Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Алиби Алисы - Скьюс К. Дж. (полная версия книги .TXT, .FB2) 📗

Алиби Алисы - Скьюс К. Дж. (полная версия книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Алиби Алисы - Скьюс К. Дж. (полная версия книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Простите, дорогуша, но вам придется подождать следующий.

— Я только хотела узнать. Эта женщина с рыжими волосами — ее ведь убили, да?

— Сомневаюсь, что она могла сама себя задушить.

На мгновение я испытываю удовлетворение от того, что оказалась права, но как только двери лифта захлопываются, меня снова охватывает паника.

Всю смену я не переставая думаю о Тессе Шарп. На что бы я ни посмотрела, везде вижу ее рыжие волосы, взгляд ее открытых глаз и вспоминаю фотографию из водительских прав. Такой тихий приморский городок. Я живу здесь уже пару месяцев и не сталкивалась ни с какой преступностью. Ну, украли старую газонокосилку из сарая в саду. Ну, случались магазинные кражи. Но ведь тут убийство! И разве это могло быть случайным совпадением: рыжие волосы, голубые глаза и почти точно мой возраст? И она тоже из Бристоля.

Забираю в подсобке свою сумку и уже собираюсь уходить, и тут слышу, как Ванда выкрикивает мое имя. Ну, конечно, не настоящее имя.

— Женевьева! — спрашиваю я, оборачиваясь к ней. — Я собралась уходить.

— Ты была права, — произносит Ванда. — Так ты видела подобное, когда работала в больнице?

— Я знала человека, которого задушили. Видела, как это бывает.

Ванда не отвечает, продолжая смотреть мне под ноги’; Спустя какое-то время она поднимает глаза и кивает, и я воспринимаю ее жест как разрешение уйти. Скорее всего, она продолжает думать, что я ее обманываю, но это, увы, правда.

Я вся пропиталась запахом моющих средств и хочу, наконец, вдохнуть свежего воздуха. Прохожу через парадную дверь, почти пересекаю лужайку перед входом и тут слышу знакомые детские голоса.

— Мам, вот эта горничная! — Две маленькие девочки, с которыми я познакомилась на прошлой неделе за завтраком, бегут по траве в мою сторону. — Привет, Женевьева!

— Привет, — отвечаю я, моментально забыв о своем состоянии. На девочках майки, надетые прямо поверх купальников, а волосы Кики еще влажны. Наверное, они провели все утро на пляже. — Наслаждаетесь бабьим летом?.Ходили купаться?

— Ага, — отвечает Лола. — Мы нашли краба.

— Нет, это я нашла краба, — поправляет ее Кики.

— Ух ты! Можно мне посмотреть?

— Мама сказала, что мы должны отпустить его обратно в море.

— Она права. Его же там ждет подружка Ариэль, разве не так? — Они обе хихикают. — Как твоя коленка, Кики?

— Гораздо лучше, — отвечает она, показывая мне пластырь, который я ей приклеила. — Крови уже нет.

— Хорошо, что он у меня был, правда?

— Ага. Мама не носит их с собой.

— Столько было крови, — застенчиво говорит Лола. — Просто ужас.

— Я была медсестрой, — гордо говорю я. — Привыкла.

— А еще мы нашли вот это, — Лола снимает с пальца серебряное колечко к красным камнем в виде сердечка. Оно совсем простенькое, но они смотрят на него так, будто это обручальное кольцо Меган Маркл.

— Какое красивое, — говорю я. Кики кладет кольцо на мою ладонь, я разглядываю его некоторое время и протягиваю обратно.

— Это вам, — говорит Лола.

— Я не могу взять его, — отвечаю я, возвращая кольцо.

— Мы бы хотели, чтобы оно было у вас, потому что ваш приятель еще не подарил вам кольцо. Пусть пока будет это.

— Просто не знаю, что сказать. Можно мне вас обнять?

Они бросаются ко мне, и я вдыхаю исходящий от Лолы запах — морская соль вперемешку с кремом от загара.

— Спасибо. Это так мило с вашей стороны. Интересно, как оно попало на берег? Может, случилось кораблекрушение?

— Ага! — загорается Кики. — А может, оно принадлежало принцессе, которая упала за борт…

— …когда ее пытались похитить кровожадные пираты.

— Точно! — подхватывает Лола. — А принцесса теперь пытается доплыть до берега.

— Но она еще не доплыла. Она устала, и ей пришлось остановиться на необитаемом острове, где ее захватил в плен дракон.

— А дракон…

— Привет, Женевьева. Извиняюсь за то, что они тебя задерживают. — Вырисовывается позади девочек силуэт их бодрой мамаши. — Тебя не было несколько дней?

