Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Право на вседозволенность (СИ) - "Дэй Лекса" (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Право на вседозволенность (СИ) - "Дэй Лекса" (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Право на вседозволенность (СИ) - "Дэй Лекса" (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗. Жанр: Триллеры / Альтернативная история / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наступил сентябрь, но в академию Юлиана так и не вернулась. Инкатор решил, что теории с нее достаточно и теперь ее учеба стала сугубо практической. По сути, она стала его правой рукой и наравне с ним решала поставленные королем задачи. За те восемь месяцев, что она проработала бок о бок с Карминским, ее мастерство многократно возросло. Она стала гораздо увереннее в себе и больше не боялась того дня, когда вступит в должность. По настоянию своего учителя она продолжала заниматься актерским мастерством, постепенно приобретая способность контролировать свои истинные эмоции и изображать поддельные. Он никогда не хвалил ее, но она видела, что он доволен ее успехами.

В государственных делах тоже наметились сдвиги в лучшую сторону. После достопамятной встречи в рыбачьем домике, президент Эндерсон стал активно проводить политику, направленную на отмену санкций в отношении Талинальдии. Сначала его инициативы воспринимались главами государств с недоумением, но когда Диония заключила с опальной державой крайне выгодный для обеих сторон контракт по обмену редкими минералами, многие глубоко задумались, не последовать ли ее примеру. Чем-чем, а ресурсами Талинальдия была очень богата и торговля с ней всегда была прибыльным делом.

Оберон ликовал, а Энтони молил Бога помочь им с отцом поскорее выбраться из долгов перед асакурийцами, которые вели себя все наглее.

В это время генерал Александр Ламберт, которого новые советники короля очень не любили и даже боялись, одерживал в войне с валькинорцами одну победу за другой. Его имя теперь было у всех на слуху. На телевидении часто крутили ролики, в которых солдаты восхваляли его мудрость и доблесть, а в новостях дикторы на все лады пели ему дифирамбы. К зиме Алекс из обычного полководца стал национальным героем и главным объектом девичьих грез, ибо помимо всех прочих своих достоинств был еще и довольно красив. Несколько лет назад его жена умерла от скоротечной болезни, оставив ему сына, и теперь каждая вторая девушка королевства мечтала занять ее место в сердце и доме покорившего столько сердец победоносца.

Всеобщая одержимость не оставила равнодушной и Юлиану. И хотя она не грезила стать новой пассией генерала, но увидеть его вживую ей очень хотелось. И скоро такая возможность ей представилась: в феврале они с Карминским приехали по делам в Шерн, который был основным поставщиком танков для талинальдийской армии.

В тот вечер у герцогини была запланирована встреча с самым влиятельным человеком этого города - Робином Барнсом, владеющим контрольным пакетом акций оружейного завода. Общение с этим скользким типом с липким голосом и вечно зыркающими по сторонам маленькими глазками, было ей невыносимо, и она уже второй день подряд откладывала их встречу. К несчастью, ее желания не имели никакого значения, потому что Барнс каким-то образом ухитрился стать своим человеком для королевских советников.

Оберон как всегда не смог отказать своим мягко стелющим спонсорам, и поручил Карминскому выполнить деликатную просьбу Робина. Инкатор, в свою очередь, перепоручил это дело Юлиане.

Как оказалось, Барнса сильно беспокоил побег из тюрьмы его заклятого врага Билла Кроули, и он просил немедля отыскать и убить этого человека, пока тот не убил его.

Когда девушка заикнулась Жнецу о том, что просьба этого человека противозаконна, он напомнил ей, что инкаторов держат не для того, чтобы они обсуждали приказы правителей, а чтобы они беспрекословно их выполняли, не вникая ни в материальные, ни в моральные их аспекты. Спорить с ним было бесполезно, но убивать беднягу только потому, что он кому-то не нравится, Юлиана не собиралась. Умом она понимала, что с такими могущественными врагами Кроули так и так не жить, даже если она откажется выполнять это поручение, но в глубине ее души теплилась надежда, что ей удастся убедить Барнса найти бескровный способ разрешения их с Биллом разногласий.

Они договорились встретиться в пятницу вечером и за ужином обсудить способы решения вставшей перед фабрикантом проблемы. Робин прекрасно понимал, кем в недалеком будущем станет эта девушка и всеми силами старался понравиться ей. Даже заказал доставить самолетом букет редких тропических цветов. Он панически боялся, что его беседу с герцогиней могут подслушать, поэтому, как только слуги накрыли на стол, он отпустил их по домам, решив самолично ухаживать за ней.

