Если наступит завтра - Шелдон Сидни (читать книги без регистрации .txt) 📗
– Она американка? – спросил Петр Негулеску. – Я должен знать. Все американцы немного ку-ку.
– Она гениальная шахматистка.
Петр Негулеску только махнул рукой.
– Быть гениальным еще недостаточно. Лучший – вот что ценится. И лучший – я.
– И поэтому она стремится играть против вас. Если вы проиграете, то дадите ей свой автограф, если выиграете, получите 10 тысяч долларов в банкнотах…
– Негулеску не играет с любителями.
– …и будут переведены в любую, указанную вами страну.
– Это не существенно.
– Ну, что ж, ладно, придется ей играть только против Бориса Мельникова.
– Что? Вы говорите, что Мельников согласился играть против этой женщины?
– Конечно. Но она надеется играть с вами одновременно.
– Никогда не слышал ничего подобного – такого… – Негулеску запнулся, ища подходящее слово. – Такого высокомерия! Кто она такая, что думает, что сможет победить двух лучших шахматистов в мире? Да ее надо поместить в психушку.
– Она немножко взбалмошная, – подтвердил Джефф, – но с деньгами у нее все в порядке. Наличные.
– Так, говорите, в случае победы я получу 10 тысяч долларов?
– Да, правильно.
– И Борис Мельников получит такую же сумму?
– Если он победит ее.
Петр Негулеску усмехнулся.
– О, если он победит ее. И если я обыграю ее.
– Между нами говоря, это не будет сюрпризом.
– Кто будет держать ставки?
– Корабельный казначей.
Почему это только Мельников должен выиграть деньги у этой женщины, – подумал Негулеску.
– Отлично. Где и когда?
– В пятницу, в десять вечера в Королевской Комнате.
Петр Негулеску улыбнулся как-то по-волчьи.
– Я буду.
– Значит, они согласились, – закричала Трейси.
– Конечно.
– Я сойду с ума, у меня жар.
– Я дам вам холодное полотенце.
Джефф направился в ванную комнату апартаментов Трейси, намочил холодной водой полотенце и принес ей.
Она лежала на кушетке. Он положил полотенце ей на голову.
– Как вы себя чувствуете?
– Ужасно. Наверное, у меня мигрень.
– Раньше вы страдали мигренью?
– Нет.
– Значит, это не она. Слушайте меня, Трейси, просто вы нервничаете перед таким событием.
Она вскочила, отбросив полотенце.
– Таким событием? Ничего себе… Я должна играть с двумя международными гроссмейстерами, получив лишь один шахматный урок и…
– Два, – поправил ее Джефф. – И вы чрезвычайно способны к шахматам.
– Господи, почему я позволила вам втянуть меня в эту авантюру?
– Потому что мы собираемся содрать кучу денег. – Не нужны мне эти деньги, – взмолилась Трейси. – Как я хочу, чтобы корабль затонул. Ну почему это не Титаник?
– Сейчас посидите спокойно, – сказал Джефф. – Собирается…
– Собирается произойти катастрофа. Все пассажиры придут посмотреть на представление.
– Это-то нам и нужно, – просиял Джефф.
Джефф провел организационную работу с судовым казначеем. Он передал казначею сумму ставки – 20 тысяч долларов в дорожных чеках – и попросил организовать два шахматных столика для вечера в пятницу. Слухом земля полнится, и вскоре пассажиры облепили Джеффа с вопросами, действительно ли матч состоится.
– Абсолютно точно, – уверил интересующихся Джефф. – Просто невероятно. Бедная мисс Уитни верит, что может выиграть. Совсем с ума съехала.
– Интересно, – спросил один из пассажиров, – а если я поставлю маленькую ставку?
– Конечно. Ставьте, сколько хотите. Ставка на мисс Уитни – один к десяти.
Вообще– то более разумной была бы ставка один к миллиону. Но стоило принять первую ставку -и поток прорвался. Казалось, каждый на борту, включая моторное отделение и офицеров команды, делали свои ставки. Суммы варьировались от 5 долларов до 5 тысяч долларов, пассажиры ставили либо на русского, либо на румына.
Подозрительный казначей доложил капитану.
