Молчание мертвых - Новак Бренда (чтение книг .TXT) 📗
— Невзрачный?
— И чопорный.
Согласиться с матерью означало бы предать Джорджа.
— Он хороший человек, мама. Солидный, надежный.
— Допускаю. Но в нем нет того шарма, который есть у Кеннеди.
— Джордж тоже бывает очень мил. Просто в тот день, когда мы встречались, он был очень занят.
Айрин осторожно опустилась на краешек кожаного дивана.
— К тому же он недостаточно хорош собой, — проворчала она, словно разговаривая сама с собой.
— Ну, знаешь… — Грейс хотела ответить избитой фразой насчет того, что внешность бывает обманчивой, но этого ей не позволила совесть. Случай с Кеннеди опровергал это банальное изречение. — Ты, похоже, не понимаешь одной простой вещи: нельзя, чтобы меня видели с Арчером. Поползут слухи. Об этом станет говорить весь город.
— И пусть себе говорит! — воскликнула Айрин. — Стилуотеру давно пора понять, что мы ничем не хуже других. А теперь, когда сам Кеннеди Арчер положил на тебя глаз…
— Он не положил на меня глаз, — возразила Грейс. — Просто его младший сынишка иногда ко мне заходит. Я… я просто друг семьи.
— Ему нужна жена. — Айрин чуть не задохнулась от восторга. — Представь только, что будет, если ты выйдешь за Кеннеди Арчера!
Этого Грейс представить себе не могла. Кеннеди требовалась совсем другая женщина.
— Я не в его вкусе.
— Кто тебе сказал? В этом деле не угадаешь. Тебе было весело с ним?
При одном лишь воспоминании о той ночи на озере, его объятиях, его губах на ее шее Грейс словно накрыла горячая волна. Да, ей было весело. Ей было хорошо. Никогда еще она не чувствовала себя столь естественно, раскрепощенно. Но, уступив желаниям, нужно готовиться к неизбежному разочарованию.
— Все было хорошо, пока не появился Джо Винчелли. Айрин подалась вперед.
— Джо говорил что-нибудь насчет Ли? — понизив голос, спросила она.
— Нет, ничего, — солгала Грейс. Зачем расстраивать мать, если она все равно ничем не поможет?
— Хорошо. Это хорошо. — Айрин поднялась и взяла свою сумочку.
— Уже уходишь?
— Мэдлин пригласила на обед. Я ехала к ней, когда увидела вас с Кеннеди. Не хочешь поехать со мной?
— Нет, спасибо. Плохо спала ночью. Хочу принять ванну, а потом лягу.
— Ладно. — Айрин направилась к двери. — А я поеду к Мэдлин. Мне уже не терпится рассказать ей, что ты встречаешься с Кеннеди. Может быть, она даже напишет об этом в своей газете.
— Нет! — вырвалось у Грейс: — Мама пожалуйста, пообещай мне, что ты никому ничего не расскажешь.
— Шутишь? Это же лучшая новость для нашей семьи за все последние годы. Ничего подобного еще не случалось.
— Я не шучу.
— Хорошо, я буду осторожна, — неохотно согласилась Айрин.
Грейс хотела бы услышать более определенное обещание, но, с другой стороны, она ведь не собиралась встречаться с Кеннеди в будущем, а одна поездка за город не считается.
— Уж постарайся, — вздохнула она.
Айрин счастливо улыбнулась и устремилась к выходу с такой скоростью, словно весь город, затаив дыхание, ждал от нее новостей.
Телефон зазвонил в тот самый момент, когда Грейс вышла из ванной. Завернувшись в полотенце, она поспешила в спальню.
— Алло?
— Что нового? — Грейс сразу узнала голос Молли — младшая сестра звонила из Нью-Йорка. — Как поживает Стилуотер?
— Не знаю, что и сказать. Все совсем не так, как я ожидала.
— Мэдлин уже рассказала про вашу вылазку в автомастерскую. Не могу поверить, что ты поддалась на уговоры и позволила втянуть себя в такое. Вот попала бы в тюрьму!
— Ох, не напоминай, — вздохнула Грейс.
— О чем ты только думала!
— А что бы ты на моем месте сделала? Мэдлин все равно бы туда пошла — не со мной, так одна. А одну я отпустить ее не могла.
Молли немного помолчала, потом едва слышно пробормотала:
— Хорошо хоть, что тебя не поймали.
Рассказать ей о Библии и Кеннеди Арчере? Они с Молли были довольно близки и могли бы быть еще ближе — нужно только открыться, довериться. Но после недолгого раздумья Грейс решила ничего не говорить — ни об одном, ни о другом. Как объяснить сестре то, что случилось у нее с Кеннеди, если она сама не все понимает? Слишком сложная завязалась история. Да и ни к чему напоминать Молли о событиях восемнадцатилетней давности. Сестра была тогда еще маленькая и в тот вечер просто сидела в углу и плакала. