Дорога в ночь - Лаймон Ричард Карл (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
– А мы не хотим, чтобы ты с ним встречалась, – сказал Пит.
– Мы тебе не позволим, - добавил Джеф. – По крайней мере одной. Без нас.
Она вздохнула, допила остатки «Кровавой Мэри» и поставила стакан на стол:
– Ладно. Если вы не хотите, чтобы я поехала к нему одна, у нас остается единственный выбор.
– Какой? – спросил Джеф.
– Поедем все вместе.
– Слава Богу, – с облегчением выдохнул Пит.
– А как мы найдем его дом? – спросил Джеф.
– Прошлой ночью он из-за меня потерял ключи, и ему пришлось бросить машину. Я точно знаю, где она стоит. Если он еще ее не забрал, мы можем открыть ее и посмотреть его на регистрации.
– А если в ней нет регистрации? – спросил Джеф.
– Тогда будем думать, – сказала Шерри.
– Поехали, выясним, – сказал Пит.
Глава 58
Квен слез с Фрэн. Она лежала на полу в прихожей, вся в поту, и хватала ртом воздух. Она уже не плакала.
– По-моему, ей понравилось, – сказал Тоби.
– Точно понравилось. – Квен нагнулся и подобрал с пола кофту Фрэн. – Такое счастье вдруг привалило, мечты сбылись. – Он принялся вытирать пот. – Слушай, у тебя есть кондиционер?
– Есть. Но мне нравится, когда так. Все мокрые и скользкие.
Он с улыбкой взглянул на Бренду. Она сидела на полу, прислонившись спиной к входной двери. Больную ногу она вытянула вперед, другую ногу прижала к груди.
Она так сидела уже давно, молча наблюдая за происходящим.
За тем, что Квен делает с Фрэн.
За тем, как на них смотрит Тоби.
Иногда она поглядывала на бездыханное тело своего приятеля, милого мальчика Бакстера.
– Хочешь, я включу кондиционер? – спросил ее Тоби.
Она подняла на него глаза, а потом снова уставилась в пол.
– Чего ты хочешь?
– Хочу, чтоб вы сдохли. Оба.
– Бойкая девочка, – сказал Тоби. – В точности, как сестра.
Она молча уставилась на него.
– Я любил твою сестру.
– Иди ты к черту.
Квен посмотрел на Тоби:
– Может, разденем ее?
Тоби молча навел на него пистолет.
– Ладно, проехали. – Квен продолжил вытираться кофтой Фрэн.
Тоби опять повернулся к Бренде:
– Это все из-за твоей старшей сестрицы. Я ее предупреждал, что будет, если она сделает что-нибудь против меня. И знаешь, что она сделала? Она бросилась за пистолетом. Вот этим вот пистолетом.
Бренда подняла голову и уставилась на оружие.
– Эта сука хотела меня подстрелить. Но теперь ее пистолет у меня, и я подстрелил из него тебя. И твоего сопливого дружка. – Он кивнул в сторону тела Бакстера. – Тебе понравилось получить пулю из пистолета собственной сестры?
– Что ты с ней сделал? – спросила Бренда глухим ровным голосом.
– Ну, это долгая история. Проще рассказать, чего я с ней не сделал.
Из глаз Бренды брызнули слезы. Ее подбородок задрожал.
– Ой, только не плачь.
Она всхлипнула.
– Ты... убил ее?
– Ты думаешь, я на такое способен?
– Убил?
– Может, убил. Может, нет. Тебе очень хочется это знать?
– Говори.
– Не говори ей, – сказал Квен.
Она обожгла его яростным взглядом сквозь слезы:
– Заткнись.
– Сейчас ты заткнешься.
Тоби навел на него пистолет.
– Извини, – сказал Квен. – Я просто подумал, что тебе лучше ей не говорить, пока она не сделает то, что ты хочешь. Пусть сначала отработает.
– Я об этом уже подумал.
– Ага. Ладно. Извини.
– Не лезь не в свое дело.
Тоби взглянул на Фрэн. Она так и лежала на спине, как ее бросил Квен, но уже не задыхалась. Разбитая щека вся в крови. Бледное рыхлое тело блестит от пота. Взгляд прикован к потолку. Казалось, она вообще от всего отрешилась и мечтает о чем-то смутно приятном.
– Пригляди за Фрэн, – велел Тоби Квену. – Чтобы она что-нибудь не отчебучила.
Квен хмыкнул.
