Замок целителей - Хенли Виктория (читать книги онлайн без TXT) 📗
— Запечатано, — объявил Берн. — Только элловен может снять печать другого элловена. — Он подмигнул Саре.
— Тебе известно о замке достаточно много, Берн, — проговорила Торина, попытавшись собственноручно сдвинуть засов. На месте его удерживала незримая сила.
— Я племянник главной драдены Эстер, — ответил он. — Дарование драдена передается в моем роду с тех пор, как Белландра построила этот Замок.
— Но где же колокольчик? — удивилась Сара. — Как они узнают о нашем прибытии?
— Колокольчики находятся на парадной стороне замка, возле больницы. Здесь не принято принимать посетителей у этой калитки, — проговорил Берн.
— Ага, кто-то идет.
И в самом деле, к ним приближался седовласый мужчина, облаченный в серебристые одежды, напоминавшие лунный свет. Шаг его был настолько упругим, что Торина подумала: седина раньше времени легла на виски этого человека. Однако элловены были известны тем, что сохраняли молодость и в преклонном возрасте.
— Приветствую вас в Замке целителей, — сказал он, отворив ворота легким прикосновением. — Меня зовут элловен Майн.
Он выслушал их приветствия, даже не улыбнувшись, но и не хмурясь.
За воротами их встретил молодой человек, принял коней.
— Дра Джем приглядит за вашими животными, — поговорил элловен Майн, — а я провожу вас Замок.
Он провел гостей через сады по опрятным дорожкам, выложенным полированными камнями. Действительно розовый кварц. Мастерство потрясающее. «Неужели целители сами клали эти плиты, — подумала Торина, — или же это сделали драдены?»
С каждым шагом неловкое чувство, которое она ощутила по прибытии, только нарастало. Ей захотелось немедленно вынуть свой пророческий кристалл, однако это стало бы немыслимым нарушением протокола. Но как только она окажется в одиночестве, то сразу же попросит видения. Они продвигались вперед, и никто больше не проявлял заметного волнения. Поднявшись на невысокий пригорок, они увидели перед собой строения Замка. Торина насчитала семь впечатляющих зданий, расположившихся вокруг колокольни. Стены их блестели, словно мраморные блоки, из которых они были составлены, были вырублены всего несколько дней назад. Тем не менее королеве было известно, что Замок целителей — сооружение древних времен, он был даже старше королевской династии Белландры, рода ее мужа Ландена. Позади угадывались прочие сооружения замка.
— Здесь мы преподаем науку целительства, — пояснил элловен Майн, как только они приблизились к зданиям. — Каждый корпус отведен под отдельную науку. В этом, ближайшем к садам, мы преподаем гербологию и учим приготовлению лекарств.
Торина лукаво поглядела на дочь. Сара чуть сморщила носик, но ничего не сказала.
Минуя здания, в которых изучали музыку и изобразительные искусства, они стали встречать на дорожках студентов. Все были в простой одежде из некрашеного миткаля — длинных, навыпуск рубахах и тонких брюках. Разницы в одежде юношей и девушек Торина не заметила, впрочем, девицы носили здесь косы, а юноши коротко стриглись. Приветствовали друг друга здесь коротким кивком:
— Здоровья тебе, — и шествовали чинно, словно стараясь, чтобы шаги их не могли показаться слишком короткими или длинными.
Торине трудно было даже представить свою дочь в подобном месте, что она будет вот так расхаживать между учебными корпусами и произносить те же приветствия.
Элловен Майн без гордости или смирения сообщил им, что является сангивом и преподает бескровную хирургию и науку костоправа. За учебными зданиями располагались еще несколько, где ели и работали, а также два поросших плющом спальных корпуса — для мужчин и для женщин. Окна в спальнях были небольшими, а двери широкими. Элловен Майн предложил студентам отнести свои вещи.
— Для вас уже приготовлены комнаты; на дверях вы увидите таблички с вашими именами. А вы, мадам, — он кивнул в сторону Торины, — разместитесь сегодня в гостевой при больнице.
Мадам. Как мило. Надо бы почаще путешествовать инкогнито.
