Огненный завет (Братство пламени) - Моррелл Дэвид (читать книги онлайн без .TXT) 📗
— Ну, ваши добрые побуждения под вопросом, — сказал Крейг. — Вот, смотрите: я медленно выну из кармана ваш пистолет, держа его только кончиками пальцев. Никакой угрозы для вас, верно? Вот так. Довольны? Берите. Судя по тому, как меня предупредительно обступили эти трое, ваш пистолет мне больше не понадобится. — И он протянул незнакомцу оружие.
— Незачем было устраивать спектакль, — заметил тот. — Особенно когда я вижу под полой пиджака, за поясом, другое оружие. Ну да ладно. Вы об этом не догадываетесь, но мы действуем сообща.
— Ах да, конечно, — скривился Крейг.
— Понимаю ваш скепсис, — ответил незнакомец, — однако давайте войдем в дом, обменяемся мнениями. Я расскажу вам о подонках, а вы подумаете, готовы ли помочь нам.
— Мне самой нужна помощь! — вскричала Тэсс.
— Нет, чтобы остаться в живых, вам нужно согласиться помочь нам уничтожить подонков.
Глава 19
Дом приходского пастора пропах плесенью. В полутемном холле с грязными окнами вокруг покрытого слоем пыли письменного стола в беспорядке стояли потрескавшиеся кожаные кресла. На стенах, обшитых почерневшими дубовыми панелями, висели обросшие паутиной картины на библейские сюжеты.
Тэсс в изнеможении после своего нервного срыва тихо проговорила:
— Прежде чем мы начнем, мне надо привести себя в порядок.
— Как пожелаете, — учтиво ответил незнакомец.
— Здесь есть туалет?
— Конечно. Направо по коридору, первая дверь налево. Я понимаю, вам нужно смыть следы рвоты с подбородка и кофточки.
Тэсс смущенно отвела взгляд.
— Полно, не стесняйтесь. Меня тоже, бывало, в таких случаях рвало.
— Приятно слышать, — с ненавистью бросила Тэсс и направилась в туалет.
Войдя туда, она заперлась и, только когда расстегивала ремень джинсов, заметила свой пистолет. Должно быть, она непроизвольно подняла его там, в саду, после того как незнакомец отпустил ее.
Когда Тэсс ослабила ремень, пистолет чуть не упал. Она подхватила его и положила рядом с собой на раковину, затем спустила джинсы и устроилась на сиденье. Вероятно, от всего пережитого моча ее пахла так резко, что она сморщилась от отвращения. Встав с сиденья и застегнув джинсы, Тэсс сполоснула лицо и долго смывала пятна с кофточки, а управившись, взяла с раковины пистолет. Наверняка незнакомец заметил его у нее за поясом. Он мог в любой момент отобрать оружие. Но не сделал этого.
Почему?
По— видимому, это особый знак, символ сотрудничества, добрых намерений.
"Ладно, — подумала она, засовывая за ремень пистолет. — Я поняла, это значит: «Чувствуй себя в безопасности, но не вздумай нападать».
Она спустила воду, отперла дверь туалета и зашагала с деланной уверенностью по коридору обратно в холл.
Глава 20
Когда Тэсс вошла в холл, куда сквозь мутные оконные стекла едва проникал дневной свет, Крейг сидел в одном из потрескавшихся кожаных кресел и мелкими глотками пил воду из стакана. Остальные мужчины делали то же самое. На столе стояли несколько бутылок и стаканов. Когда незнакомец протянул Тэсс наполненный до краев стакан, она поняла, как у нее пересохло во рту, и стала жадно пить, едва ощущая вкус прохладной, чистой жидкости. Никогда в жизни Тэсс еще не испытывала такой жажды. Она схватила бутылку, снова наполнила стакан и в мгновение ока осушила его. Губы ее еще не обсохли, когда она потянулась за бутылкой. Незнакомец мягко остановил ее руку.
— Не надо, — сказал он. — Вам может быть плохо, если вы сразу выпьете так много.
Тэсс сердито взглянула на него, затем согласно кивнула.
— Садитесь, — продолжал незнакомец, — и постарайтесь расслабиться.
— Расслабиться? Вы, наверное, шутите, — ответила Тэсс, тем не менее пододвинула кресло к Крейгу и тяжело опустилась в него, отчего старая хрупкая кожа затрещала.
— Итак, — незнакомец поднял брови, — если вы больше ничего не желаете, может быть, теперь вы готовы к разговору?
