Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Двойная ложь - Пирсон Ридли (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Двойная ложь - Пирсон Ридли (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Двойная ложь - Пирсон Ридли (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После того как Альварес надежно устроился в своем подвесном убежище, оставалась самая сложная задача — ожидание.

Глава 29

Скорчившись в багажнике «Форда Тауруса», Тайлер отчаянно боролся с клаустрофобией, боясь, что может потерять сознание. Его крайне неудобное положение усугублялось еще и тем, что за последние несколько минут рельеф местности изменился далеко не к лучшему, из чего Тайлер сделал вывод, что Прист уже подъезжает к железнодорожной станции Раритан. Дверца багажника была приоткрыта, так как замок разобрали, чтобы он не мог защелкнуться. Тайлер придерживал дверцу правой рукой, поскольку она могла распахнуться на каждом ухабе.

Когда машина остановилась, Тайлер услышал урчание двигателя, сопровождаемое звуком опускающегося стекла. Он судорожно сжался, опасаясь, что его обнаружат, отчаянно пытаясь совладать с очередным приступом клаустрофобии, отогнать тошноту и справиться с комом, подступающим к горлу. Приглушенные голоса, доносившиеся до него, могли означать проходную, возможно, какие-нибудь ворота, а возможно, всего лишь пару оранжевых дорожных конусов и замерзших охранников, неторопливо проверяющих пропуск.

Нелл Прист сказала что-то охраннику, снова прошуршало стекло, и машина тронулась. Тайлер закрыл глаза и в который раз попытался подавить волнение.

— Мы почти на месте, — громко проговорила Прист, так, чтобы он мог услышать.

В ответ он постучал по стальной перегородке. Господи, как же ему хочется выбраться на волю.

Прист снова окликнула его:

— Справа яркие огни. Тут все забито вагонами. Почти все списанные. Тот охранник был в бронежилете и с автоматом. Это нечто новое.

Машина притормозила перед очередной кочкой.

Тайлер надел рабочий комбинезон техника «Нозерн Юнион» поверх брюк и белой рубашки с галстуком. Темно-синяя вязаная шапочка была натянута по самые уши, оставляя открытой как можно меньшую часть лица. Для пущей маскировки Прист предложила захватить алюминиевый планшет. Она сказала, что с такими планшетами ходят все техники «Нозерн Юнион». В задачу Тайлера входил осмотр депо; хоть и мельком, но он видел Альвареса в Кроуфордсвилле и надеялся, что сможет при встрече опознать его по телосложению или походке. Учитывая предутреннюю полутьму и всего шестерых охранников, патрулирующих депо, казалось маловероятным, что кто-то обратит внимание на разгуливающего с планшетом в руке техника.

* * *

Колени Тайлера ныли. Каждый раз, когда он открывал глаза, его мучил приступ клаустрофобии. Мышцы ног сводило судорогой, а желудок стремился выбраться наружу; ему пришлось собрать всю свою волю и решительность, чтобы удержать демонов в узде, и эта маленькая победа казалась ему громадным достижением.

Нелл отсутствовала по меньшей мере минут десять. Гораздо дольше, как ему показалось.

В первую очередь ей нужно как-то объяснить свое незапланированное появление на станции. Прист решила рассказывать всем, что в качестве личного телохранителя Гретхен Гоин сочла необходимым приехать и проследить за приготовлениями сотрудников службы безопасности. Она надеялась, что недавнее повышение, а также ранний час помогут справиться с неприятием, с которым она может столкнуться здесь, — по должности она будет старшей из всех присутствующих.

Тайлер вздрогнул, когда еще через несколько минут Нелл постучала по крышке багажника. Он распахнул дверцу и жадно вдохнул свежий воздух, с трудом выбираясь из машины и чуть не упав на корточки, когда затекшие ноги ему отказали. Прист оглядывалась по сторонам, буквально сканируя взглядом окрестности.

Ее голос прозвучал, как удар хлыста:

— Вперед!

Гусиный крик заставил Тайлера взглянуть на черный клин, снижающийся над рекой, — около сотни птиц заходило на посадку.

С планшетом в руке Тайлер поспешил к дальнему концу линии заброшенных вагонов, постепенно переходя на ленивый шаг, и медленно приблизился к экспрессу — серебряному чудовищу, смахивающему на космический шаттл без крыльев.

Чем ближе он подходил, тем больше народу было вокруг: слева два охранника в униформе удалялись от него; техники у переднего вагона осматривали подвеску. Тайлер остановился перед чудовищным локомотивом с двумя угловыми ветровыми стеклами из тонированного стекла. В его обтекаемых формах было нечто угрожающее.

