Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Крейстонские туманы (СИ) - Дударева Лидия (книги .TXT) 📗

Крейстонские туманы (СИ) - Дударева Лидия (книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Крейстонские туманы (СИ) - Дударева Лидия (книги .TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Инспектор Хоули машинально оглянулся на звук заведенного автомобильного мотора и подумал: «Ага, наконец-то кто-то из людей Крейстона забирает этот чертов бьюик. Хоть одну заботу с плеч долой».

***

Вильерс оставил Марли и фольксваген сестры инспектора на перекрестке. Место констебль выбрал с точки зрения стратегии и тактики поиска безупречно. На холме пересекались дорога соединявшая поместье с городом и дорога, вилявшая над оврагами между новым виадуком и железнодорожным переездом. Ни в поместье, не из поместья мимо перекрестка даже мышь бы не проскочила. Соответственно и широкая панорама городских кварталов тоже просматривалась просто отменно. Если бы Вильерс знал, сколько его предков во времена оны несли вахту на этом караульном холме. И если бы он еще мог знать, что оставленный им на посту Марли, в точности повторит подвиг своего предка Анфри Раззявы, который в годы войны Роз тоже проворонил лазутчика, змеей проскользнувшего под самым его носом. Это стоило лорду Алого меча двух пальцев на левой руке. Лазутчик отсек их кинжалом, когда метил в сердце спящего в шатре лорда. Но тот и сонный стоил троих таких как лазутчик и потому остался жив, а вот наемный убийца, получив кулаком в висок, второго удара уже нанести не смог.

Итак, пока констебль форсировал овраги в поисках подозреваемого, которого он уже вычислил и надеялся застать за ловлей ночных мотыльков, Марли попивал баночное пиво в машине сестры инспектора. Он разумеется увидел бьюик лорда и его самого за рулем. Ну и что? Когда Вильерс, услышав звук мотора со дна оврага позвонил ему и спросил, кто едет, с совершенно чистой совестью ответил:

— Никто.

И действительно? Что в том странного, если Крейстон забрав со стоянки свой многострадальный автомобиль, который констебль Марли собственноручно наконец отскрябал, едет к себе в поместье? Где Крейстон и где маньяк? Марли допил пиво и достал планшет. Гугл тут же ответил на вопрос младшего патрульного кто такой этот самый Волан де Морт, и на несколько ближайших недель окружающая реальность вообще перестала для Марли существовать.

***

— Да, да! Войдите! — ответил Крейстон на деликатное постукивание в дверь кабинета.

— Милорд, к телефону в кухне вас просит подойти инспектор Хоули. Он не дозвонился до кабинета, а, по его словам, у него чудовищно важное для вас сообщение.

— Дорогой Джереми, неужели вы сами проделали сюда весь путь из вашей кухни? — ужаснулся Крейстон.

Старик Монстр засмеялся и сказал:

— Он призвал меня именем моим. По законам жанра я просто не мог отмахнуться от его просьбы.

Крейстон отодвинул от стола кресло и осторожно, поддерживая старика, усадил его.

— Умоляю вас, отдохните. И неужели вам некого было послать с поручением?

— Увы, милорд, весь штат привлечен в качестве волонтеров для поимки Крейстонского душителя. Говорят, он оставил в городе новый след.

— Еще одна жертва?

— Слава богу нет. Просто ищут, кажется кто-то видел его в тисовой аллее.

— Ким! — внезапно закричал бдительный наблюдатель О’Райли, отрываясь от бинокля, — Вон он! В твоем бьюике катит по грунтовке к Крейстонской воронке!

— Бегом к телефону, Ларри, узнай, что там нужно Хоули, а я за ним!

— Почему не наоборот?

— Некогда спорить, боец, в подземелье ты заблудишься! — закричал Крейстон уже из ванной, срывая с потайной двери насторожки, — А я догоню мерзавца на пикапе.

Через секунду только старый Джереми Монстр и Баск, дремлющий у очага оставались в кабинете Крейстона.

***

Вильерс рассчитывал застать преступника врасплох. Учитывая баснословную силу Швица, констеблю в поединке с ним ничего хорошего не светило. Он собирался прикидываясь, наивным простачком, пристроиться к немцу в хвост и просто сопровождать его. Сопровождать, мирно беседуя, куда бы тот не шел. Что делать, если герр Швиц пойдет куда-нибудь, где до людей не докричишься, к обрыву над воронкой, например, Вильерс старался не думать.

