Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Тайны острова Плам - Демилль Нельсон (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тайны острова Плам - Демилль Нельсон (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны острова Плам - Демилль Нельсон (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но что-то не сложилось.

– Это уж точно – они мертвы.

Теперь я имел немало ответов, но вопросов оставалось еще больше. На некоторые вопросы ответов можно не дождаться, поскольку Том и Джуди Гордоны, подобно Вильяму Кидду, унесли некоторые секреты с собой в могилу.

– Кто же их убил? – спросила Эмма.

– Возможно, партнер или партнеры.

– Я понимаю, но кто?

– Пока не знаю. А ты кого-нибудь подозреваешь?

Она покачала головой, но я думаю, что кого-то она подозревала.

Я был готов доверить Эмме массу информации, хотя и едва знал ее. Но я хорошо чувствовал, кому можно доверять. Если же я ошибался и она была участницей заговора, то также не стоило беспокоиться – значит, она и так все знала. И если она расскажет Фредрику Тобину о моих догадках, то чем больше, тем лучше. Фредрик Тобин укрывается в очень высокой башне, и понадобится много дыма, чтобы выкурить его оттуда. И если кто-то еще, о ком я пока еще не знаю, вовлечен в преступление, то этот дым может достичь его или ее...

Я взвесил свой следующий вопрос и спросил:

– Насколько я понимаю, члены исторического общества Пеконика посещали Плам с целью подготовки возможных раскопок?

Она утвердительно кивнула.

– Был ли среди них Фредрик Тобин?

Она немного поколебалась, видно, из привычки сохранять лояльность, и ответила:

– Да. Он однажды побывал на острове.

– А Гордоны были его гидами?

– Да... Ты думаешь... ну... понимаешь.?..

– Я могу поделиться мотивами и методами, но я никогда не говорю вслух о подозреваемых. И очень важно, чтобы ты держала всю информацию в тайне.

Она кивнула.

Мои мысли вернулись к капитану Кидду:

– Итак, они повесили его?

– Повесили.

Я встал.

– Теперь пойдем выпьем.

Глава 23

Мне захотелось хорошей порции итальянских макарон, и поэтому я предложил пообедать в ресторанчике "У Клаудио". Она согласилась.

Я поставил машину, и мы пошли вдоль длинного причала.

Мы прогуливались и болтали. На ранней стадии взаимоотношений, скажем, в первые три дня, всегда испытываешь какую-то восторженность, а потом начинаешь осознавать, что вы не нужны друг другу. И тогда кто-то из двух может задать вопрос типа:

– А тебе нравятся кошки?

Но с Эммой мне пока все нравилось. Кажется, ей тоже было хорошо со мной, и она это подтвердила:

– Мне приятно быть с тобой.

Мы вернулись вдоль пристани к ресторану, держась за руки, чего со мной давненько не случалось.

В ресторане было много посетителей, и в ожидании свободного столика мы разместились в баре.

Эмма попросила белого вина, и бармен уточнил заказ:

– Мы разливаем шесть местных сортов белого. Какой сорт предпочитаете?

– "Пиндар", – ответила она.

Мне она положительно нравилась. Не хочет пить вино своего бывшего любовника в присутствии нового.

Я заказал "Будвайзер", и мы чокнулись.

– Еще раз спасибо за все, – сказал я.

– И какой из уроков истории тебе понравился больше всего?

– О постели с периной.

– Мне тоже.

Ресторан "У Клаудио" – то самое место, где в июне я впервые встретился с Гордонами. И это была одна из причин, почему мы теперь пришли именно сюда. Порой физически полезно вернуться на то самое место, когда хочешь вспомнить, что же здесь происходило.

Тогда, в июне, я пришел сюда в бар, поскольку это было одно из немногих мест, которые я знал. Чувствовал себя еще неважно, но ничто не помогает лучше, чем атмосфера бара и пиво.

Заказал свой любимый "Будвайзер" и тут же недалеко от себя заметил очень привлекательную женщину. Был канун туристского сезона, дождило, и в баре было полно посетителей. Наши глаза встретились, она улыбнулась.

– Привет, – произнес я.

– Привет, – ответила она.

– Меня зовут Джон Кори.

– Джуди Гордон.

– Вы здесь одна?

– Да, если не считать мужа, который отлучился в туалет.

Теперь я заметил ее обручальное кольцо.

