Без права на пощаду (Школа обаяния) - Демилль Нельсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
– Совершенно верно, полковник.
– И как вы думаете, чем мы тут занимаемся?
– Обучаете агентов КГБ, как сойти за американцев.
Буров снова испытующе посмотрел на Холлиса и спросил:
– Откуда вам это известно?
– Мы догадывались об этом.
– Вы и Айлеви?
– Да.
– Понятно. И вы арестовали кого-нибудь из выпускников этой школы?
– Да. Келлумов.
Буров перегнулся через стол.
– Когда вы раскрыли их?
– Только... по-моему, в прошлый четверг или пятницу. Какой сегодня день?
Вместо ответа Буров снова спросил:
– А Додсон? Где Додсон?
– Не знаю.
Буров встал из-за стола и подошел к окну. Он застыл, разглядывая темный сосновый бор.
– Если вашим людям известно об этом месте, то почему же вы ничего не предпринимаете?
– В настоящий момент мое правительство заинтересовано в мирных переговорах с Москвой.
– Значит, оно не хочет огласки этого дела?
– Я так понимаю.
– Но если Додсон каким-то образом свяжется с вашим посольством?..
– Его заставят заткнуться.
– Да неужели? – усмехнулся Буров.
– Я думаю именно так. А вообще мне неизвестно, что там делается.
– Да. Я бы предпочел, чтобы вместо вас здесь сидел Айлеви.
Холлис протер усталые глаза. Он понимал, что все его слова записываются, и, возможно, сказанное им пропустят через анализатор голоса. Позднее ему зададут те же вопросы на детекторе лжи, а в следующий раз, наверное, ему придется отвечать уже под воздействием наркотиков. Но стоит им заметить какие-либо несоответствия в его ответах, начнется допрос с применением электрошока, и все раскроется.
Буров продолжал, что называется, «мягкий» допрос, а Сэм отвечал коротко и бесстрастно. Буров был неплохим следователем, однако явно не относился к профессионалам экстракласса второго отдела КГБ.
Холлис подумал, что «следователи» «западной Лубянки» в Вашингтоне справлялись с этой задачей куда лучше. С другой стороны, Холлис, будучи военно-воздушным атташе со статусом дипломатической неприкосновенности, никогда не предполагал, что когда-либо влипнет в такую историю, и его подготовка к подобным ситуациям была явно недостаточной.
Буров же был вполне уверен в своих силах самостоятельно справиться с этой задачей, поэтому он и предпринял в Можайске и в ресторане «Лефортово» собственные контрразведывательные действия.
– Не могу представить, чтобы ваше правительство допустило продолжение нашей деятельности, – произнес Буров. – Даже в интересах мира. Уже сейчас в Америке находятся тысячи наших агентов, а мы выпускаем более двухсот человек в год. Итак, что намерен предпринять Вашингтон в ЭТОЙ ситуации?
Вот, подумал Холлис, в чем суть дела. И он ответил:
– Я так понимаю, что Госдепартамент хочет урегулировать этот вопрос путем переговоров.
– Вот как? Эти дипломаты, как бабы. А что хочет предпринять ЦРУ?
– Дунуть в свисток. И дать знать об этом мировой прессе.
– Ах да. А Белый дом?
– Ну, они где-то посередине.
– А ваши люди из Пентагона?
– Они морально заинтересованы в судьбе попавших в плен пилотов.
– А вы лично? Вы, полковник Сэм Холлис?
Холлис позволил себе выдавить улыбку.
– Я просто хочу убить вас.
Буров усмехнулся в ответ.
– Да? А я уж подумал, что вы хотели работать на меня.
– Как сказать...
Буров кивнул и спросил:
– Кто-нибудь предлагал прямую акцию, направленную против этой школы?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, например, вытащить отсюда одного-двух человек и предъявить в качестве доказательств.
– Об этом я ничего не знаю. Судя по тому, что мне довелось увидеть здесь, это невозможно.
– Да, вы правы. Побег Додсона – результат внутреннего заговора здесь. Без помощи со стороны. Правильно?
– Мы в этом не участвовали.
– И встреча Фишера с Додсоном оказалась чистой случайностью?
– Разумеется. Вы же слышали пленку с записью разговора Фишера. К тому же он не наш человек.
– А ваше появление в этих местах и вынюхивание – разве это не попытка вытащить отсюда заключенного?
