Тугая струна - Макдермид Вэл (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
Профессор, ворча, протиснулась между двумя своими товарищами и вышла следом за Крис наружу.
– Тут под деревьями есть небольшой навес, – сказала профессор Стюарт, обходя ее и первой продираясь сквозь кусты, пока они не смогли укрыться от непогоды. На свету Крис разглядела женщину сорока с небольшим лет, с острыми чертами лица и ясными темно-карими глазами, круглыми, как у совы.
– Итак, чего вы хотите? – потребовала она.
– Двенадцать лет назад вы работали по одному делу. Нераскрытое убийство девочки-подростка в Манчестере. Барбара Фенвик. Вы помните это имя?
– Девочка с раздробленной рукой?
– Она самая. Это дело всплыло в связи с другим расследованием. Мы полагаем, что вышли на след серийного убийцы, и может случиться так, что Барбара Фенвик окажется единственной его жертвой, чей труп удалось найти. В связи с чем ваше заключение приобретает особое значение.
– Вряд ли что-то изменилось бы до понедельника, – живо возразила профессор.
– Да, но девочка, которая, как мы думаем, сейчас находится в его руках, может не протянуть так долго, – сказала Крис.
– Вот в чем дело. Тогда выкладывайте, сержант, что там у вас.
– Отставной суперинтендант Скотт рассказал моим коллегам, что по вашему мнению, которого вы не высказали в своем заключении, рука выглядела так, словно ее намеренно размозжили чем-то вроде тисков, а не была сломана случайно. Это правда?
– Таково было мое мнение, но и только. Подобные фантазии я никогда не включаю в официальные документы, не имея серьезных доказательств своей точки зрения, – строго сказала она.
– Но если бы кто-то стал настаивать, вы бы это подтвердили?
– Если бы мне задали прямой вопрос, возможно ли такое, то да, мне пришлось бы это признать.
– Было ли еще что-то из разряда «фантазий», что вы по этой причине не включили в бумагу? – спросила Крис.
– Насколько я помню, нет.
– Насколько я вас поняла, вы говорите, что не упомянули об этом в своем официальном заключении. Должно ли это означать, что вы вели еще какие-то записи?
– Да, конечно, – кивнула профессор, словно это было совершенно естественным делом. – На тот случай, если впоследствии это бы вдруг потребовалось. Так судебным органам было бы легче восстановить картину.
Крис зажмурилась на мгновение, произнеся про себя короткую молитву.
– И у вас сохранились эти записи?
– Разумеется. Честно говоря, у меня есть для вас кое-что получше.
Придорожное кафе поблизости от Хартшедмор на Шестьдесят второй магистрали вряд ли соблазнило бы кого-нибудь провести тут субботний вечер, что сделало его местом, идеально подходящим для их целей. Импровизированная следственная бригада теперь была усилена еще и Крис Девайн, которая влилась в нее так естественно, словно находилась здесь всегда. Со стороны казалось, что они с Кэрол вообще уже стали почти как сестры – из-за общего опыта службы и потому, что выше других поднялись по служебной лестнице
Группа заняла дальний угол, где никто не мог ни подслушать их, ни помешать им, потому что они расположились как раз на границе территории, отведенной для курящих. Леон, приунывший было от сплошных неудач, воспрял духом, услышав об успехе Кэй. Лицо же Саймона по-прежнему оставалось напряженным – что было неудивительно для человека, чье имя значилось в списке разыскиваемых, причем попало туда благодаря тем самым людям, которые заменили ему семью. Тони спрашивал себя, сколько еще молодой человек сможет это выдерживать без того, чтобы тронуться рассудком.
Кэрол прервала его размышления:
– Я договорилась, что Кэй встретится с приятелем моего брата, который может увеличить для нас эти изображения настолько, чтобы не осталось сомнений.
– А вы разве не пойдете со мной? – с легким беспокойством спросила Кэй.
– Кэрол сегодня ночью нужно быть в Восточном Йоркшире, – ответил за нее Тони. – Это важно, Кэй?
Вид у нее был несколько смущенный.
– Не то чтобы важно, нет. Но… я совсем не знаю этого типа, а он ведь делает это в порядке одолжения, так?