— Это ничего, у меня всегда найдется для них время.

Девочки просто сияют от счастья, и я снова хочу обнять их так сильно, что на глазах у меня выступают слезы, и мне приходится делать вид, что это просто ветер с моря.

— Спасибо еще раз, что заклеила ей коленку.

— Это было совсем не трудно.

— Я пожаловалась в администрацию отеля на бутылки, валяющиеся на берегу, но не уверена, что они что-нибудь смогут сделать. — Она оборачивается к девочкам. — Смотрите, не забудьте вымыть ноги, прежде чем залезать в бассейн!

— Окей, — выпевают они в унисон.

Я гримасничаю и закатываю глаза, и они понимающе хихикают вслед удаляющейся спине их матери.

— Что вы собираетесь сейчас делать? Хотите пойти со мной на причал и поиграть на автоматах? Я могу спросить вашу маму.

— Она не даст нам сегодня больше денег, потому что купила нам новые туфли для школы.

— Мы должны найти возле бассейна папу и дядю Рэя, а потом пойдем ужинать в кафе.

— Ну ладно. А как насчет завтра?

— Завтра мы возвращаемся домой, — отвечает Кики. — Так что мы больше с вами не увидимся.

Мне внезапно становится очень грустно, но я не хочу, чтобы они это увидели.

— Тетушка Сади собирается заплести мне косички, — добавляет Лола.

— Косички? Да ну! А ты знаешь, что подходит к косичкам? — Она отрицательно мотает головой. Я вытягиваю перед ней обе сжатые в кулак руки. — Выбирай.

Она указывает на правую руку, я разжимаю кулак и протягиваю ей пакетик с заколками с фигуркой единорога.

— Как классно!

— Тебя я тоже не забыла, — говорю я Кики и протягиваю ей другую руку. Она разжимает мой кулак и с застенчивой улыбкой берет пакетик с цветными резинками для волос. — Ну вот. Теперь вы пойдете в кафе настоящими красавицами.

— Спасибо, Женевьева, — снова выпевают они.

— На здоровье, — отвечаю я и легонько дергаю Кики за мокрый хвостик. — Ну, вам пора.

Только когда девочки исчезают из виду, я снова чувствую, что мне нехорошо. Мне опять чудится, будто из окна двадцать девятого номера до меня доносится запах Тессы Шарп. Чем дальше я иду по набережной, тем острее ощущаю свое одиночество. Каждые несколько шагов оборачиваюсь и смотрю назад. Перехожу через дорогу и прохожу возле игровых автоматов, надеясь увидеть Альфи, Джеймса или Чарли, играющих в баскетбол или гоняющих на ярко раскрашенных машинах по пустынным дорогам. Но все они, видимо, куда-то уехали.

А ветер такой пронзительный! Он режет мне щеки, жалит глаза и хлещет меня моими черными волосами.

Но это не мои волосы.

Мои волосы рыжие, такие же, как и у Тессы Шарп. Рыжие волосы и голубые глаза. Она приехала одна и собиралась уехать одна. Убийца заметил ее в отеле. Я не могу не думать об этом. Я больше не могу делать вид, что ничего не происходит.

Кто бы ни убил ее, думал, что это я. Значит, я права. Они вычислили меня. Они точно знают, где я. А когда поймут, что убили не ту, то доберутся и до меня.

Глава четвертая

Первый день пасхальных каникул, восемнадцать лет назад...

Я сижу, болтая ногами, на сиденье в вагоне поезда. Рядом со мной лежат мой маленький чемоданчик, пакетик конфет, книжки и Мисс Вискерс. Напротив, уткнувшись в свой мобильник, сидит отец. Если закрыть глаза, можно представить, что я возвращаюсь к началу учебного года на Хогвартс-экспрессе. Ревущий красный паровоз мчит нас мимо покрытых туманом холмов и полей, а Мисс Вискерс — это волшебный кот Гермионы, Живоглот. Впечатление портит постоянно бубнящий папин голос — ведь взрослых на Хогвартс-экспресс не пускают.

— Предвкушаешь? — спрашивает он, безостановочно вертя в руках телефон. Я киваю и продолжаю заниматься раскраской. — Что вы с Фой собираетесь делать на Пасху?

— Сначала мы будем искать пасхальные яйца с дядюшкой Стью. Потом Айзек собирается научить меня ездить на его велосипеде. Тетушка Челле обещала заплести мне косички, а еще мы пойдем на кладбище и будем играть в нашем замке.

Перейти на страницу:

Скьюс К. Дж. читать все книги автора по порядку

Скьюс К. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алиби Алисы отзывы

Отзывы читателей о книге Алиби Алисы, автор: Скьюс К. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*