Но к счастью для Вильерса, судьба подстерегала его. Не найдя подходящей тропинки, которая позволила бы ему спуститься к палатке О’Райли, констебль просто спрыгнул вниз, на полянку, поросшую дикой земляникой. Спрыгнул и проломил настил над тайником, где вольный сын окрестных холмов беспрепятственно гнал свой тройной можжевеловый. Укрытие было создано по всем правилам партизанских схронов и найти его можно было только так. Со всей дури прыгнув на доски сверху.

— Черт бы тебя взял, О’Райли! — завопил констебль со дна аккуратно выкопанной глубокой ямы с гладкими, зачищенными штыком лопаты стенками.

Он потратил бы минут пять, выбираясь из западни, но при падении сломал лодыжку. Очень скоро поняв, что потерял былую подвижность, Вильерс принялся названивать всем подряд, кто был у него в телефоне. Но со дна оврага О’ Райли мобильная связь работала через пень колоду. Пока констебль сообразил, что единственный шанс для него связаться с внешним миром, это набрать короткое смс для Хоули и подкинуть мобильник вверх, как можно выше, прошли те роковые четверть часа, которые иногда отделяют мир живых от мира иного.

***

Крейстон на пикапе приехал к обрыву минуты через две, после того как туда добрался его двойник. Бьюик врезался в тот же самый древний можжевеловый ствол, который когда-то туманным утром остановил и самого Крейстона с Барри Монстром на пути в бездну.

Крейстон затормозил в паре метров от заднего бампера своего многострадального автомобиля с темными пятнами от затертой краски и достал буксировочный трос. Лорд уже прикрепил трос к пикапу, когда тот, кто сидел за рулем бьюика распахнул дверцу и выглянул, обернувшись. Крейстон замер. Человек в бьюике мог бы служить его собственным отражением.

— Кто вы? — невольно ахнул Крейстон, такого сходства он не ожидал.

— Ваш дальний родич и ваш тренер по выездке. Не волнуйтесь, я не убегу. Насмешка судьбы, в аварии я сломал именно ту ногу, увечье которой так долго симулировал.

— Как же так? Ну что вы творили здесь, и почему? Почему, господи, вы не представились сразу, да еще затеяли этот маскарад? Я был бы счастлив принять вас в своем доме.

Двойник досадливо пощелкал пальцами и закурил.

— Увы, милорд, я понял это слишком поздно. И я не хотел бросать тень подозрения на вас. Случайный бонус. Собирался признаться именно вам. И даже почти добрался по винтовой лестнице до потайной двери. Но вы как раз шли со своими гостями в подземелье и я едва успел унести ноги. Потом спохватился, что обронил улику. Вернулся за этим чертовым бинтом... Все бы обошлось, Крейстон, но на обратном пути я споткнулся и в падении задел рычаг. В вашей крипте я получил неизгладимые впечатления. Тот, кого я там встретил, отчетливо дал мне понять, что убийце в святилище не место. Мой крик вы, вероятно слышали.

— Сейчас я отбуксирую вас от края, — сказал Крейстон.

— А зачем, собственно? — пожал плечами двойник и затянувшись в последний раз, щелчком отправил окурок в бездну, — Один поворот руля и все позади. Я устал. Смертельно устал от этого всего.

Крейстон покачал головой и принялся закреплять трос под бампером бьюика.

— Все, закрепил. Теперь, если вы намерены продолжать, то утянете за собой и пикап. Я не оставлю вас, предупреждаю.

— Не сомневаюсь.

Дождавшись когда лорд усядется в пикап и заведет мотор, двойник удовлетворенно кивнул и спокойно достал глок.

Крейстон почти успел в прыжке перехватить руку самоубийцы. Почти успел.

— Переиграл, — выдохнул лорд, когда резкий звук выстрела спугнул дремлющих птиц.

Полевые птицы взметнулись над зарослями и чайки над заливом отозвались негодующими криками.

— Он меня опять переиграл... Проклятье, если бы я остался стоять на земле, я бы его остановил, — с горечью пожаловался Крейстон наплывающей над заливом ночной тьме.

***

Смс Вильерса, Хоули, естественно не получил. Марли в фольксвагене на своем боевом посту, зачитавшись историями про Хогвартс, тоже не пришел на помощь напарнику. Констебля уже глубокой ночью обнаружил, конечно, О’Райли. Что называется, как они оба с утра начали этот суматошный день, так вместе и закончили. Вызвонив с тропинки над оврагом, где мобильная связь работала, банду завсегдатаев «Трех дубов», О’Райли со своими верными клиентами доставил констебля в амбулаторию на самодельных носилках из брезента. Доктор Снайдерс виртуозно соединил перелом и подбодрил пациента.

Перейти на страницу:

Дударева Лидия читать все книги автора по порядку

Дударева Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Крейстонские туманы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крейстонские туманы (СИ), автор: Дударева Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*