За ужином они потихоньку прощупывали друг друга, не спеша переходить к сути дела, как вдруг внизу требовательно затрезвонил дверной звонок. Извинившись перед Юлианой за внезапно прерванную беседу, Робин попросил ее подождать его возвращения в столовой, а сам пошел открывать дверь нежданному визитеру.

Разговор Барнса с посетителем затянулся довольно надолго. Причем шел он на повышенных тонах. Слов разобрать было почти невозможно, но спор, судя по всему, шел ожесточенный. Внезапно стало тихо. Даже слишком тихо. Сгорая от смешанного с тревогой любопытства, девушка на цыпочках пошла к лестнице.

Робин лежал на полу первого этажа. Из-под его неподвижного тела тягуче растекалась кровь, пачкая натертый до блеска паркет. Над ним, нащупывая на шее пульс, склонился высокий широкоплечий мужчина в темном пальто.

Ситуация не предвещала ничего хорошего, и Юлиана попятилась, собираясь незаметно ретироваться. В это мгновение убийца выпрямился, и она с изумлением узнала в нем генерала Ламберта. Тот пока не замечал ее.

Девушка прислонилась спиной к арке, размышляя, что ей делать дальше. Наверное, надо бы потихоньку спрятаться, пока он ее не увидел, но любопытство не позволяло ей сделать ни шагу. Впрочем, это было даже не любопытство. Внутри нее словно сидел маленький чертик, который подбивал ее вести себя совершенно безрассудно, и он мечтал, чтобы Ламберт обратил на нее внимание. Юлиана впервые видела прославленного генерала живьем, да еще так близко, и ей безумно интересно было узнать, как он поступит, когда поймет, что у его преступления был свидетель. Убить он ее не убьет - почему-то в этом она была совершенно уверена. И хотела остаться, просто до невозможности хотела.

Генерал осмотрел свою одежду, по-видимому, выискивая на ней пятна крови. Удовлетворенно кивнув, он задрал голову и встретился взглядом с Юлианой. Его сурово сжатые губы вдруг обмякли, округлились, так же, как и брови, которые в сочетании со спинкой носа напомнили девушке два отвернувшихся друг от друга вопросительных знака.

- Кажется, у меня появился свидетель? - больше растерянно, чем угрожающе, произнес Ламберт.

- Выходит так, - невозмутимо подтвердила она. - И что вы собираетесь с этим делать?

Он взялся за лоб, а потом автоматически провел пальцами по пепельно-русым волосам, зачесывая их наверх.

- Честно говоря, я в замешательстве, - признался он. - А что бы вы мне посоветовали?

- На вашем месте я бы избавилась от свидетеля, а трупы спрятала. - Она оперлась на перила ограждения и с легкой улыбкой, будто была на светском рауте, а не наедине с убийцей, заметила: - Находясь на разных этажах не слишком удобно вести переговоры, согласны? Вы подниметесь, или мне лучше спуститься?

Ее собеседник явно не знал, как ему себя вести, поэтому Юлиана привычно взяла инициативу в свои руки.

- Предлагаю вам подняться сюда. В столовой есть бутылка отличного вина. Почему бы нам не продолжить обсуждение нашей проблемы за ее дегустацией? Как вам такая мысль?

Алекс потряс головой, в слабой надежде, что это чересчур флегматичное создание всего лишь видение, но оно так и осталось стоять наверху, заинтересованно глядя на него. Несколько секунд он раздумывал, а потом стал подниматься по ступенькам. Девушка пошла впереди него, указывая дорогу.

В столовой он увидел красиво сервированный стол с еще горячими блюдами и едва початой бутылкой вина.

- Я прервал ваш романтический ужин? - смущенно поинтересовался он.

- Скорей, деловой.

Она подошла к столу и вопросительно посмотрела на него. Спохватившись, Ламберт выдвинул ей стул, все больше теряясь в ее присутствии и пытаясь угадать, что она за птица. Ему было понятно только одно - эта девушка из высшего света. Ну, явно не из простых горожанок, судя по ее манерам и той непоколебимой уверенности, с которой она держалась. Взгляд Алекса упал на красовавшиеся в вазе цветы, которые только подтвердили его догадку. Такие растут исключительно на острове Арай – однажды он заказывал их для своей жены, а Барнс не тот человек, чтобы выбрасывать уйму денег на доставку букета оттуда ради простой, пусть даже очень красивой женщины.

Перейти на страницу:

"Дэй Лекса" читать все книги автора по порядку

"Дэй Лекса" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Право на вседозволенность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право на вседозволенность (СИ), автор: "Дэй Лекса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*