Пора убивать - Гришем (Гришэм) Джон (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Но он не думает, что Карл Ли и в самом деле был в тот момент несколько не в себе?
– Нет. А ты считаешь – был?
– Нет, Ро-арк. Еще за пять дней до убийства Карл Ли сказал мне, что сделает это. Он даже показал мне то место, где будет сидеть в засаде, правда, тогда я этого не понял. Нет, наш клиент совершенно точно знал, как он будет действовать.
– Почему же ты не остановил его?
– Потому что не поверил ему. У него ведь только что изнасиловали дочь, и она находилась в больнице на грани жизни и смерти.
– А стал бы ты его останавливать, если бы смог?
– Я сообщил обо всем Оззи. Но тогда никому из нас и в голову не приходило, что все это говорилось серьезно. Но даже если бы я и был уверен, я не стал бы его останавливать. На его месте я сделал бы то же самое.
– Как?
– Так же, как и он. Это оказалось очень просто. Эллен осторожно поддела вилкой веточку жареного укропа, с сомнением на нее посмотрела. Разрезав ее ножом пополам, поднесла к носу, понюхала, положила в рот и принялась медленно жевать. С трудом проглотив укроп, подвинула свою тарелку Джейку.
– Настоящая янки, – утвердился в своем мнении Джейк. – Не понимаю я тебя, Ро-арк. Ты не ешь жареный укроп, ты красива, способна, можешь устроиться на работу в любую юридическую фирму, где платят сумасшедшие деньги, – и вдруг ни с того ни с сего ты решаешь тратить время на бесконечную возню с озверелыми убийцами, сидящими в ожидании исполнения приговора. Во имя чего, Ро-арк?
– Ты тратишь время на бесконечную возню с теми же людьми. А теперь вот еще Карл Ли Хейли. На следующий год появится какой-нибудь новый убийца, которого все будут однозначно ненавидеть и из-за которого ты потеряешь сон, поскольку он захочет стать твоим клиентом. И когда, Брайгенс, твой подзащитный будет ждать своей очереди, ты осознаешь, как это страшно. Когда его руки прихватят ремнями к стулу и в последний раз он посмотрит на тебя, ты станешь другим человеком. Ты поймешь, насколько бесчеловечна наша система, и вспомнишь Ро-арк.
– К тому времени у меня отрастет борода и я стану членом национальной ассоциации.
– Может быть. Если они захотят тебя принять. В маленькой черной сковородке принесли креветки, они шипели в кипящем масле и соусе с чесноком. Эллен наложила себе полную тарелку и накинулась на них с ожесточением отчаянно изголодавшегося человека. Дородная негритянка за роялем заиграла ностальгическую мелодию из репертуара ранних диксилендов, посетители принялись подпевать, отбивая такт хлопками в ладоши.
Пробегавший мимо официант поставил на стол блюдо с хорошо прожаренными хрустящими лягушачьими лапками. Выпив стакан вина, Джейк ухватил целую пригоршню, а Эллен, заказавшая деликатес, упорно старалась смотреть в сторону. Когда с закусками было покончено, принесли наконец рыбу. Запеченная на углях до темно-коричневого цвета, она выглядела исключительно аппетитно. Не торопясь, с наслаждением Эллен и Джейк ели и пили, не сводя друг с друга глаз.
Ровно в полночь, когда бутылка совсем опустела, часть огней в зале притушили. Поднявшись, два профессионала попрощались с официантом и пианисткой. Осторожно спустились по ступенькам, подошли к машине. Сев за руль, Джейк пристегнул ремень.
– Я слишком пьян, чтобы вести машину, – признался он.
– Я тоже. Там ниже по улице я заметила небольшой мотель.
– Там не будет мест. Очень изящная попытка, Ро-арк. Сначала ты спаиваешь меня, а потом хочешь соблазнить.
– Была бы рада сделать это, если бы могла, мистер.
На мгновение их глаза встретились. На лице Эллен играли красноватые отблески неоновой вывески «Голливуд» над входом в ресторан.
Мгновение никак не кончалось.
Еще несколько секунд, и светящиеся буквы погасли. Ресторан закрылся.
Джейк включил зажигание, дал двигателю прогреться и погнал машину в ночь.
