Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Джек на Луне (СИ) - Русуберг Татьяна (читать книги без txt) 📗

Джек на Луне (СИ) - Русуберг Татьяна (читать книги без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Джек на Луне (СИ) - Русуберг Татьяна (читать книги без txt) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще один желудь стукнулся в стекло. И еще один. Так, встала. Идет к окну. Поднимает руку и... задергивает занавеску! Не, блин, так просто от Джека не отделаешься! Я продолжил пуляться желудями. Через пару минут занавеска колыхнулась, окно открылось, и из него высунулась Лэрке – злая, как будто месяц на кефирной диете сидела.

- Слезай оттуда! Или я полицию вызову.

- Вызывай, - спокойно предложил я. – Посмотрим, как они меня с дуба снимать будут. А пока мы смотрим, заниматься ты уж точно не сможешь.

- Агр-рх! – Лэрке сжала кулачки. – Джек, ты просто невыносим!

- Знаю, - я изобразил улыбку акулы. – Теперь ты готова общаться?

Она вздохнула:

- Ладно, даю тебе полчаса. Потом ты либо уйдешь, либо будешь сидеть тихо, как мышь. Понял?

- Я очень понятливый, - кивнул я.

- Вход там, - Лэрке ткнула пальцем в направлении витражной двери. Окно захлопнулось.

Отпереть-то она отперла, но дождаться, пока я с дерева слез, не дождалась. Опять принялась клавиатуру мучить. Я прошлепал на кухню и залез в холодильник. Блин, да тут пусто! По ходу, мать и вправду на Лэрке взъелась, раз на голодном пайке оставила. Ладно, будем креативить. Засохшую булку, яйцо и остатки молока я превратил во французские тосты. Нагрузил ими тарелку и потопал наверх.

- Лопай, - я хлопнул хавчик на пианино.

Лэрке резко оборвала игру и злобно уставилась на меня.

- Не хочу. И вообще, чего ты тут раскомандовался?

- Ты хочешь победить на этом своем конкурсе, так?

Она подозрительно прищурилась на меня, но кивнула.

- Тогда лопай. А то еще до первого тура ноги протянешь, анорексик.

Лэрке фыркнула, почесала спину, но один тост все-таки взяла. Откусила осторожно.

- М-м, а ничего, вкусно. Так зачем ты пришел? Меня накормить?

Я примостился на краю стола. Ладно, добрые дела на сегодня выполнены.

- Расскажи мне о Джейкобе.

- Что ты хочешь знать? - Лэрке засунула в рот остаток булки. – Слышу ли я голоса у себя в голове? Кручу ли тарелочку? Вижу мертвых мальчиков? Общаюсь с духами? Спасибо за тосты, Джек, но вали-ка ты отсюда.

Я не двинулся с места:

- Интересно, по какому праву ты считаешь, что Джейкоб приходит только к тебе?

Блин, надо было видеть ее лицо! У Лэрке чуть тост из пальцев не вывалился – кстати, уже второй. Нашлась с ответом она не сразу, зато, как всегда, ударила ниже пояса.

- Знаешь, Джек, а ты умнее, чем кажешься. Такого мне еще не говорили. Значит, ты у нас особенный, да? Видишь то, чего не видят другие. Может, Джейкоб и сейчас здесь? – она сделала большие глаза и резко обернулась. – Ой, он только что прошел через стену! Ты заметил?

- У меня его книга, - я не был уверен, как много хочу рассказать, но начать с чего-то надо, иначе она ни за что мне не поверит. – Вернее, я сперва не знал, что она принадлежала ему, но Джейкоб мне сам показал. Я видел его в своей комнате, ночью. Он открыл книгу на нужной странице. «Атлас звездного неба».

Лэрке вздрогнула. Надкушенный тост шлепнулся на клавиатуру, но она и не думала его убирать.

- Помнишь, я спрашивал тебя о Якобе? В тот раз, когда мы ездили верхом? Это потому, что я неправильно прочитал его имя. В книге была дарственная надпись. Он получил «Атлас» на день рождения от отца. Незадолго до того, как исчез. Скажи, Джейкоб называл Себастиана папой?

- Да, но... – она упрямо тряхнула головой. – Ты нашел надпись в книге, и что? Это ничего не доказывает.

- Ты ведь тоже не можешь доказать, что видишь парня, верно? – я наставил на Лэрке обличительный палец. – Все думают, ты врешь или просто шизанулась. Так что тут мы на равных, подруга!

- Да как ты... – она схватила тост с клавиш и запустила в меня. Я еле успел пригнуться. – Кто ты вообще такой?! – вскочив со стула, Лэрке орала мне в лицо. – То, что было между мной и им – особенное! Тебе никогда такого не понять! Он приходит ко мне, потому что он... Потому что я... – в ее глазах сверкнули злые слезы, но я не дал себя разжалобить. С меня уже хватило слез. Я должен разобраться, какого хрена тут произошло два года назад. Разобраться раз и навсегда.