– Да, – сказала Кэрол, – Майкл говорил, парень ему чем-то обязан.
– Дело в том, что… ну, если я захочу нажать на него, понимаете, если мне покажется, что он не очень старается, потому что с чего ему так уж стараться, или если это потребует слишком уж много сил – я не смогу надавить на него, как могла бы Кэрол.
– Она права, – кивнула Крис от своего столика для курящих, за которым они устроились с Леоном. – Ведь она даже не тот человек, который просил об одолжении. А сейчас у нас субботний вечер. И даже компьютерные фанаты найдут чем заняться в такое время, а не делать одолжения кому-то, кто даже не побеспокоился явиться лично. Это будет выглядеть именно так. Думаю, Кэрол сама должна там быть.
Кэрол помешала кофейную гущу:
– Вы правы. Против вашей логики не поспоришь. Но сегодня ночью я не могу позволить себе отлучиться с участка.
Она взглянула на часы и что-то быстро прикинула в уме.
– Нет, нет, – бессмысленно противился Тони, уже зная, что напрасно тратит силы.
– Но если мы поедем прямо сейчас… то сможем быть на месте к девяти… Я вернусь в Сифорд самое позднее в час. А раньше часа ничего никогда не происходит…
Рассудив так, Кэрол решительно сгребла пальто и сумку:
– Хорошо. Поторапливайтесь, Кэй, мы едем. Идя к дверям, так что Кэй с трудом за ней поспевала, Кэрол обернулась:
– Крис, доброй охоты!
– Итак, что мы теперь будем делать? – зло спросил Леон, прикуривая очередную сигарету от окурка предыдущей. – Из-за этих чертовых камер у меня такое чувство, словно день пропал зря. Я хочу заняться чем-нибудь стоящим, понятно?
Тони порадовался, что Крис Девайн присоединилась к ним. Его не оставляло ощущение, что ему теперь не раз придется положиться на ее опыт, в товремя как других явно начало заносить.
– Никто даром времени не терял, Леон. Сегодня мы значительно продвинулись, – спокойно сказал он. – И нужно исходить из этого. Сведения, полученные Крис от врача, – большой шаг вперед. Хотя взятые отдельно они мало что говорят. Портрет постепенно вырисовывается. И любая новая деталь – это вклад в копилку. Но мы по-прежнему не выходим за рамки предположений.
– Даже зная о раздавленной правой руке жертвы? – В голосе Саймона звучало недоверие. – Бросьте, эта деталь убедит каждого. А что еще нам нужно, скажите на милость?
– Учитывая, каких адвокатов может позволить себе наш друг Джек, в суде нас поднимут на смех – конечно, при условии, что вообще дойдет до суда, – сказал Тони. – Мне жаль, но так обстоит дело.
– Раздавленная рука – это хорошая деталь, – сказала Крис. – Только от нее мало толку, если сравнивать не с чем. Нам нужно что-то для сравнения. Но пока что, насколько мне известно, других тел не найдено, верно? – Остальные кивнули. – Однако вы думаете, что как раз перед тем, как Шэз вышла на него, он заполучил еще одну жертву? Ну что ж, есть вероятность, что дело с ней он начал, но не закончил. Итак, мы ее находим, привязываем к нему, и он в наших руках. Правильно?
– Да, если не считать, что мы не знаем, где он их держит перед тем, как убить, – сказал Тони.
– Конечно же, не знаем. Или знаем?
Будь они собаками, их уши встали бы торчком.
– Продолжайте, – поддержал ее Тони.
– В том, чтобы быть лесбиянкой моих лет, есть то грандиозное преимущество, что, когда я начинала, все, у кого была работа, тщательно скрывали свою ориентацию, но между собой общались очень тесно. Сейчас половина женщин, с которыми я, случалось, пила вместе, заделались боссами. Вышло так, что одна из них – партнер в агентстве, которое занимается рекламой Джеко. – Из внутреннего кармана Крис вытащила листки бумаги, какую используют для факсов. – Вот расписание Джеко за последние шесть недель. Итак, если он, конечно, не супермен и его жена не участвует в этом, остается лишь один регион в стране, где он физически может прятать этого ребенка.