Сезон мертвеца - Хьюсон Дэвид (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
– Уезжай. – Он протянул ей бутылку дешевого шампанского. – И возьми вот это, мы выпьем его вместе на берегу.
Она смотрела на него мокрыми от слез глазами, но так и не посмела сказать ему, что он все врет.
Джино терпеливо подождал, пока она соберет немногочисленные пожитки, а потом проводил ее до двери. Ирена вышла из комнаты, не удостоив его прощальным взглядом. Закрыв за ней дверь, Джино подумал, что скоро зазвенит телефон и он снова отправится по чужие грехи.
57
Фальконе уехал устраивать надежное прикрытие для отправки Майкла Денни в Америку. Он собирался расставить своих людей по всему городу, а на территории аэропорта организовать дежурство сразу нескольких команд.
Ник Коста сидел за небольшим столом Росси, потягивал отвратительный кофе из кофейной машины и пытался разобраться с грустными мыслями. Он швырнул Фальконе удостоверение полицейского и теперь считал себя гражданским человеком. Откровенно говоря, он уже и не помнил, что значит быть гражданским человеком, но находил в нынешнем своем положении немало приятного. Так, например, он мог совершенно спокойно думать о самых разных вещах, чего не позволял себе раньше.
Позади него раздались чьи-то шаги, эхо от них раскатилось по большому пустому помещению. Ник обернулся и увидел быстро приближающуюся Терезу Лупо с папкой в руке. Сегодня она выглядела хуже, чем обычно, и казалась гораздо старше, чем есть на самом деле. Он подумал, что теперь вряд ли кто-нибудь в отделе рискнет называть ее Бешеной Терезой.
– Спасибо, что пришла, – вместо приветствия сказал Ник.
– Ты поймал меня на выходе. Мне нужно отвезти Фальконе документы. Что случилось?
– Ничего, просто хотел поболтать с тобой.
Она пытливо посмотрела на него:
– Сегодня после обеда я буду делать вскрытие Росси. Не желаешь попрощаться с другом? Другого момента у тебя не будет.
– Нет, я достаточно перевидал трупов за последнее время.
Она уселась напротив него и положила папку на колени.
– Я тоже, к сожалению. – Она помолчала. – Что ты здесь делаешь? Насколько я знаю, Фальконе бросил на спасение Денни всех свободных людей.
– Думаю, он просто не захотел видеть меня рядом с собой. Он поручил мне разобраться с делами Росси, привести все в надлежащий порядок. Кроме того, мне нужно связаться с пенсионным отделом и оформить пенсию его сестре. Короче говоря, я должен выполнить все формальности, которые полагаются после гибели полицейского.
Тереза сокрушенно покачала головой:
– Для этого есть гражданские службы. Полицейский, а тем более бывший партнер не должен заниматься такими вещами.
– Я ничего не имею против, – спокойно отреагировал Ник. – Ты знаешь, что у него есть сестра? Она глухонемая и не может существовать без посторонней помощи. Я не знал, что Лука ухаживал за ней.
Ник вынул из внутреннего кармана пиджака фотографию и протянул через стол.
– Боже мой, – прошептала Тереза, беря снимок, – он никогда не рассказывал мне об этом. – Она провела по фотографии пальцами, как будто пытаясь оживить покойного приятеля.
Ник швырнул на стол тетрадь:
– Кроме того, он аккуратно записывал все события.
Она открыла тетрадь и уставилась на первую страницу.
– Кто бы мог подумать, что у него такой странный почерк. Чем-то похоже на каракули первоклассника. Вот бедняга, надо же так глупо погибнуть. – Она подумала, что, несмотря на указанные даты, Лука Росси скорее описывал личные переживания, чем реальные события.
– Здесь изложены его мысли, – подтвердил ее догадку Ник. – Я почти целый час копался в тетради и, скажу откровенно, почти ничего не понял. Он начал вести дневник в тот самый день, когда произошел несчастный случай на шоссе. Именно тогда он впервые подумал, что может потерять ее. Это... – Ник запнулся, не находя нужных слов, – небольшое сумасшествие, если говорить честно. Некоторые записи я вообще не разобрал. Мне кажется, Росси действительно опасался, что сходит с ума. А потом появилась ты, после тебя – Фальконе, а потом и я. – Он пристально посмотрел на собеседницу: – Тереза, эти записи не были предназначены для посторонних, поэтому не стоит принимать все близко к сердцу.