— Я определенно готов услышать ответы на некоторые вопросы, — резко проговорил Крейг и напряженно выпрямился. — Кто вы, черт возьми? Что все это значит?
Незнакомец некоторое время задумчиво разглядывал его. Молчание затягивалось. Наконец он сказал со вздохом:
— Я не могу ответить на ваши вопросы, пока вы не ответите на мои.
— Тогда мы не готовы к разговору, — отрезал Крейг. — Терпение у меня кончилось давным-давно.
— Прошу вас, — остановил его незнакомец, — сделайте одолжение, помолчите. — Он посмотрел на Тэсс. — Как много вам известно о подонках? Понимаете ли вы, почему они хотят вас убить?
— По вашему тону, — сказала Тэсс, — я чувствую, что для вас это не загадка. Вы, видно, знаете ответ, но хотите проверить, знаю ли я.
— Неплохо, — одобрительно произнес незнакомец, склонив голову набок. — Повторю свой комплимент: вы очень наблюдательны. Но дело не в том, что знаю я. Расскажите мне, что вы о них узнали.
Тэсс повернулась к Крейгу, который, подумав, пожал плечами и сказал:
— У нас патовая ситуация, так что расскажи ему. Может, он ответит на наши вопросы.
— Или, может быть, если я все расскажу, они убьют нас.
— Нет, Тэсс, — уверил ее незнакомец, — в любом случае мы не враги, наоборот.
Он достал из внутреннего кармана пиджака кольцо и надел его на палец. Остальные последовали его примеру. Кольца были необыкновенные: золотые, украшенные сверкающим рубином с золотой накладкой на нем в виде пересекающихся креста и меча.
— Очень немногие из непосвященных видели эти кольца, — проговорил незнакомец. — Мы показываем их в знак уважения и доверия, однако это накладывает на вас определенные обязательства.
— Крест и меч на них не случайны? — спросила Тэсс. Незнакомец, взглянув на кольцо, ответил:
— Очень точный символ. Вера и возмездие. Так скажите мне, Тэсс, почему подонки хотят убить вас, а я дам вам свой ответ.
— Потому что… — сбитая с толку, испуганная, начала Тэсс, потом в нерешительности умолкла и в конце концов призналась. Сняла с себя тяжкий груз тайны. Открыла все. На протяжении своего рассказа она то и дело поглядывала на Крейга, который молча сидел в напряженной позе, делая вид, что слушает, а сам не сводил глаз с дверей, выходящих в холл.
Митра. Монсегур. Сокровище. Спальня Джозефа. Барельеф. Битва между, добрым богом и злым. Завершив рассказ, Тэсс устало откинулась на спинку кресла, которая послушно прогнулась под ней, и добавила:
— Они хотят, чтобы я никому не смогла рассказать все, что знаю, и не смогла бы показать фотографии.
— Да. — Незнакомец огладил крест и меч на кольце. — Кстати о фотографиях, позвольте мне посмотреть на них.
Тэсс, порывшись в сумке, протянула ему пакет. Лицо незнакомца окаменело от ненависти, когда он увидел снимок барельефа.
— Это то, что мы подозревали. Проклятый Господом идол.
— Значит, Тэсс была права, — мрачно проговорил Крейг. — Все это бесполезно, вы не услышали ничего нового.
— Напротив, я узнал очень многое. — Незнакомец передал фотографии своим товарищам, которые стали рассматривать их с не меньшей неприязнью. — Теперь я знаю, — продолжал он, — вам известно столько, что мне не удастся, как я надеялся, обмануть вас полуправдой. Мне не удастся использовать вас, не посвятив в наши тайны гораздо больше, чем я рассчитывал. — Некоторое время он раздумывал, потом сказал: — Перед нами встает проблема.
— Какого рода? — насторожился Крейг.
— Вы мне нужны, но я не могу довериться вам. Я не могу полагаться на ваше молчание. Мы самым тщательным образом охраняем свои тайны — точно так же, как подонки — свои. Где гарантии, что вы будете молчать о том, что я собираюсь рассказать?
— Да, это проблема, — согласился Крейг. — Очевидно, вам придется так или иначе довериться нам.
— Лейтенант, я не дурак. Едва оказавшись на свободе, вы немедленно обо всем доложите начальству. Возможно, будет лучше, если я отпущу вас прямо сейчас. Да, вы видели кольца, но они ничего для вас не значат.