Парижский вариант - Ладлэм Роберт (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
– А когда исчез второй? – спросила Рэнди.
– Меньше чем за три дня до взрыва. Хотя от всех серьезных проблем мы избавились еще за неделю до того.
– Мы должны найти второй компьютер как можно скорее, – проговорила цэрэушница. – Было такое, чтобы Шамбор покидал лабораторию надолго? На выходные? На один день?
– Не припомню. Он и спал-то на раскладушке у стола.
– Подумай, малыш, – настаивал Питер. – Может, на пару часов?
Марти сосредоточенно нахмурился.
– Ну, я и сам каждую ночь уходил на пару часов в гостиницу выспаться, понимаете…
Но – и это было заметно по его лицу – одновременно он просеивал свою память, как делает это компьютер, вспоминая в обратном порядке от момента взрыва минуту за минутой, день за днем, нигде не сбившись и ничего не упуская. Наконец Марти истово закивал.
– Да, дважды! В ночь, когда аппарат пропал, Эмиль сказал, что пора перекусить, а Жан-Люк куда-то делся – не припомню куда, – так что за пиццей пошел я. Не было меня минут пятнадцать, а когда я вернулся, то не нашел Эмиля. Он пришел еще через четверть часа, и мы разогрели пиццу в микроволновке.
– Так что, – заключил Джон, – его не было примерно полчаса?
– Да.
– А второй раз? – напомнила Рэнди.
– Это было на следующий день, то есть ночь, когда я заметил, что второго компьютера нет. И Эмиля не было почти шесть часов. Дескать, так устал, что поехал домой отсыпаться. Насчет «устал» – правда. Мы оба вымотались.
Рэнди поразмыслила минуту.
– Значит, когда аппарат исчез, Шамбора не было с полчаса. А на следующий день – почти полдня? Мне кажется, вначале он просто отволок компьютер домой. А на другой день отвез на машине куда-то в пределах трех часов езды от города. Может, и меньше.
– Почему – на машине? – полюбопытствовал Питер. – Может, самолетом или поездом?
– Прототип слишком большой, слишком неудобный, он состоит из уймы деталей, – пояснил Джон. – Я его видел… и это не самая портативная модель.
– Джон прав, – поддержал Марти. – Даже разобранный, он едва помещался в микроавтобус. И Эмиль никому бы не доверил его везти. – Он вздохнул. – Все это просто невероятно. Ужасно невероятно. Невероятно ужасно.
Питер нахмурился:
– За три часа он мог доехать куда угодно – от Брюсселя до Британии. Даже если уменьшить время в пути до двух часов, это сотни квадратных миль вокруг Парижа. – Он покосился на Марти. – Ты никак не можешь помочь нам своими компьютерными чарами? Найти нам этот чертов прототип?
– Извини, Питер. – Марти помотал головой, потом переложил свой новенький компьютер с тумбочки себе на колени. Модем уже был подключен к телефонной розетке. – Даже полагая, будто Эмиль оставит на месте те защитные программы, что создавали мы с ним, у меня не хватит сил пробиться. А у Эмиля было достаточно времени, чтобы поменять все, включая пароли доступа. Не забывайте – мы боремся с самым быстрым и мощным компьютером за Земле. Его программы эволюционируют, коды меняются в ответ на любую попытку его выследить так быстро, что никому и ничему за ним не угнаться.
– Тогда зачем ты включил свой лэптоп? – поинтересовался Джон. – По-моему, ты сам решил выйти в онлайн.
– Умница, Джон, – похвалил его Марти. – Правдочки. Я как раз подключаюсь к своему домашнему суперкомпьютеру. Этот лэптопчик будет вместо удаленного терминала. При помощи мною самолично написанных программ я намерен доказать, что только что вам наврал. Терять нам нечего, а попробовать… – Он осекся, выпучив от изумления глаза, и в отчаянии вскрикнул: – Боже мой! Что за мерзость! Эмиль, ты… скот! Ты воспользовался моей добротой!
– Что такое? – спросил Джон, подбегая к койке, чтобы заглянуть в экран, где висели начертанные по-французски строки.
– Что случилось? – тревожным эхом повторила Рэнди.
