Импульс - Коултер Кэтрин (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
— Только сыновей?
— О нет, конечно же, нет. Я любил бы и дочерей.
Рафаэлла уставилась на Доминика: к сожалению, она не могла открыто обвинить его во лжи. Но до чего же ей хотелось это сделать.
— Все же сначала мне нужны были сыновья, для того чтобы идти по моим стопам, преуспевать и приносить мне удачу. — Доминик замолчал на мгновение, глядя куда-то поверх плеча Рафаэллы. — После рождения Делорио Сильвия начала открыто изменять мне. И чтобы отомстить ей, я стал спать с другими женщинами. Мы уже говорили об этом прежде, Рафаэлла. Во всяком случае, я так и не развелся с ней, насколько тебе известно. Но я никогда не встречаюсь с ней. Как и Делорио. Он знает, что за женщина его мать…
Рафаэлле пришлось мгновенно вернуться к действительности, когда из-за приоткрытых раздвижных дверей, выходящих на ее балкон, раздались крики. Кричали мужчины. Шпион?
Она вскочила с постели и выбежала на балкон. Вечер выдался темным, но Рафаэлла сумела разглядеть слабый свет ручных фонариков.
Затем до нее донесся рассерженный голос Делорио:
— Прекратите это, вы, идиоты! Это же я… уберите ваши пушки!
Затем раздался резкий, обеспокоенный голос Доминика:
— Почему ты вернулся? Что-то случилось?
— Нет, все в порядке. Я оставил там Паулу сделать кое-какие покупки, а сам полетел в Сент-Джонс. Добрался до курорта на вертолете, а потом через горы доехал до дома на мотороллере.
— А почему ты не позвонил мне? Я бы послал кого-нибудь встретить тебя.
Делорио не ответил.
Но Рафаэлла и так знала ответ. Делорио не стал звонить, испугавшись, что отец не захочет его возвращения домой. Она злилась на Доминика и испытывала жалость к его единственному сыну. Но все-таки в голосе Доминика сквозило беспокойство.
Делорио промямлил в ответ что-то нечленораздельное, затем громко зевнул.
— Я устал, сэр. Пойду-ка наверх.
Воцарилось молчание. Рафаэлла ушла с балкона и закрыла за собой раздвижные двери. Она легла на постель, не раздеваясь, поскольку собиралась отправиться в полночь к бассейну. Чтобы увидеться с Маркусом. Рафаэлла убеждала себя, что хочет всего лишь поговорить с ним, хочет разобраться, почему «Вирсавия» держится в таком секрете. Ей необходимо было это выяснить.
Девушка лежала с открытыми глазами. Взгляд ее не отрывался от электронных часов на ночном столике. Без пяти двенадцать Рафаэлла вышла из комнаты, бесшумно спустилась по лестнице и вышла на улицу. Ее остановил один из охранников, и Рафаэлле пришлось назвать себя. Теперь все будут знать, что она встречалась с Маркусом.
Но ничего не поделаешь.
Маркус ждал Рафаэллу у самой глубокой части бассейна, рядом с мостиком для прыжков в воду.
— Добрый вечер, мисс Холланд, — произнес он, улыбаясь. — Да, я знаю, можешь ничего не говорить. Вся резиденция осведомлена о том, что мы встречаемся здесь: Нет, я не нашел твоих трусиков. И нет, я не позволю тебе соблазнить меня, хотя знаю, что ты именно с этой целью пришла сюда. Давай просто присядем и поговорим. Хорошо?
— Ты ничего не пропустил, — вздохнув, проговорила Рафаэлла и села.
— Мы можем взяться за руки.
Девушка вложила свои пальцы в руку Маркуса. Теперь их сплетенные руки покоились посередине между ними.
— Расскажи мне об этой змее.
— Ты же все слышал. Эта история успела приобрести размеры целой легенды.
— Мерзкая тварь напала на тебя?
— Да. Это было ужасно.
— Во всей этой истории мне кажется интересным только то, что человек, выпустивший эту змею, прекрасно знал, что Линк следит за тобой. Таким образом, змея никак не могла придушить тебя, Линк в любом случае пришел бы тебе на помощь.
— Я об этом как-то не думала, — медленно проговорила Рафаэлла. — Возможно, ты и прав. Значит, еще одно предупреждение… Видимо, Коко попала в точку.
— Насчет чего?
— Насчет остальных происшествий. Возможно, каждый раз была мишенью именно я, а не ты.
— Я уже думал над этим, и поскольку твои слова очень похожи на правду, я настаиваю на том, чтобы ты завтра покинула остров.