– Я верну вам мужа.

Она улыбнулась:

– Но не исчезайте.

Я уже собирался вернуться к своему столику, когда появился Том. Джуди представила меня.

– Давайте выпьем еще пива, – предложил Том.

Я обратил внимание на их акцент, выдающий жителей не этих краев. Скорее всего – туристы.

Выпивать с ними не хотелось, поскольку чувствовал я себя неловко – хотел, мол, подцепить чужую жену. Однако по какой-то до сих пор непонятной причине решил с ними выпить.

Вообще-то, я могу быть неразговорчивым, но они оказались такими открытыми людьми, что уже через несколько минут я рассказал им о своих недавних злоключениях. Оба вспомнили, что видели меня по телевизору. Я им показался героем.

Они упомянули, что работают на Пламе, меня это заинтересовало. И что прибыли сюда на катере прямо с работы – тоже интересно. Том предложил посмотреть катер, но я отказался, не будучи большим любителем всяких судов.

В разговоре они выяснили, что я живу в доме у залива. Том попросил описать, как выглядит этот дом с воды, чтобы заскочить ко мне на катере. Я описал. К моему удивлению, через неделю он и Джуди действительно посетили меня.

В ресторане наше знакомство продолжилось как нельзя лучше. Мы пообедали. Все это произошло около трех месяцев назад, но казалось, я узнал их очень хорошо. На поверку оказалось, что это не так.

Эмма прервала мои воспоминания:

– Очнись, Джон...

– Извини. Я думал о моей первой встрече с Гордонами. Именно здесь, в этом баре.

– Тебя очень печалит случившееся?

– Понимаешь, я даже не думал, как ценил это знакомство.

Она кивнула. Мы говорили о том, о сем. Мне пришло в голову, что если бы она была заодно с убийцей или каким-то образом участвовала в заговоре, то попыталась бы у меня что-либо выудить. Но она вообще предпочитала не говорить на эту тему, что меня вполне устраивало.

Мы наслаждались хорошей едой, разговаривали и глядели на бухту. Она спросила, не хотел бы я провести с ней еще ночь. Я хотел. Она открыла сумочку и показала зубную щетку и пару трусиков:

– Я готова.

По дороге в свою берлогу в Маттитак меня охватило странное предчувствие. Ничто не кончится добром, ни это расследование, ни эта связь с Эммой, ни знакомство с Бет, что бы оно ни означало, ничего хорошего все это не сулит и моей карьере. Я чувствовал мрачную тишину при ясном небе, перед тем как разразится ураган.

Глава 24

На следующее утро, когда я уже одевался, раздался звонок во входную дверь. Эмма была на первом этаже, и я подумал, что она откроет.

Спустился в кухню через десять минут и увидел Эмму Уайтстоун, распивающую кофе с Бет Пенроуз.

Был тот момент, когда нужно выходить из ситуации, и я обратился к Бет:

– Доброе утро, детектив Пенроуз.

– Доброе утро.

– Это мой партнер, Бет Пенроуз. Полагаю, вы знакомы? – сказал я Эмме.

– Я тоже так думаю. Мы вместе пьем кофе.

– Думал, что увижу вас позже, – обратился я к Бет.

– У меня изменились планы. Я оставила вчера вечером послание на вашем автоответчике.

– Я его не проверял.

– Мне пора на работу, – проговорила Эмма и встала.

– Я подвезу, – предложил я.

Встала и Бет:

– Я тоже ухожу. Я заехала, чтобы забрать распечатки финансовых документов Гордонов. Если они у вас, то могу взять их сейчас.

Эмма обратилась к нам обоим:

– Оставайтесь. У вас работа. Уоррен подвезет меня, он живет недалеко отсюда.

Она вышла из кухни, даже не взглянув на меня.

– Эмма – президент исторического общества Пеконика, – пояснил я.

– Действительно? Немного молода для такой работы. Я налил себе кофе. Мы продолжали стоять. Я пил кофе, Бет мыла свою чашку и ложку, показывая, что собирается уходить. Рядом с ее стулом я заметил маленький чемоданчик.

– Садись, – сказал я.

– Мне надо идти.

– Давай вместе выпьем еще по чашке кофе.

Перейти на страницу:

Демилль Нельсон читать все книги автора по порядку

Демилль Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайны острова Плам отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны острова Плам, автор: Демилль Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*