- Послушай, - я старался говорить спокойно, - я не выбирал всю эту потустороннюю хрень. Твой мертый приятель сам приперся ко мне. И не однажды притом. Я бы очень хотел, чтобы парень оставил меня в покое, но, по ходу, он горит желанием что-то мне сказать. Или показать. Что-то важное. В последний раз я видел чувака в факинг библиотечном сортире. Смотрю в зеркало – а там он. Лук у него, знаешь, зашуганный какой-то. Выпучился на меня и говорит: «Я не один». И вот как хочешь, так и понимай.

Лэрке моргнула. Влага выплеснулась через край, потекла, оставляя на щеках мокрые дорожки. Но я добился своего. Она уже не хотела меня убивать. Она готова была слушать.

- Я подумал, - продолжил я, - может, у меня только часть сообщения. Ну, того, что он хочет донести до... до нашего мира. А вторая часть – у тебя. Ведь он говорил с тобой тоже, верно?

Она всхлипнула, вытерла мокрое лицо предплечьем. Сделала несколько неуверенных шагов и села на кровать. Вцепилась пальцами в покрывало.

- Да. Он говорил со мной.

- Расскажешь мне?

Лэрке помолчала, сглатывая слезы. Удивительно, что она могла плакать так беззвучно. Привычка?

Наконец она кивнула:

- Только сначала ты расскажешь мне все. Как он выглядел, где был, что сказал. И не здесь. Пойдем на воздух.

Мы медленно шли по дорожке вдоль озера, шурша опавшими листьями. Я думал, что в первый раз гуляю с девушкой, только это все равно будто не по-настоящему. Будто рядом с нами все время идет третий. Пусть невидимый и бесплотный, но более реальный, чем я. По крайней мере, для Лэрке.

Я описал все свои встречи с Джейкобом. Умолчал только о снах про башню. Еще про эпизод в джакузи упомянул скомканно, без натуралистических деталей.

- Думаешь, он, правда, мог умереть так? – лицо Лэрке мучительно скривилось, она обхватила себя руками, будто мерзла. Мне жутко захотелось обнять ее, притянуть к себе, но я не знал, как она среагирует. С этой девчонкой я ничего не знал. Поэтому просто ответил:

- Не знаю. Никогда не слышал, чтобы топились в ванне. Гораздо проще было бы сделать это тут, - я махнул на темную воду, испятнанную желтыми листьями.

Лэрке вздохнула:

- Мне вообще долгое время казалось, что Джей жив. Что он все-таки сбежал из дома, и его вот-вот найдут.

- Все-таки сбежал? – насторожился я. – А он что, говорил тебе, что собирается это сделать?

- Говорил?! – Лэрке невесело усмехнулась. – Да мы собирались сбежать вместе! Уже приготовили все: собрали еды в дорогу, одежду, спальные мешки, денег скопили. Договорились встретиться утром в субботу на скамейке у поворота на шоссе. Знаешь, где это?

Я кивнул.

- Ну вот. Я пришла туда с рюкзаком, как условились, ждала, ждала, а Джейкоб так и не появился. Потом он сказал, что его родители загрузили чем-то в то утро. Я предложила выбрать другой день, но он сказал, что побег – глупая затея, и у нас все равно ничего не выйдет.

- А когда это было? – спросил я.

- Примерно за полгода до того, как... – Лэрке недоговорила. Подошла к кромке воды и пнула носком туфли большую шишку. Она плюхнулась в озеро с утробным «Плоп!»

- А сбежать – это твоя была идея или его? – я все-таки не оставлял надежды добраться до сути.

- Его, - Лэрке пустила в плавание еще одну шишку.

- Но почему? Я хочу сказать, навряд ли парень решился бы на такое, если бы у него все было в шоколаде, - пояснил я.

Она присела на поваленный давней бурей ствол, зябко засунула руки в карманы:

- Если честно, я никогда не думала об этом. Для меня вся эта затея была больше игрой. Хотелось насолить моим. Знаешь, чтобы попереживали, поплакали. Поняли, чего лишились. Забили тельца к моему возвращению.

- Чего? – не понял я.

- Не суть, - Лэрке отколупнула кусочек коры и теперь рассматривала ползущего по нему жука. – Знаешь, а ты прав. Возможно, для Джея это было что-то совсем другое. Возможно, он действительно хотел сбежать от чего-то.

Перейти на страницу:

Русуберг Татьяна читать все книги автора по порядку

Русуберг Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джек на Луне (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джек на Луне (СИ), автор: Русуберг Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*