Кости волхвов - Роллинс Джеймс (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
Повернув голову вбок, Грей заметил зелёный огонёк на одном из двух дисков, прикреплённых к усыпальнице. Они все ещё работали. Без долгих раздумий Грей прицелился и выстрелил. Пуля угодила в пучок проводов, которые тянулись к диску. Зелёный огонёк мигнул в последний раз и погас.
Затем Грей бросился бегом по покатому каменному трапу. Он заметил, что после его последнего выстрела земля мгновенно перестала дрожать. Уши, до этого заложенные, стали слышать нормально, ощущение постоянного давления исчезло. Злосчастный прибор был выведен из строя.
Снизу слышался громкий монотонный звук.
Грей спрыгнул с трапа и оказался в маленькой пещере — естественном геологическом кармане вулканического происхождения, каких в римских холмах великое множество.
Каменный трап позади него пополз вверх. Он закрывался. Снаружи продолжали греметь выстрелы Рауля.
«Опоздал, сволочь!» — торжествующе подумал Грей.
Над их головами трап закрылся с громким стуком камня о камень. В пещере воцарилась темнота. Но она не была кромешной.
Грей повернулся. Его товарищи собрались вокруг вырубленной из камня полированной плиты, лежавшей на полу пещеры. На её поверхности танцевал крохотный язычок голубого пламени. Грей подошёл ближе.
— Гематит, — сказала поднаторевшая в геологических премудростях Кэт. — Оксид железа.
Наклонившись, она стала изучать серебристые линии, тянувшиеся по поверхности плиты. Тонкие реки на чёрном фоне, освещённые маленьким язычком голубого пламени.
Пламя понемногу стало уменьшаться и вскоре погасло. Монк привлёк внимание товарищей ещё к одному светящемуся объекту.
— Скорее сюда! — позвал он.
Подойдя к нему, Грей увидел в углу пещеры знакомый серебристый цилиндр в виде гантели. Зажигательная бомба. На панели таймера сменяли друг друга красные цифры.
Грей вспомнил, что один из телохранителей Рауля скрылся в люке вскоре после того, как его лидер сфотографировал то, что находилось внутри. Он-то и установил бомбу.
— Судя по всему, они решили уничтожить эту подсказку, — констатировал Монк. Опустившись на одно колено, он принялся изучать заряд. — Черт побери, её невозможно обезвредить!
Грей посмотрел на закрывшееся отверстие в потолке. Может быть, своей стрельбой Рауль преследовал лишь цель загнать их в эту ловушку?
Он снова перевёл взгляд на бомбу. После того как голубое пламя на плите погасло, в пещере светились только эти кроваво-красные цифры, отсчитывая время, оставшееся до их смерти.
Вигор ощутил внезапное облегчение. Поток электрического огня, срывавший с купола и бросавший вниз огромные куски штукатурки, иссяк, его сгустки разбежались в разные стороны, словно призрачные голубоватые пауки, и попрятались в трещинах.
Однако в соборе продолжала бушевать паника. Лишь немногие заметили, что дьявольский фейерверк закончился. Половине прихожан удалось выбраться наружу, но заторы, возникшие у выходов, затруднили дальнейшую эвакуацию. Швейцарские гвардейцы и полиция Ватикана прилагали все усилия, чтобы помочь людям.
Некоторые из прихожан забились под скамьи, десятки других получили различные ранения от упавших на них кусков штукатурки и теперь сидели, прижимая окровавленные пальцы к ранам на головах. Им помогала горстка смелых людей, истинных христиан.
Швейцарские гвардейцы хотели увести Папу, но тот отказался покинуть собор, действуя как капитан идущего ко дну корабля. Кардинал Спера не отходил от него ни на шаг. Они вышли из-под пылающего балдахина и укрылись в часовне Святого Климента.
Вигор поспешил присоединиться к ним. Оглядевшись вокруг, он увидел, что хаос постепенно сходит на нет. Порядок был восстановлен. Вигор поднял голову и посмотрел на купол собора: хоть и изуродованный, он все же уцелел, благодаря то ли промыслу Всевышнего, то ли архитектурному гению Микеланджело.
