Безымянная тропа (ЛП) - Лински Говард (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
― Арестован за что?
Колин тогда поднял ему настроение.
― Якшание с проститутками.
Глава 60
Колин включил телевизор в баре, и они дождались ранних вечерних новостей. Не было никаких сомнений в главной новости. Бывший министр обороны Тимоти Грейди был арестован полицией ранним утром, на боковой улице, близко расположенной к станции Кингс-Кросс, в печально известном районе красных фонарей. Об этой истории не было известно до середины утра, но слухи быстро распространились и сейчас все ее обсуждали.
Телевизионный репортаж не был сдержанным, что означало, что Грейди должно быть был пойман с поличным. Было даже упоминание о втором арестованном человеке в то же время в связи с инцидентом: семнадцатилетней девушке, которая по юридическим причинам, связанным с ее возрастом, не может быть названа.
Там были кадры с очень растрепанным Грейди, покидающим полицейский участок на Пэддингтон Грин, тем полуднем в окружении фотографов.
― О чем он думал? ― спросил Колин. ― То есть, как можно быть таким безрассудным?
― Он не думал, ― объяснил Том. ― Мужчины, как он, считают, что они выше закона.
― Но он мог поехать в отель. Зачем ехать на Кингс-Кросс и подцеплять проститутку тинейджера?
― Из-за риска, ― сказал Том, который сразу же понял. ― Измены жене и то, что он забил на то, чтобы стать премьер министром, пока трахался с девочками из эскорта в дешевых отельных номерах не достаточно возбуждающе для такого мужчины, как Тимоти Грейди. Нет, ему нужен торопливый отсос в машине на боковой улице, заваленной использованными презервативами и шприцами. Волнение от того, что его застукают, вероятно, единственный способ, каким он может завестись.
― Ну, его поймали, тупого ублюдка.
― Да, поймали, ― улыбнулся Том, ― и ты знаешь, что это значит?
― Что? ― спросил его владелец.
― Я снова в деле.
***
Том позвонил в офис Алекса «Дока» Докерти, и ответила Дженнифер. Он попросил поговорить с Доком, и впервые, его сразу же соединили с ним, что его абсолютно не удивило.
― Том! ― весело воскликнул Докерти. ― Какой чертовский результат! А? Охренеть не встать! Кто бы мог предугадать?
Док не мог быть в лучшем настроении.
― Мужчина собирается уничтожить нас всех, а затем все портит, потому что не может удержаться в штанах еще пару недель. Я не знаю, куда катится эта страна, правда, не знаю, ― весело сказал он.
― Я всегда говорил, что он не чист на руку.
― Говорил, сынок, и я тоже. Но это не то, что принимается в расчет, помнишь?
― Оказалось, что принимается.
― Ты учишься, ― сказал ему Док, ― это одна из причин, почему я рад поприветствовать тебя обратно. Благодаря нашим контактам, у меня уже есть информация из первых рук. Грейди был пойман двумя офицерами полиции с семнадцатилетней проституткой. У него была расстегнута ширинка, а у нее в руках был его высунутый член, ― засмеялся Док. ― Даже он не смог найти этому объяснение. Я надеюсь, ему понравилось, потому что это был самая дорогая мастурбация в истории.
― Этого не могло случиться с хорошим парнем.
― Претензия о клевете уже была снята, оставляя Грейди с колоссальным счетом на оплату юридических услуг, разгневанной женушкой и очень рассерженным Премьер-министром, который получает по шее за публичную поддержку этого человека. Полиция собирается выдвинуть ему обвинения за воспрепятствование осуществлению правосудия, а королевская прокуратура расследует несколько серьезных, давних обвинений в мошенничестве с участием него и его суки женушки, теперь, когда все их влиятельные друзья отвернулись от них. Грейди удалось потерять свой брак, свою карьеру и огромный кусок личного состояния в один единственный день. Это достижение.
― Матери одиночки по всей стране будут танцевать в коридорах «Асда», ― сказал Том. ― Итак, я снят с крючка?
― Ты? Конечно же! Все кончилось, сынок. На самом деле я хочу, чтобы ты вернулся сюда в самое ближайшее время. Я собираюсь написать большую дополнительную статью о том, как именно, наша команда, ведущая расследование, вывела на чистую воду скользкого правительственного министра с его лицемерными семейными ценностями.
