Женщины для развлечений - Олден Марк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
Деккер кивнул.
— Это верно.
— А почему мама за мной не приехала?
Свободной рукой Сон провёл по подсвеченному стеклу слева от себя.
— Твоя мать мертва.
— Вы лжёте, — заявила Тоуни. — Все вы лжёте. Вы, тот человек в Нью-Йорке, который притворялся полицейским, все.
— Я лгу? Спроси у своих друзей.
В наступившей тишине Тоуни посмотрела на Карен, затем повернула голову к Деккеру. Увидев их лица, она яростно затрясла головой.
— Это неправда. Моя мать не умерла. Она дома, ждёт меня. Она…
Бросившись в объятия Карен, она прижалась к её груди, рыдая. Карен заплакала с нею.
— Папочке тоже не повезло, — заметил Сон.
Деккер сильно дёрнул за наручник.
— Сволочь. Надо бы тебя прямо сейчас сломать. Ещё одно твоё слово Тоуни — привяжу тебя к заднему бамперу и на заднице потащу в аэропорт.
— Манни! — Карен, перегнувшись с переднего сиденья, тянула его за отворот пальто. — Не нужно. Пожалуйста не нужно. Она не должна этого видеть. Пожалуйста.
Донельзя разозлённый Деккер отвернулся от Сона, который сейчас напевал «Женщину в красном», похлопывая себя по бедру свободной рукой. На переднем сиденье Карен прижалась к плачущей Тоуни. Никто ничего не говорил. Кан из вежливости смотрел только вперёд, на дорогу.
А дорога была перегружена. Часто попадались участки ремонтных работ, а наглость водителей, в сочетании с непрерывно падающим снегом, делала путешествие ещё более сложным. Минут десять машина пробиралась через большой открытый рынок, забитый пешими покупателями, велосипедистами и ручными тележками. Крепкий запах рыбы и красного перца пробивался в закрытое окно. С крюков свисали дохлые осьминоги, под ними ползали живые ещё кальмары — Деккеру очень не понравилась эта картина. А когда он увидел кучу собачьих тушек, его чуть не стошнило. Собаки предназначались ресторанам, для острого супа, это деликатес в Азии.
Ненадолго вылезло солнце, блеснуло на полотне реки, опять спряталось. Когда машина пересекла реку, Деккер подумал, что, может быть, они всё-таки доедут в аэропорт без инцидента.
На выезде из города их обогнал маленький голубой автобус, в нём сидело около дюжины поющих мужчин в альпийской одежде — куртки, рюкзаки, шапочки с пером и сапоги. Как утверждает путеводитель, Южная Корея — страна гористая, а это делает скалолазание весьма популярным.
Когда автобус оказался впереди «Хёндэ», его водитель посигналил дважды, потом прибавил скорость и унёсся по новому хайвэю, здесь уже довольно пустому. Кан посигналил в ответ, улыбаясь Деккеру в зеркальце: все мы, мол, братья на просторах этой прекрасной страны. Через несколько секунд автобуса уже не было видно.
Кан, тем временем, поглядывал в левое боковое зеркало. Деккеру тоже захотелось взглянуть на эскортную машину, он обернулся через плечо и похолодел. «Тойота» исчезла. Вместо неё позади ехали два запылённых фургона. Дальше — грузовик с платформой, уставленной маленькими машинами. У Деккера встали торчком волосы на затылке. Сон хихикнул.
Когда Деккер опять повернулся вперёд, Кан как раз резко сворачивал направо с хайвэя. «Хёндэ» быстро поехал по щебёночной дороге, ведущей в пустой заснеженный парк — пологие лесистые холмы, пруды под слоем льда, павильоны и маленькие мостики. Оба фургона последовали за автомобилем в парк. За ними показался и грузовик с платформой.
От страха у Деккера появился болезненный спазм в животе. Сердце заколотилось так быстро, что, казалось, он вот-вот потеряет сознание. Руки и ноги стали ледяными. Инстинктивно он потянулся за револьвером, которого не было. И когда ничего не нашёл, Деккер почувствовал себя едва живым от слабости. Заподозрив что-то по его лицу, Карен посмотрела в заднее окно. Увидела фургоны и сильно побледнела.
— О Боже, — прошептала она, притягивая к себе Тоуни.
Впереди дорогу перегородил автобус скалолазов. Все они, с автоматами в руках, быстро высыпали на снег. Он оглянулся — фургоны и грузовик с платформой приблизились к «Хёндэ» ярдов на пятьдесят.
Ловушка захлопнулась.