– Ничего она не отчебучит. Она будет вот так вот лежать и надеяться, что я ее трахну еще разок.
– Заткнись и просто следи за ней.
– Есть, сэр.
Квен вытянулся по стойке «смирно» и отдал Тоби честь.
Тоби усмехнулся с довольным видом и опять повернулся к Бренде:
– Так ты хочешь узнать, жива твоя сестра или нет?
Она еле заметно кивнула.
– Хорошо, я тебе скажу. Но сначала тебе придется кое-что для меня сделать. Делай, что я скажу, и ты все узнаешь.
– Хорошо.
Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. Лицо у нее блестело. И шея, и грудь, и живот тоже. Лицо – от слез. Все остальное – от пота. Потому что, как рассудил Тоби, слезы не могут бежать ручьями по груди, шее и животу.
Мы все упрели. И я, и Квен, хотя мы с ним не плакали.
Поправочка. Бакстер не упрел.
Хотя нет, и он тоже.
Тоби рассмеялся.
Бренда подняла на него глаза.
– Ты готова? – спросил он.
– Готова.
– Тогда снимай лифчик.
Она криво усмехнулась.
– Почему-то я так и подумала.
Тоби расхохотался.
Бренда выпрямилась, оторвавшись от двери. Она поморщилась – может быть, из-за больной ноги? – и закинула руки за спину. Тоби смотрел на нее и чувствовал, как у него тяжелеет в паху. Его штуковина твердела и поднималась под свободно болтающейся рубашкой.
Бренда развязала узел, и лифчик обмяк. Он больше не поддерживал ее грудь, а просто болтался на ней. Она сунула левую руку под мягкую ткань, чтобы прикрыть грудь, а правой рукой дернула за узел на шее. Лифчик упал ей на колени.
– Ну вот, – сказала она, и Тоби показалось, что ее голос дрогнул. – Теперь ты доволен?
– Опусти руки.
Она опустила обе руки.
У нее были маленькие аккуратные грудки – два гладких холмика, бледных, как лунный свет, с сосками цвета младенческих губ.
Тоби блаженно улыбался.
Поднявшийся член приятно терся о рубашку.
Бренда взглянула, как у него выпирает, и быстро отвела глаза.
– Теперь говори, что с Шерри.
– Я ее убил, – сказал Тоби.
Он жадно наблюдал за тем, как ее лицо, уже мокрое и красное от слез, исказилось от боли. Она привалилась спиной к двери, спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.
– Шучу, – сказал Тоби.
Квен хохотнул.
– Она жива, – добавил Тоби. – Пока жива, скажем так.
Бренда плакала навзрыд.
– Но она у меня, – продолжал Тоби. – Я ее запер в надежном месте. Так что, если тебе не хочется, чтобы я ее прикончил, тебе придется делать все, что я скажу. Вообще-то это она должна была слушаться моих приказов, но она все испортила. Собственно, поэтому я и занялся тобой и твоими друзьями – потому что твоя сестра пыталась мне подгадить. А теперь все зависит только от тебя. Она у меня. Если я захочу, я ее убью. А я ее точно убью, если ты сделаешь против меня хоть что-то. Тебе нужно лишь слушаться и делать все, что я тебе скажу. Быть приветливой, милой и не выкидывать никаких фокусов, и все закончится благополучно. Ну, что скажешь?
Бренда вытерла лицо и кивнула:
– Да. Я... я все сделаю. Все что угодно.
– Шерри то же самое говорила, а потом попыталась меня обмануть.
– Я не буду. Я буду хорошая. Обещаю.
– Посмотрим.
Тоби взглянул на Квена, который стоял, прижав руки к бедрам, и таращился на Бренду с открытым ртом и напрягшимся членом, устремленным в потолок.
– У меня в шортах лежит нож, – сказал Тоби. – Достань его. Я хочу посмотреть, как ты разрежешь на ней шорты. И все, что под ними.
Глаза Квена зажглись лихорадочным блеском.
– Будет сделано, босс. – Он присел на корточки, запустил руку в карман шорт Тоби и достал кусачки. – А это не нужно?
– Потом, может быть. А сейчас достань нож.
– Да, сэр. – Он принялся шарить по другим карманам.
– Я могу просто снять шорты, – сказала Бренда, всхлипывая и моргая. – Не обязательно их резать.
– Квен будет резать.
– Почему?
– Потому что я так сказал.
– Отвертка? – спросил Квен.
– Достань нож, говорю.