Когда Вигор приблизился, кардинал прошёл сквозь оцепление швейцарских гвардейцев и спросил:
— Ну что, все закончилось?
— Я… Я не знаю, — честно ответил Вигор.
Тревога все ещё не отпускала его. Он ясно осознавал: кости снова были приведены в действие. Но чем это обернулось для Рейчел и остальных?
До его слуха донёсся новый, но очень хорошо знакомый голос. Он выкрикивал команды. Обернувшись, Вигор увидел направлявшегося к ним широкоплечего седовласого мужчину в чёрной форме и с фуражкой в руке. Генерал Джозеф Ренде, друг их семьи и начальник отделения Париоли. Карабинеры ответили на угрозу в полную силу.
— Почему Его Святейшество все ещё здесь? — спросил Ренде у Вигора, кивнув в сторону Папы, который по-прежнему стоял в окружении группы одетых в чёрные сутаны кардиналов.
У Вигора не было времени, чтобы подробно объяснять генералу суть происходящего. Он схватил его за локоть и заговорил:
— Мы должны спуститься вниз, в некрополь. Ренде наморщил лоб:
— Я что-то слышал в отделении… Рейчел вроде бы сказала, что там должна произойти какая-то кража. Значит, это все-таки случилось?
Вигор помотал головой. Ему хотелось кричать от страха за племянницу и товарищей, но он сумел овладеть собой. Голос его звучал твёрдо и уверенно:
— Возьмите как можно больше людей. Мы должны спуститься туда немедленно!
Надо отдать должное генералу: без дальнейших расспросов он пролаял несколько коротких команд, и через несколько секунд к ним подбежали с десяток мужчин в чёрной форме, вооружённых штурмовыми автоматическими винтовками.
— Сюда! — сказал Вигор, направляясь к двери ризницы.
Вход в раскопки был неподалёку. Вигор почти бежал, увлекая за собой остальных, но ему все же казалось, что они движутся недостаточно быстро. Его мозг сверлила одна неотвязная мысль: Рейчел… Что с ней?
Грей опустился на колени рядом с Монком. Он уже успел освободить руки друга от пут, использовав один из ножей Кэт. Монк, надев очки ночного видения, одолженные Греем, исследовал бомбу.
— Ты уверен, что не можешь её разрядить? — спросил Грей.
— Наверное, смог бы, если бы у меня было больше времени, инструментов и если бы здесь не было темно, как у негра в заднице. А так…
Монк посмотрел на командира и помотал головой.
Грей перевёл взгляд на светящиеся в темноте цифры таймера.
Поднявшись на ноги, он подошёл к стоявшим рядом Кэт и Рейчел. Кэт взглядом опытного инженера изучала механизм каменного трапа. Даже не повернувшись, она заметила приближение Грея.
— Механизм — обычная плита с грузом, — сказала она. — Чтобы держать трап закрытым, требуется груз. Но стоит убрать тяжесть, и трап опускается под собственным весом при помощи шестерён. Впрочем, все это не имеет смысла.
— Ты о чем? — спросил Грей.
— Насколько я понимаю, эта самая спусковая плита находится под могилой прямо над нашими головами.
— Под могилой святого Петра?
Кэт утвердительно кивнула и показала в сторону:
— Вот здесь были вытащены стабилизирующие штифты, после того как на плиту лёг груз гробницы. И теперь единственный способ опустить трап — это сдвинуть могилу святого Петра с плиты. Но этого не произошло, когда члены ордена дракона активировали своё устройство.
— А может, и произошло, — пробормотал Грей, вспомнив паривший в воздухе цилиндр со сверхпроводящей смесью металлов. — Кэт, помнишь, ты рассказывала об эксперименте, проведённом в Аризоне? Его цель заключалась в выявлении свойств сверхпроводников. Ты ещё сказала, что, находясь в электромагнитном поле, эти вещества весят меньше нуля.