– Как ты посмел, – негодующе взвыл Марти, прожигая монитор взглядом, – вторгнуться в святая святых моего мейнфрейма! Ты… ты гнусный сатрап! Ты за это поплатишься, Эмиль! Поплатишься!
Покуда его друг бесновался, Джон прочел своим товарищам сообщение, попутно переводя на английский:
Мартин, тебе следует внимательнее относиться к защитным программам. Работа мастерская, но ей не устоять против меня и моего компьютера. Я вывел тебя в оффлайн, закрыл удаленный доступ и полностью блокировал. Ты беспомощен. Ученик должен уступить учителю.
Эмиль.
– Ему не победить меня! – Марти упрямо вздернул подбородок. – Я паладин, а паладин всегда на стороне добра и справедливости! Я его обхитрю! Я… я…
Джон неслышно отошел. Пальцы Марти порхали по клавиатуре, взгляд остекленел. Программист пытался уговорить свой собственный компьютер запуститься снова. Трое агентов в мрачном молчании наблюдали за его попытками. Время утекало словно на глазах. А они обязаны были найти Шамбора и его прототип.
Марти нажимал на клавиши все медленней. На лбу его проступил пот.
– Я его еще достану, – пообещал он, поднимая голову. Смотреть на него было жалко. – Но не сейчас.
Близ Бумеле-Сюр-Сен, Франция
Так и не вышедший из тихой, мрачной оружейной Эмиль Шамбор вчитался в сообщение на экране. Как он и подозревал, Зеллербах попытался связаться со своим домашним мейнфреймом в Вашингтоне, получил от него письмо, после чего система отключилась. Ученый расхохотался. Все же он обманул самодовольного американца! А теперь, когда тот оставил след, сможет его отыскать. Он торопливо забарабанил по клавишам. Поиски входили в следующую фазу.
– Доктор Шамбор?
Ученый поднял голову.
– Есть новости?
Подтянутый, жилистый капитан Боннар опустился в кресло рядом.
– Только что пришло сообщение из Парижа, – невесело ответил он. – Наши люди показали фотографию вашего доктора Зеллербаха продавцу в магазине. Тот рассказал, что кредиткой для покупки компьютера пользовался не сам Зеллербах, но, по его описанию, один из пособников Джона Смита. Когда мой человек проверил данные по кредитке, ему дали вашингтонский адрес. Никаких адресов или телефонов в Париже на квитанции не указано. Естественно, поскольку Зеллербах мог попросту послать этого человека в магазин, наши ребята прошлись с фотографией по окрестностям. Но опять ничего. Американца никто не видел.
Шамбор позволил себе слегка улыбнуться.
– Не сдавайтесь, друг мой. Я только что усвоил один урок – мощь ДНК-компьютера столь безгранична, что нам приходится расширять пределы возможного.
Боннар заложил ногу на ногу, нетерпеливо покачивая носком.
– Подскажете другой способ его найти? Это необходимо, вы же знаете. Он и его товарищи слишком много знают. Сейчас они уже не успеют остановить нас, но потом… о да. Это может обернуться катастрофой. Мы должны избавиться от них как можно скорее.
Ученый постарался сдержать раздражение. Он куда лучше бывшего десантника знал, что поставлено на карту.
– К счастью, Зеллербах попытался зайти на свой домашний компьютер. Предполагаю, что он принял некие меры предосторожности – вероятно, перенаправил сигнал через несколько стран… и, возможно, еще надежней скрыл свой путь, пользуясь множеством серверов и масок.
– И как вы сможете в этом разобраться? – поинтересовался Боннар. – Это обычный способ заметать следы. Именно потому, что действенный.
– Только не против моего молекулярного компьютера, – предрек Шамбор, возвращаясь к клавиатуре. – Через несколько минут у нас на руках будет его парижский номер телефона. На какой адрес он зарегистрирован – выяснить совсем просто. А после этого… у меня есть скромный план, позволяющий избавиться от всяческих преследователей.
Глава 35
Париж, Франция
– Ситуация, – объявил Джон товарищам, – следующая. Наши спецслужбы работают над этим делом. Наши правительства стоят на ушах. Наша задача – сделать то, чего не могут они. Судя по тому, что рассказал нам Марти, второй компьютер находится в двух часах езды от Парижа, а с ним – Шамбор и Боннар. Теперь – что нам еще известно? И что – нет?