезные лица. Им ужасно нравилась наша затея.
— Ну как? — нервничал Скотт. — Прибор уже включен? Что он сейчас делает?
— Разогревается, — ответил я. — Теперь нам остается только ждать и внимательно слушать. Если поблизости находятся какие-нибудь призраки и если они издают звуки, то «Ревун» их обязательно уловит.
— Но… вдруг мои призраки сейчас молчат? — предположил Скотт. — Может, они не хотят сейчас реветь. Я думаю, что днем они скорее всего спят.
— Разве призраки могут спать? — возразил Эд. — Они ведь не живые, верно? Так зачем же им спать? Они и так не устают.
— Тссс. — Я поднес к губам палец и наклонился ближе к серому ящичку.
— Я… кажется, я что-то слышу, — громко заявила Ванесса.
Это был наш условленный сигнал, по которому Джастин начнет завывать в шкафу.
Мы все замолчали. Где-то на улице сигналил автомобиль. За моей спиной слышалось шумное, свистящее дыхание Скотта.
Прошло несколько секунд. Мы сгрудились возле маленького прибора, затаили дыхание, глядя в полумрак чердака, и вслушивались. А потом…
Оуоооооооооооооо.
Тихо. Еле-еле слышно.
Скотт ахнул.
— Вы слышали?
Я торжествующе кивнул.
— Да, слышали. «Ревун» что-то уловил. — После этого я снова поднес палец к губам.
Ванесса встала рядом со мной на колени.
— Ого, — пробормотала она, делая удивленное лицо.
Мы переглянулись.
Оооооооооооооуоооооо.
На этот раз вой прозвучал громче.
— Призраки воют так тоскливо, — прошептал я и повернулся к Скотту. — Знаешь, почему они воют? Их терзает невыносимая боль.
Он кивнул, но ничего не сказал. Его глаза уже лезли на лоб. Уголки губ продолжали дергаться.
— Я… мне просто не верится! — прошептал Эд.
— Помогите нам… Помогите нам выбраться отсюда…
От этих хриплых, тихих слов Скотт вздрогнул.
— Выключи свой прибор! — завизжал он. — Я… я не хочу их тревожить!
— Тссс. Слушай, — сказал я, показывая на микрофон.
Я нажал на красную кнопку.
— Где вы находитесь? — спросил я. — Вы с нами, в этой комнате?
Тишина. Долгая, напряженная тишина.
— Помогите нам… Снег такой глубокий…
Ванесса зажала рот. Я видел, что она готова расхохотаться.
Я оглянулся и увидел, что Скотту не до смеха. Он принимал все за чистую монету.
Он поверил, что слышит настоящее привидение. Я нажал на кнопку.
— Вы слышите меня? — спросил я. — Где вы находитесь? Кто вы такие? Пожалуйста — сообщите нам.
— Снег такой глубокий, — послышался шепот. — Нас засыпало снегом много дней. И мы такие голодные… такие голодные.
— Но где же вы? — крикнул я в микрофон «Ревуна» и повернулся к остальным. — По-моему, этот призрак меня не слышит.
— Может, он находится где-то далеко, — предположил Скотт и вздохнул. Потом засунул руки в карманы джинсов и уставился на серый ящичек.
— Вы можете нам помочь? — раздался ответный шепот. — Мы долго сидим в этой ловушке. Мы будем так счастливы… так благодарны… Пожалуйста…
Я почти прижался губами к «Ревуну».
— Мы вам поможем, — ответил я. — Только сообщите нам, где вы находитесь.
— Но… может, мы не хотим им помогать, — тихо возразил Скотт.
Эд захохотал.
— Трусишка — вот ты кто!
Скотт ничего не ответил.
— Этот призрак говорит таким грустным голосом, — заявила Ванесса. — Мы должны ему помочь.
— Пожалуйста… выпустите нас отсюда. Выпустите нас! — послышался крик, такой слабый, такой далекий.
Здорово Джастин прикидывается, подумал я. Достаточно взглянуть на Скотта. Он трясется как осиновый лист. Класс! Просто полный улет!
Я снова нажал на красную кнопку.
— Мы попробуем вам помочь! — крикнул я. — Только скажите, где вы находитесь.
— В шкафу, — последовал ответ. — Пожалуйста… Мы так долго сидим в этом шкафу… Тут так темно, так холодно. И мы очень голодные. Пожалуйста…
Я вскочил на ноги и повернулся к шкафу.
Наступал решающий момент. Сейчас мы напугаем Скотта так, что он запомнит это на всю жизнь.
Мое сердце стучало. Я сгорал от нетерпения. На лицах Ванессы и Эда я увидел сдержанный восторг.
— Постой! — крикнул Скотт. — Спенсер, куда ты идешь?
— К шкафу, — ответил я, показывая пальцем. — Мы должны открыть шкаф.
— Но… подожди… — забормотал Скотт.
— Ты нам все уши прожужжал про призраков, которые водятся в твоем доме, — напомнила ему Ванесса. — Разве ты не хочешь их увидеть?
— Да! Разве ты не хочешь им помочь? — добавил Эд.
Я не стал ждать, пока Скотт ответит, а подтолкнул его к дверце шкафа.
— Открывай, — приказал я.
Он попятился назад, но мы окружили его, не давая уйти. Он дрожал. По его щекам текли широкие струйки пота.
— Открывай шкаф, Скотт, — уговаривала его Ванесса.
— Давай, открывай, — сказал я.
— Ладно, ладно, — пробормотал он. Потом схватился за ручку шкафа и тяжело вздохнул.
Ванесса, Эд и я затаили дыхание. Мы приготовились к великому моменту нашего торжества.
Скотт тянул время… тянул… Но потом все-таки распахнул пугающую дверцу.
Мы вчетвером заглянули в темный и неглубокий шкаф.
ВНУТРИ ЕГО НИКОГО НЕ ОКАЗАЛОСЬ.
Глава XXI
МОЛНИИ НА ЧЕРДАКЕ
— Ого! — Ничего не понимая, я глядел в пустой шкаф.
Ванесса схватила меня за руку.
— Где же Джастин? — прошептала она.
Не успел я ответить, как на лестнице послышались шаги. Я повернулся и увидел, что на чердаке показался Джастин.
— Эй, ребята — извините, что опоздал! — крикнул он. — Меня задержала по дороге мама.
Скотт все еще держался за ручку шкафа. Тут он повернулся ко мне с удивленным лицом.
— Эй, Спенсер, в чем дело?
Глаза Эда округлились от страха.
— Я… ничего не понимаю, — пробормотал он.
— Оооох! — воскликнул я от неожиданности, когда из шкафа вдруг вырвался поток морозного воздуха.