Резко затормозив, Кан повернул машину с дороги к холму, пологий льдистый склон которого вёл к замёрзшему озеру. Не доезжая холма он вдруг остановил машину и сразу полез к себе в пальто.
Карен закричала:
— Манни, у него пистолет!
Деккер метнулся вперёд, хватая водителя.
Однако же Сон поднял руку в наручнике и попытался ударить Деккера локтём в лицо. Чувствуя, что рука поднимается, Деккер отклонился в сторону, почти успел уйти из-под удара. Локоть Сона попал ему за левым ухом, резкая боль охватила всю заднюю часть головы. В то же время к нему повернулся Кан с «Вальтером» в руке.
Карен прошлась ногтями по лицу Кана, оставляя кровавые борозды на ухе и щеке. Вскрикнув, он отдёрнул голову, и дуло потеряло цель. Рука с пистолетом поднялась, Кан выстрелил два раза в крышу. Тоуни завизжала.
Деккер саданул левой пяткой Сону в подъём ноги. Тот застонал, и Деккер сразу же перегнулся вперёд и ударил Кана кулаком в горло. С выпученными глазами Кан рухнул на рулевое колесо, под его телом ожил сигнал. Он схватился за горло, выкашливая кровь и извиваясь.
Деккер хотел забрать у Кана пистолет. Но он ещё не успел прокричать Карен, чтобы она передала ему оружие, когда на него набросился Сон, одной рукою целясь в пах. Деккер перехватил руку. Сломать мизинец, подумал он. Потом сломать этой сволочи шею. Убить его и умереть счастливым.
Но Сон опять ударил первым. А вернее, укусил. Впился острыми зубами ему в скулу, похрюкивая и извергая слюну, поворачивая голову так, чтобы выдрать мясо. Деккер пытался достать горло врага, однако Сон отбил его руки, потом быстро откинулся назад и ударил головой — в левый глаз и скулу.
У Деккера в черепе стала вспыхивать и гаснуть красная звезда. Казалось, мозг вот-вот вырвется наружу. Трудно было соображать, что вообще происходит. Но ещё до того, как погасли вспышки, Деккер понял, что левым глазом он ничего не видит.
Полуоглушённый и отчаявшийся, он обхватил руками Сона, надеясь выиграть время — а там и голова просветлеет. Но кореец почувствовал его слабость. Он полез пальцами ему в глаза, Деккер едва увернулся. А коленом в живот ударить Деккера не смог, слишком близко они сидели. И колено попало ему в бедренный сустав, удар резко отозвался в позвоночнике.
Вдруг дверца машины рядом с Деккером открылась и он вывалился на снег, выволакивая за собою и Сона. Открыла дверцу Карен, очевидно поняв, что в машине он с корейцем не справится. Сейчас они катались по снегу, избивая друг друга свободными руками.
Перепуганная Карен — рядом с нею была Тоуни — смотрела, как Деккер и Сон скользят вниз по обледенелому склону, к замёрзшему озеру. Впереди них пара диких уток, прятавшаяся у края озера, поднялась на крыло с истерическим кряканьем. Оставляя след из фальшивых денег, Деккер катился первый и волочил за собой вопящего Сона. У кромки льда их остановил глубокий, по колено снег. Поднявшись на колени, они продолжали драться.
Деккер провёл короткий правый хук Сону в лицо. Блокировав его левой рукой, кореец сразу же нанёс удар основанием ладони в правый висок. Деккер уклонился, и удар лишь скользяще прошёл по голове. Головная боль сразу усилилась, а от полновесного удара он бы потерял сознание.
Наручники мешали ужасно. Сону они не давали применять отработанные удары ногами, Деккера лишали преимущества в скорости и физической силе. Сон попытался встать на ноги, но Деккер дёрнул его за наручники — лицом в снег. Тут же Сон швырнул ему пригоршню снега в лицо, ослепив и на второй глаз. Быстро поднявшись, кореец ухитрился пнуть его в рёбра.
Отчасти удар смягчило пальто Деккера, но не до конца. Боль была вполне ощутимая. Сон готовился ко второму удару. Тогда Деккер бросил своё тело назад, при этом он дёрнул наручники обеими руками и Сон потерял равновесие — они вместе покатились в озеро.
Пробив лёд, оказались по пояс в холоднющей воде. Поднявшись первым, Сон толкнул Деккера головой под слой фальшивых денег, которые плавали сейчас на поверхности воды. Лишённый воздуха, Деккер отчаянно крутанулся, вывихнув при этом раненое когда-то колено. Хуже того, он чуть не потерял равновесие. Наконец высвободился, но успел наглотаться грязной воды.