– Нет. Поехали только мы с Лизой Родз, и сделали это по собственному усмотрению.
– Вы не вступали в контакт с заключенными внутри лагеря?
– Нет.
– А с кем-нибудь из служебного персонала?
– Нет.
– У вас есть завербованные советские граждане за пределами лагеря?
– Во всяком случае никого, кто имел бы связь с лагерем, нет.
– Однако вы же вербуете агентов среди советских граждан.
Холлис решил, что пора поставить точки над i, и сказал:
– Мы не нанимаем их на работу. Они не получают ни копейки. Они делают это потому, что ненавидят КПСС и КГБ.
– Сообщите мне их фамилии, Холлис, – приказал Буров.
– Мне не известны их настоящие имена. Только кодовые.
– Мы все выясним.
– С какой стати я должен сообщать вам что-то, если меня расстреляют?
– Потому что я могу сделать с вами кое-что похуже, чем расстрел.
– А я могу покончить с собой прежде, чем вы сделаете что-то со мной.
– Не думаю.
– Я могу проткнуть этой шариковой ручкой яремную вену. Вы даже представить себе не можете, каким еще штучкам обучают офицеров разведки.
– Ах да... Ручка. Итак, значит вы считаете свои мозги офицера разведки настолько ценными, что не позволите их вышибить?
– Возможно.
– Что же тогда вы предлагаете? Ответьте как разведчик разведчику.
– Это ясно из моей апелляции. Понятно, что официально – я мертв. Конечно, я бы предпочел работать здесь, среди равных мне людей своего круга, нежели отправиться в Сибирь или быть расстрелянным. И хотелось бы, чтобы Лиза Родз была со мной.
– Вы правы, официально вы мертвы. Я покажу вам американские газеты. Центр желает, чтобы вы и в самом деле умерли после завершения допросов. Но, возможно, мне удастся убедить их, что вы и ваша подружка будете нам полезны. Пожизненное пребывание здесь, работа против Америки может оказаться для вас хуже смерти. Я был бы очень рад этому, Холлис.
– Знаю.
– Не думаю, что ваши атташе из министерства обороны такие же крутые парни, как в ЦРУ, – улыбнулся Буров. – Тем не менее если я хоть на минуту заподозрю, что ваша капитуляция – лишь уловка, то замучаю пытками вашу подружку до смерти. И прямо на ваших глазах.
Сэм промолчал. Буров подошел к Холлису и посмотрел на него с чувством собственного превосходства.
– Вы считали себя настоящим мужчиной, не так ли? В можайском морге, затем в ресторане «Лефортово», потом когда разговаривали со мной по телефону. Какие оскорбления я выслушивал от вас!..
– У меня была дипломатическая неприкосновенность.
– Да, была, – усмехнулся Буров. – Вы были важной шишкой. А теперь я могу сделать с вами все, что мне заблагорассудится. – Он схватил Холлиса за волосы и с силой дернул его за голову назад. – Послушай-ка ты, самодовольный американский ублюдок! Твои говнюки в посольстве с презрением воротили носы от русских, и ты тоже, не так ли? Я прослушивал кое-какие посольские разговорчики. Ты смеялся над нашим пьянством, ты считаешь, что мы всегда ходим немытые, ты ржал над нашими женщинами, изгалялся над Москвой, нашей пищей, жильем, над всем, что нас окружает и чем мы живем. – Буров еще сильнее потянул Холлиса за волосы. – Ты думаешь, что сейчас выглядишь и пахнешь хорошо, ты, сукин сын? – Он отпустил волосы Сэма и с размаху ударил его в лоб. – Ты думаешь, что твоя изысканная подружка сейчас выглядит и пахнет хорошо? Ты думаешь, что сейчас выглядишь очень цивилизованно? Ну, каково тебе без твоего костюмчика от лучшего портного и без твоих дезодорантов? А? Сейчас ты ничто! Русские способны вытерпеть намного больше, поскольку для нас не это самое главное. Потому что у нас больше внутренней силы. Да вы все потеряете голову от ужаса, как только окажетесь без душа и еды. – Буров походил по комнате, затем снова подошел к Холлису и рявкнул: – Встать!
Холлис встал.
– Руки за голову!
Холлис повиновался. Буров пристально посмотрел на него.