– Никогда не видел ничего подобного, сэр. Настоящая паника. Почти все держат пари. У меня уже собрано двести тысяч долларов. Капитан рассматривал казначея, размышляя.
– Вы говорите, мисс Уитни собирается играть с Мельниковым и Негулеску одновременно?
– Да, капитан.
– Вы проверили, что двое мужчин действительно Петр Негулеску и Борис Мельников?
– Конечно, сэр.
– Нет ли опасности, что они умышленно проиграют игру?
– Нет, что вы, с их-то самолюбием… Я думаю, они прежде согласятся умереть. И если они проиграют этой даме, то уж лучше им отправиться сразу домой.
Капитан почесал затылок.
– А что вы знаете о мисс Уитни и мистере Стивенсе?
– Ничего особенного, сэр. Что я могу точно сказать, так это то, что они путешествуют отдельно.
И капитан вынес свой вердикт.
– Тут попахивает чем-то этаким, и своей властью я мог бы остановить игру. Но, однако, будучи немножко знатоком, скажу, что жульничать в шахматах невозможно. Пусть матч состоится. – Он подошел к письменному столу и вытащил черный кожаный бумажник.
– Пожалуйста, поставьте 50 фунтов за меня. На гроссмейстеров.
В десять вечера в Королевской Комнате набилось множество пассажиров, в основном первого класса, и те, которые смогли проскользнуть из второго и третьего классов, офицеры и члены команды, бывшие в тот вечер свободными. В соответствии с требованием Джеффа Стивенса, для турнира выделили две комнаты.
Один стол располагался в центре Королевской Комнаты, второй – в центре смежного с ней салона. Тяжелые портьеры разделяли два импровизированных зала.
– Чтобы игроки не отвлекали друг друга, – объяснил Джефф. – И мы просим зрителей оставаться в той комнате, которую они выбрали.
Вокруг столов протянули бархатный шнур, чтобы сдерживать толпу.
Зрители вокруг чувствовали себя свидетелями действа, которого никогда еще не видели. Они ничего не знали об очаровательной молодой американке, за исключением того, что она взялась за непосильную ей – как и для любого другого – затею играть против великих Негулеску и Мельникова одновременно и сыграть хотя бы вничью.
Джефф коротко представил Трейси гроссмейстерам перед началом игры. Трейси казалась гречанкой в зеленом шифоновом платье с одним открытым плечом. Огромные глаза сверкали на бледном лице.
Петр Негулеску внимательно смотрел на нее.
– Вы выигрывали во всех национальных турнирах, в которых участвовали? – Да, – правдиво ответила Трейси.
Он только пожал плечами.
– Никогда не слышал о вас.
Борис Мельников грубо добавил:
– Вы, американцы, даже не знаете, что делать с деньгами. Хочу думать, что вы заранее
все обдумали. Мои победы делают мою семью счастливой. Трейси сверкнула зелеными глазами.
– Но вы не выиграете, мистер Мельников. Мельников грубо рассмеялся.
– Дорогая леди, не знаю, кто вы, но зато знаю, кто я. Я великий Борис Мельников. Пробило 10 часов вечера. Джефф оглянулся и увидел, что оба салона забиты до отказа зрителями.
– Время начать матч.
Трейси села за стол напротив Мельникова и в сотый раз задумалась над тем, как ей выкрутиться.
– Не думайте ни о чем, – успокоил ее Джефф. – Доверьтесь мне.
И, как дура, она доверилась ему.
Я, наверное, совсем сошла с ума, подумала она.
Она играла против двух величайших шахматистов в мире, ничего не зная об игре, получив лишь пару уроков от Джеффа.
И вот наступил великий момент. Трейси чувствовала, как трясутся ее ноги. Мельников обернулся к зрителям и усмехнулся. Затем прошипел стюарду: – Принесите коньяк «Наполеон».
– Чтобы все было по справедливому, – обратился к нему Джефф, – я предлагаю вам играть белыми, вы будете первым, а в игре с мистером Негулеску белыми будет играть мисс Уитни.
Оба мастера согласились.
Наконец, установилась тишина, и Мельников сделал первый ход, разыграл королевский гамбит и передвинул королевскую пешку.
– Я не просто собираюсь победить ее. Я собираюсь просто разбить ее.