Тереза пролистала несколько страниц.
– Он считал меня милой? – удивленно спросила она. – Никогда еще я не слышала ничего подобного в свой адрес. Никогда. – Она перевернула страницу и надолго замолчала, погрузившись в чтение.
– Ничего, Тереза, все нормально, – успокоил ее Ник, видя, что она готова расплакаться. – Прочитай до конца. Может быть, ты поймешь что-то такое, что осталось загадкой для меня.
– "Этот парень Коста, – едва слышно, хотя в отделе никого не было, кроме них, прочитала Тереза, – очень умный и очень наивный человек. Но почему он выбрал именно меня?" – Тереза подняла глаза. – Что это значит?
– Продолжай, – попросил Ник. – Это еще не конец.
Через несколько страниц Тереза обнаружила, что Росси был весьма недоволен напарником. Он даже обиделся на Ника из-за острой критики Ватикана.
– Я не хочу больше читать это, – сказала Тереза, кладя дневник на стол. – Думаю, что это никому не доставит удовольствия. Это всего лишь соображения старого и не очень удачливого человека, и не стоит обращать на это никакого внимания.
– Ты действительно думаешь, что он обиделся на меня? – угрюмо спросил Ник.
– Может быть, – неохотно признала она. – Впрочем, думаю, что скорее всего он был обижен на себя самого.
– Тереза, ты не все еще прочитала, – возразил Ник. – Думаю, что больше всего он был зол на Фальконе. Он вообще никак не мог понять, почему шеф так рьяно опекает меня. Лука считал, что я слишком часто полагаюсь только на себя и слишком мало задаю ему вопросов, мало советуюсь с ним. Возможно, он был прав.
– Ник, не надо обижаться на покойника, – успокоила его Тереза. – Лука любил тебя и неоднократно говорил мне об этом. А это значит гораздо больше, чем корявые записи в дневнике.
– Нет, – запротестовал Ник, – я не обижаюсь на него. Я просто укоряю себя за то, что не смог увидеть то, что увидел он. Он не понимал, почему Фальконе выдвигал меня вперед и назначал на самые сложные операции. Не понимал, почему он разрешил Caps остаться на ферме моего отца. А больше всего его бесил тот факт, что Фальконе старался делать вид, что нас связывает нечто большее, чем простые служебные отношения. Как будто...
Ник благоразумно замолчал, решив, что сейчас вряд ли стоит распространяться на эту тему. Он понимал, что ока с большим напряжением слушает его, стараясь не пропустить ни единого слова, и ему очень не хотелось вовлекать ее в свои личные дела.
– Мне не нравится, Ник, все то, что ты сейчас сказал, – заметила Тереза.
– В таком случае тебе лучше забыть об этом, – в топ ей ответил Ник. – Но все же я хочу задать тебе один вопрос: почему он выбрал меня? Почему не взял себе в напарники кого-нибудь более опытного?
– Ты сделал все возможное, Ник.
– Не в этом дело, – отмахнулся Ник. – Я делал то, что мне приказывали. Я всегда безоговорочно выполняю приказы начальства. А это плохо, так как иногда полезно задавать хоть какие-то вопросы. Я должен был сделать так, чтобы Лука Росси рассказал мне все начистоту, вместо того чтобы изливать свою душу в этом дневнике, не рассчитывая, естественно, что это кто-нибудь прочитает.
Ник взял тетрадь и открыл ее в самом конце. Корявый почерк здесь был почти неразборчив, как будто Росси писал в крайней спешке. Ник ткнул пальцем в страницу и передал дневник Терезе.
– "Ринальди, – начала она с трудом читать. – В ванной наркотики. И они это пропустили! Сообщение на компьютере, в котором обозначено время встречи с убийцей. Это тоже прошло мимо их внимания! Что это? Простое разгильдяйство или нечто большее? Дальше: в то утро кто-то звонил ему из Ватикана и договаривался о встрече. Кто? Фоссе? Но он уже был в бегах. Тогда кто?"
Тереза с недоумением воззрилась на Ника. Только сейчас до нее дошло, что в чем-то Росси, безусловно, прав. Это открытие настолько поразило ее, что она испугалась возможных последствий.