— Ни за что. Маркус вздохнул.
— А я-то решил, что ты испугалась.
— Да, испугалась, но я не трусиха. Какая есть, такая есть, но не в этом дело. Я хочу выяснить, кто стоит за всем этим, Маркус, и не намерена отступать. Надо идти напролом и, даже умирая от страха, не сдаваться, не поворачиваться спиной, не убегать от опасности! Я не уеду. А теперь расскажи мне о Марселе и о твоей пятнадцатилетней подружке.
Маркус рассказал ей все, ничего не упуская. Какое-то время Рафаэлла сохраняла молчание. «Разволновалась», — подумал Маркус, всматриваясь в ее выразительное лицо.
— А теперь расскажи о «Вирсавии», пожалуйста.
— Несколько дней тому назад я попросил тебя забыть об этом, но сейчас мне кажется, что весь мир уже знает об этой истории, поэтому ничего не изменится, если о ней узнает еще один любопытный репортер. — И Маркус начал рассказывать Рафаэлле о своей поездке в Бостон. — Там было чертовски холодно…
— Я была там, но тебя не встретила.
— Вот и я об этом думаю. В общем, Доминик позвонил мне, сказал, что все дела улажены, и попросил вернуться домой.
Маркус помолчал немного, наблюдая, как один из охранников закуривает сигарету. Ему был виден только маленький красный огонек. Маркус подумал о Жаке Бертране и его «Галуазе».
— …на кабине вертолета были выведены зеленые буквы: «Вирсавия». Только и всего. Двое голландцев отравились, и их так и не смогли допросить. Я почти целую неделю провалялся в постели. И это все. Мы не знаем, кто или что скрывается за этой «Вирсавией». Но соперники Доминика знают и тем самым могут уничтожить его.
— Та женщина, Тюльп, в самом деле ранила тебя?
— Да, в спину. Я не хотел убивать ее. Это сделал Меркел, он двинул ей по носу так, что… Ладно, в общем, она умерла. Однако то, что произошло с голландцами, выглядело очень странно.
— Ты имеешь в виду то, что они отравились?
— У них не было никаких причин так поступать. Абсолютно никаких. Это с самого начала показалось мне непонятным, а сейчас кажется еще непонятнее.
И вдруг Рафаэлла сильно вздрогнула. Она вспомнила.
— Какого числа это случилось? Я имею в виду покушение?
— Одиннадцатого мая.
На секунду Рафаэлла замолчала, считая в уме. Неожиданно она резко повернулась лицом к Маркусу, схватила его за руку и затрясла ее.
— Ты не поверишь, Господи, я и сама не могу поверить! Маркус, в ту ночь — в ночь с одиннадцатого — я проснулась от ночного кошмара. Я отчетливо слышала несколько выстрелов, а после ощутила страшную боль с левой стороны — болело плечо, рука, вся левая сторона тела, как будто меня ранили. Я встала, так как была почти уверена, что выстрелы прогремели у моего дома. На улице, конечно же, никого не было, однако боль еще какое-то время не проходила.
Маркус сначала почувствовал, что у него холодеют руки, но потом овладел собой и рассмеялся:
— Хочешь сказать, что это — судьба? Ты почувствовала боль, когда меня ранили, значит, что-то соединяло нас уже тогда?
«Уже тогда», — повторила про себя Рафаэлла.
— Я не хочу сказать, что мне не нравится твое предположение, — продолжал Маркус; глаза его весело сверкали, когда он смотрел на нее. — Связанные духовно или физически, потом физически. Полагаю, что случившееся на дне бассейна тоже было неизбежным, тоже судьба?
— Можешь продолжать смеяться, Маркус, но это правда, честное слово — правда.
Внезапно Рафаэлле пришло в голову, что ее отец тоже был ранен в левую руку. От этой мысли дрожь пробежала по ее телу. Думать о духовной связи с Маркусом было намного приятнее. Заметив, что Маркус посерьезнел, Рафаэлла поспешно проговорила:
— Но ведь было всего одно покушение.
— Да, только одно. А потом еще три покушения на мою жизнь или на твою…
— Или всего-навсего предупреждения.
— Да, или предупреждения. Если ты повернешься ко мне, я тебя поцелую.
Рафаэлла повернула голову. Маркус лишь слегка коснулся ее губ. Губы его были такими горячими; ей хотелось, чтобы он целовал ее снова и снова. Рафаэлла наклонилась к Маркусу, но тот отстранился.