― Все еще есть небольшой вопрос с моим контрактом?
― Считай, что он обновлен. Вот, я это сказал. Теперь, тебе полегчало? Чувствуешь себя лучше? Хотел бы я сказать это тебе раньше, Том, но ты же знаешь, что тут было. Кстати, где ты?
― Я все еще на северо-востоке. Расследую исчезновение Мишель Саммерс.
― Дело Ловца детей?
― Да, ну, нет. Так все думали, но так вышло, что она не была девушкой №5. Она просто сбежала со своим старым школьным учителем.
― Не была?
― Да, ― и Том рассказал все Доку.
― Это потрясающе! Какая чертовская история. Я надеюсь, Джейк в курсе нее.
Том знал, что северный корреспондент «Газеты» был не в курсе.
― Хотите услышать кое-что еще более потрясающее?
― Что?
― Я узнал об этом раньше полиции и получил их версию произошедшего, ― проинформировал Том редактора, ― девушки и учителя.
― Ты шутишь?
― Нет, и я ― единственный, кто добыл ее. После они арестовали учителя. Они будут допрашивать его следующие несколько дней, пока все не встанет в целостную картину, но пока что они не выдвинули обвинения, так что это все может быть опубликованным в завтрашней газете без нанесения ущерба судебному разбирательству. «Наша история», учителя и подростка беглеца, которая пряталась, пока ее мать думала, что она была убита.
― О, мой Бог! Я не верю в это, сынок. Это невероятно. Ты ― один на миллион! Тащись сюда быстро, следующим поездом, ты слышишь, нет, забудь об этом. Я организую машину, которая тебя заберет. Мы отвезем тебя в аэропорт в Нью-Касле, которым ты полетишь. Запиши свои заметки на самолете, а Дженнифер сможет набрать их для тебя, когда ты прибудешь сюда.
― Значит, вы считаете, что это хорошая история?
― Хорошая история? Это чертов динамит!
― Так, значит, она стоит нескольких долларов?
На мгновение на линии повисла тишина.
― Ох, я понял. Все дело в этом? Послушай, сынок, я знаю, что сейчас ты немного зол на меня, но... Я посмотрю, смогу ли поднять твою зарплату, когда ты вернешься сюда, ― Том продолжал молчать, ― и мы приплатим тебе две или три штуки дополнительно наличкой. Ну, знаешь, в таком симпатичном коричневом конверте, который поприветствует тебя по возвращении. Как тебе?
― Две или три тысячи за такую историю? Вы же знаете, что другие ведущие таблоиды заплатят в десять раз больше этого, и не пытайтесь рассказывать мне, что у вас нет возможностей тягаться с ними, потому что я знаю, что у вас есть.
― Тягаться с ними? Ты шутишь? Ты работаешь на меня, сынок, или ты забыл, так что не наглей, просто потому что наткнулся на историю, пока был в отпуске, ― это не прокатит.
Том снова промолчал, пока Док не успокоился.
― Ладно, ― сказал он, наконец, ― Я подниму тебе зарплату до десяти штук в год, и я заплачу тебе десять штук наличкой из фонда поцеловался-и-рассказал.
Том видел, что Док был взволнован, пускал слюни по этой истории. Док усмехнулся.
― Мы не расскажем налоговой, если ты не расскажешь. Как тебе?
― Боюсь, что недостаточно хорошо, Док.
― Что?
― Я думаю, что расскажу свою историю в другом месте, если вам все равно. «Миррор» уже предложили мне сорок штук.
― В другом месте? У тебя бред сумасшедшего? Ты работаешь на меня, ты неблагодарный мелкий засранец, что означает, что все, что ты пишешь, принадлежит мне! Оно называется интеллектуальной собственностью, и мы, черт возьми, засудим тебя, если ты попытаешься отдать эту историю куда-либо еще. Теперь тащи сюда свою задницу! Ты можешь поцеловать эти десять штук на прощание, это научит тебя никогда не злить меня снова! Ты теперь понял, тупой ублюдок?
― Понял, Док, ― ответил Том. ― Я полностью разбираюсь в спорах об интеллектуальной собственности. По сути, участвую в одном из таких. Только есть одна небольшая проблемка.