Он опустился на корточки и заглянул под корпус, как техник, занятый проверкой. Только в этот момент он понял, что огромный электро-дизельный двигатель работал на холостом ходу, а издаваемый им глухой гул — не более чем мурлыканье.

Несмотря на маскировочный комбинезон, у Тайлера не было никакого желания общаться с другими техниками. Сначала он хотел найти старшего и побеседовать с ним. Он обошел локомотив спереди и направился к более оживленной части поезда, — его сердце глухо стучало, а желудок все еще не желал возвращаться на место.

Каждый был занят собственным делом, и это было ему на руку. Деятельность бурлила. Техники — внутри и снаружи — проверяли работу различных узлов поезда, в то время как группа охранников осуществляла после них заключительную проверку вагонов. Справившись с этой задачей, они опечатывали двери вагонов, приклеивая к ним яркие полоски бумаги.

В дальнем конце состава Тайлер заметил охранника с длинным стержнем в руках — по всей видимости, миноискателем. Тайлер заглянул в окно первого пассажирского вагона и быстро вжал голову в плечи, наткнувшись на жутковатый неестественный взгляд пары дюжин испытательных манекенов. Куклы занимали всего несколько рядов сидений переднего вагона, но их присутствие повергло его в дрожь. Мужчины, женщины, дети и грудные младенцы — они выглядели слишком натуралистично, чтобы не произвести отталкивающего эффекта: воплощение идеи какого-нибудь рекламщика о придании реалистичности тестовому пробегу производило неприятное впечатление.

Не поднимая головы, Тайлер прикрывал лицо планшетом. Он продолжал идти, помня, что в движущуюся мишень труднее попасть. Он не мог допустить, чтобы его опознали как чужака.

Краем глаза Тайлер заметил какое-то движение слева и, повернувшись, увидел Нелл Прист с большой красной коробкой в руках, наполненной пончиками. Она подошла к старому вагону, в котором, по всей видимости, располагался временный офис, освещаемый при помощи небольшого, но весьма шумного генератора. Окна вагончика запотели, скрывая происходящее внутри от глаз Тайлера. Через пару секунд один из мужчин громко свистнул и объявил:

— Кофе и пончики для всех желающих!

Незамысловатая хитрость сработала великолепно. В полшестого утра почти все, кто находился на площадке, устремились к вагончику офиса.

Тайлер пытался поставить себя на место Альвареса, высматривающего укромное место, где можно было бы спрятаться от охранников. Если верить Нелл, до сих пор ни один поезд не подвергался столь тщательной технической проверке и такой усиленной охране. Наблюдая за тем, как опечатывали двери вагонов, Тайлер пришел к выводу, что Альварес, вероятно, попытается пробраться на поезд, замаскировавшись, как и он сам. Тайлер решил, что эта попытка, скорее всего, будет предпринята на станции Пенн — возможно, Альварес рассчитывает затесаться в толпу журналистов или прикинуться официантом. А может быть, он тоже сейчас разгуливает по площадке в рабочем комбинезоне и с алюминиевым планшетом в руках.

Вскоре, после того как запас пончиков, судя но всему, иссяк, Тайлер заметил небольшую группу техников, собравшихся под дверью локомотива.

Среди них был высокий плотный мужчина, одетый в хаки и темно-синюю куртку с большими желтыми буквами на спине: F-A-S-T ТРЭК, НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ. Один из трех техников взглянул вдоль поезда, заметил Тайлера и помахал ему. Тайлер отсалютовал ему планшетом. Бригадир техников — как раз тот человек, который ему нужен.

* * *

«Самое лучшее место для того, чтобы спрятаться, — открытое пространство», — напомнил полицейский в Тайлере. Это как дважды два знает любой матерый патрульный — подозреваемые редко прячутся по подвалам и подворотням, чаще всего их задерживают на углу оживленной улицы или у стойки бара. Тайлер двинулся в сторону локомотива, все ближе подходя к группе рабочих и пытаясь не обращать внимания на свернувшийся в тугой узел желудок. Пока техники и их бригадир поднимались по лестнице к двери локомотива, Тайлер обдумывал стратегию. Технический персонал вряд ли будет удивлен присутствию агента НУТБ. Точно так же никто не удивится, что их не предупредили. Неожиданные проверки — явление довольно частое. К этому моменту им, возможно, уже показали фотографию Альвареса и попросили быть начеку. Но лицо Тайлера им незнакомо, и нет ничего необычного в том, что федеральное бюро выслало замаскированного агента.

Перейти на страницу:

Пирсон Ридли читать все книги автора по порядку

Пирсон Ридли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двойная ложь отзывы

Отзывы читателей о книге Двойная ложь, автор: Пирсон Ридли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*