Микки-Маус позвонил Оззи домой в субботу, утром, и пообещал новые проблемы с Кланом. События в четверг произошли не по их вине, объяснил он, а винят в этом почему-то именно их. Люди собирались провести тихую демонстрацию, а закончилось все тем, что их предводитель лежит чуть ли не при смерти, с семьюдесятью процентами кожи, покрытой ожогами третьей степени. Последуют ответные меры, сказал Микки-Маус, так было решено наверху. Подкрепления из других штатов уже на пути, и насилия не избежать. Больше никаких деталей, он позвонит позже, когда что-нибудь прояснится.
Сидя на краю постели и потирая затекшую шею, Оззи набрал номер мэра. Потом – Джейка. Через час все трое встретились в кабинете шерифа.
– Ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, – объявил Оззи, растирая шею и морщась при каждом слове. – Мне стало известно об этом из надежного источника. Клан собирается отомстить за случившееся в четверг. Они ждут подмогу из других штатов.
– Ты веришь в это? – спросил мэр.
– Боюсь этому не верить.
– Источник все тот же? – поинтересовался Джейк.
– Да.
– Тогда у меня сомнений нет.
– Я слышал что-то такое о переносе места или времени суда, – заметил Оззи. – Это действительно возможно?
– Нет. Я говорил с Нузом только вчера. Суд никуда не переносится, он начнется в понедельник здесь.
– О сожженных крестах ты ему говорил?
– Я рассказал ему обо всем.
– Он в своем уме? – спросил мэр.
– Да, но он туп. Только не нужно меня потом цитировать.
– И у него есть все законные основания для такого решения? – задал очередной вопрос Оззи.
– Зыбучий песок, – покачал головой Джейк.
– Что будешь делать? – повернулся к Оззи мэр.
– Я полон намерений не допустить новой вспышки насилия. Наша больница слишком мала, чтобы вместить все возможные жертвы. Необходимо что-то предпринять. Черное население возбуждено, оно готово вспыхнуть как порох, тут и малейшей искры будет достаточно. Кое-кто только и ждет повода, чтобы начать стрельбу, а белые балахоны Клана послужат прекрасными мишенями. У меня ощущение, что Клан готов совершить какую-нибудь дикую выходку – ну, убить человека, например. Наши события делают им такую рекламу, которой они уже лет десять не имели. Мой источник сказал, что их сейчас осаждают волонтеры со всей страны, горящие желанием поучаствовать в заварушке. – Оззи медленно повел головой – боль в шее не утихала. – Мне очень не хочется об этом говорить, – сказал он мэру, – но, боюсь, придется обратиться к губернатору с просьбой об отправке к нам частей национальной гвардии. Я знаю, что это крайняя мера, однако мысль о том, что могут погибнуть люди, меня просто ужасает.
– Национальная гвардия! – воскликнул мэр, не желая верить своим ушам.
– Именно так я и сказал.
– Здесь, в Клэнтоне?
– Да, для защиты людей.
– Патрули на улицах?
– Да, с оружием и всем прочим.
– Боже, но это же невозможно. А ты не драматизируешь ситуацию?
– Нисколько. Абсолютно очевидно, что моих людей для поддержания порядка не хватит. Мы ведь не смогли ничего сделать даже с тем, что творилось у нас под самым носом. По всему округу Клан жжет кресты, а мы бессильны. Что же останется нам, когда к делу подключится и черное население? У меня мало людей, мэр. Мне нужна помощь.
Джейк нашел эту идею превосходной. В самом деле, о каких выборах непредвзятых членов жюри присяжных можно говорить, когда здание суда будет окружено войсками национальной гвардии? Он представил себе, как в понедельник присяжные проходят мимо солдат с оружием, армейских джипов, а может, и танка, если не двух, у входа в здание суда. Как в такой обстановке они смогут оставаться рассудительными и справедливыми? Неужели Нуз сможет настаивать на проведении процесса в Клэнтоне? Неужели Верховный суд не отменит его решение, если – да не допустит того Господь! – Хейли осудят? Да, идея действительно неплоха.
– Что скажешь ты, Джейк? – Мэр с надеждой посмотрел на него.
– Думаю, что выбора у вас нет, мэр. Мы не можем допустить еще одного побоища. Для вас это было бы трагедией и в политическом смысле.