Пока молодые люди разыскивали каждый свою комнату, Торина, стоя рядом с элловеном Майном, пыталась утихомирить снедавшее ее предчувствие опасности. Она слышала, что сангивы весьма восприимчивы. Может ли элловен прочитать ее мысли?
— День прибытия новых студентов для нас всегда радость, — проговорил целитель.
— И часто они появляются у вас?
— Несколько раз в месяц. Но все же не так часто, как требуется. После того как король Ланден приказал искать целителей во всех соседних королевствах, дело пошло живее. Этот юноша из Эмменды, которого зовут Дорьян, стал первым иностранцем.
Торине хотелось ответить, но, как и подобает гордой супруге короля Ландена, она сумела совладать с собой. Вместо этого она спросила:
— А когда вновь прибывшим будут названы их дарования и они приступят к занятиям?
— Лекции начнутся уже завтра. А элловена Ренайя скоро назовет их дарования.
Торина оглядела выстроившиеся в круг корпуса, и взгляд ее остановился на небольшом здании с куполом, стоявшем посреди деревьев чуть поодаль. Витражи в окнах были словно выложены драгоценными камнями, такими чистыми показались их краски.
— А что это за здание? — спросила она у элловена. — Какую науку там изучают? И почему вы не провели нас мимо него?
— Это Дом-на-рубеже, мадам. Туда заходят лишь элловены и драдены, чтобы прибираться там.
— А что это означает, Дом-на-рубеже?
— Простите, но я не могу вам этого объяснить. Дом этот является частью нашей работы.
— А не объясните ли вы принятые среди вас титулы? Дра, драден… элловен?
— Дра — это драден, не закончивший обучение. Будущих целителей сначала называют новиками, и лишь потом они приобретают право именоваться ловенами. Ловен должен проучиться несколько лет, прежде чем он будет способен исцелять. Он заканчивает курс уже опытным целителем.
— А кто такой элловен?
— Элловен… — Майн помедлил. — Это тот, кто испытал элловенство.
— Элловенство?
— Любовь, которая объединяет всех нас. — Торина промолчала, и он невозмутимо продолжил: — Элловенству нельзя научить, к нему можно только подготовить.
— Значит, не всякий может его достичь?
— На это способны все. Но не каждому удается.
Глава шестая
Эстер, главная драдена Замка целителей, стояла возле тщательно выметенного камина в зале Совета. Ее переполняла ярость. Эта выскочка, королева Белландры Торина, дочь ненавистного захватчика Кариида, потребовала официальной встречи с Советом Замка. Протокол не допускал возможности отказа, хотя любому родителю обычного студента легко было бы заткнуть рот.
Облаченная в самое нарядное одеяние, Эстер хмуро взирала на элловену Ренайю. Она и понять не могла, каким образом столь слабая особа могла сделаться членом Совета. Ренайя занимала свой пост всего три месяца — после кончины достопочтенной элловены Таис… вот та действительно была достойной женщиной.
Напротив элловены Ренайи стоял элловен Дисак, знаменитый Первый авьен. Лысый как коленка, он почти все время улыбался, смущая тем самым Эстер. Необходимость повиноваться королеве никоим образом не беспокоила элловенов. Абсолютно не беспокоила. С чего бы это великим элловенам волноваться? Не они управляют Замком; не им следить, вовремя ли подали трапезу, хорошо ли одеты студенты, обихожены ли больные, прибрано ли в корпусах и на территории. Нет, всеми этими работами заняты драдены.
Настало время встречи. У королевы не будет причин жаловаться на прием — комната, в которой собирался Совет, как всегда, выглядела безупречно, в ней царили гармония и порядок. Столы украшали свежие букеты, подобранные студентами-авьенами; на стенах развешаны красивые и дорогие картины.
Голос гостьи уже доносился из гостиной, она разговаривала с дра Джемом. Она вошла без него и сама закрыла за собой дверь. Эстер с удивлением посмотрела на нее. Королева Белландры была одета в неяркую юбку и блузку, голову ее покрывал столь же незаметный платок. Приблизившись к членам Совета, она сняла платок с головы, открыв корону из заплетенных в косы рыжих волос. Ни драгоценности, ни шелк не свидетельствовали об ее положении и не украшали достаточно милое лицо. Эстер ожидала смиренного реверанса. Однако королева воздержалась от него.