Пес-оборотень и колдовская академия - Нефф Генри (электронные книги без регистрации txt) 📗
— Почему тогда вы летели со мной? — спросил Макс.
— Агенты настояли, — признался Найджел. — Жестокие люди.
— Все равно у них ничего не вышло, — сказал Макс. — Того, с белым глазом, мы не одурачили. И все — таки я рад, что летел с вами, а не с каким — нибудь скучным агентом.
Найджел просиял.
— Спасибо, Макс!
Лимузин притормозил перед поворотом.
— Добро пожаловать в Рован!
Они выбрались из рощи на солнечный простор. Здесь были и ровные газоны, и стадионы, и пышные сады, и каменные стены на берегу океана. Макс высунул голову из окна и прислушался к крику чаек. Машина проехала над водой вдоль травянистого обрыва и остановилась рядом с другими автомобилями перед огромным светло — серым зданием.
Макс открыл дверцу и увидел мраморный фонтан с рыбохвостыми конями: изо рта у них били высокие струн. Мальчик прищурился и сквозь водяную дымку попытался рассмотреть здание со множеством окон и дымоходов.
— Сто одиннадцать, — бросил Найджел, обходя машину с сумкой Макса.
— Что? — переспросил Макс.
— У Дома сто одиннадцать труб. Ты пытался их сосчитать.
— Как вы догадались? — удивленно спросил Макс.
— Когда я увидел их в первый раз, хотел сделать то же самое. А было это… о ужас, тридцать лет назад!
Выявитель улыбнулся и поднял с каменных плит гроздь белых цветков.
— «Рован» — рябина. Вот почему мы так называемся. — Найджел жестом обвел стройные деревья вокруг площадки, закрыл дверцу за Максом и повел его по каменной лестнице ко входу в особняк.
Перед огромными дверями они остановились.
— Ах, да! Еще одно. Макс, я понимаю, устоять сложно… но я буду очень благодарен, если ты не станешь распространяться о наших… приключениях. О незнакомце, о миссис Миллен — короче, обо всем. Чем меньше слухов, тем легче нам будет решить проблему. Обещаешь говорить об этом только с директором, и то если она спросит?
Макс серьезно кивнул и пожал Найджелу руку.
— Вот и славно! — радостно воскликнул тот. — А теперь пошли к остальным. Сбор новичков уже начался.
По обеим сторонам вестибюля располагались огромные лестницы, но Найджел сразу повел Макса по коридору к двери из полированного ореха. По ту сторону слышался звучный и теплый голос мисс Аволово.
— Ну вот, я так и знал, уже начали! — воскликнул Найджел. — Эта дверь скрипит, извини…
Найджел налег на дверь, и раздался долгий пронзительный скрип. Они оказались в аудитории, в центре внимания сотни человек. Мисс Аволово, стоявшая за кафедрой, замолчала.
— Вот и вы! А я уж думала, куда вы пропали! Дамы и господа, перед вами Макс Макдэниелс из Чикаго.
Макс в немом смущении обвел глазами присутствующих и еле заметно помахал рукой. Найджел отвел его в задний ряд, а мисс Аволово начала говорить что — то про летнюю практику.
— Мне надо привести себя в порядок и сделать пару звонков, — шепнул Найджел и похлопал Макса по плечу. — Потом зайду, проверю, как ты. Увидимся на конфигурации!
Макс кивнул, но потом сообразил, что понял не все.
— Найджел! Что такое «конфигурация»?!
Ответа не было. Мальчик обернулся — выявитель уже скрылся. Худая девочка с проволочками на зубах и ее мама зашикали. Макс состроил им рожу и повернулся к мисс Аволово.
Та рассказывала, к кому в каких случаях обращаться, когда каникулы, каким будет расписание. Макс слушал в пол — уха, а сам рассматривал новых товарищей по учебе. Они оказались совсем разными и к тому же совсем не такими, как ребята из его старой школы. Многие были одеты по — иностранному, но Макса заинтересовали менее явные различия, например, позы и выражения лиц. Некоторые ученики выглядели не по годам серьезными, почти взрослыми. Тем временем все поднялись и пошли к выходу.
На стоянке ученики прощались с родителями, мисс Аволово отвечала на последние вопросы и подводила родителей к автомобилям. Вокруг лились слезы и громоздились чемоданы. Макс, который держался в сторонке, наблюдал не очень приятную сцену: та самая худышка вцепилась в мать и заревела как белуга. Мисс Аволово нежно, но настойчиво оторвала ее от матери и усадила ту в такси. Макс даже пожалел, что скорчил им рожу.
Когда все родители уехали, мисс Аволово отвела учеников в вестибюль и поднялась на пару ступенек, чтобы обратиться ко всем с возвышения.
— Итак, дети, сейчас мы разместим вас по комнатам. Однако прежде хочу сделать важное объявление о Роване — моем, а теперь и вашем доме.
Вокруг стало очень тихо. Мисс Аволово заговорила другим голосом:
— Спасибо. Пока вас не провели по всему Дому и окрестностям, прошу держаться обозначенных мной помещений. Как вы увидите, Дом и вся Академия… необычные. В каком — то смысле непредсказуемые. Иногда Рован ставит в тупик старейших членов преподавательского состава. Кроме того, здесь находятся различные устройства, которыми можно пользоваться только после тщательного обучения. Мне совершенно не хочется в первый же день спасать или оплакивать легкомысленных новичков. Всем понятно?
Мисс Аволово обвела серьезным взглядом лица присутствующих. Тут подошел Найджел.
— Прекрасно! — улыбнулась мисс Аволово. — А теперь, пока не началась конфигурация, хочу сказать еще кое — что. Как показывает опыт, некоторые ученики будут неизбежно разочарованы своими комнатами, соседями или и тем, и другим. Мне очень жаль, но могу посоветовать лишь одно: ищите в этом положительные стороны. Конфигурации комнат и выбор соседей поменять невозможно. Так что без слез и нытья. Договорились?
Дети озадаченно закивали.
— Замечательно! А это Найджел Бристоу. Полагаю, некоторые из вас уже с ним знакомы. Он покажет мальчикам, где их комнаты. Юные дамы пойдут со мной.
— Ну что, — сказал Найджел сверху, — давайте сюда!
Макс пошел по лестнице с толпой других мальчиков.
Мисс Аволово крикнула вслед:
— Удачи, Найджел! Удачи, мальчики! Встретимся в пять часов в вестибюле. Перед ужином я быстро покажу вам Дом. Слушайте колокол!
Макс старался не отставать.
— Ну — ка, ребята, поднажмите! — сказал выявитель. — В Роване северное крыло — для джентльменов; дамы живут в южном. Так что, если вокруг не найдете ни одного писсуара, вы поймете, что заблудились.
Мальчики захихикали. Они взбирались по винтовой лестнице со скрипучими деревянными перилами, отполированными сотнями рук. Сверху эхом доносился голос Найджела.
— У нас так заведено, что первокурсники живут на третьем этаже. Сочувствую! Третий и четвертый годы обучения будут донимать вас со второго этажа. Ну, а пяти— и шестикурсники живут в полном комфорте на первом — и в ус не дуют!
Макс вышел со всеми в длинный широкий коридор с массивными балками на потолке. По обе стороны были десятки свежевыкрашенных зеленых дверей. Найджел повел мальчиков в дальний конец коридора, и Макс ускорил шаг. На ходу он успел заметить, что в каждой двери есть большая замочная скважина, посреди — блестящая серебристая цифра, а рядом — большая доска из полированного черного дерева и латуни. На первой двадцатке уже были выгравированы имена.
Найджел дошел до конца коридора — тут доски были пустые — и повернулся к мальчикам.
— Так… шестьдесят девять, семьдесят, Омар — семьдесят первый. Прекрасно, никого не потеряли! Я молодец. Теперь по моей команде бегите искать свое имя на доске. Когда найдете, встаньте рядом и ждите моей команды. Поняли?
Крепко сложенный красивый мальчик с каштановыми волосами и синими глазами поднял руку. Его ирландский акцент был таким сильным, что Макс еле разобрал смысл вопроса.
— Наши имена уже там?
— Как зовут тебя, о любопытное существо?
— Коннор Линч.
— Нет. — Найджел потер руки. — Но будут. Еще одна приятная традиция. Не вы выбираете себе соседей, и не мы. Это сделает Дом… Готовы? Ищите свою комнату!
Мальчики врассыпную бросились к доскам. Макс подумал, что больше всего это похоже на безумную охоту за пасхальными яйцами.
— Нашел! — крикнул невысокий, похожий на мышонка, мальчик.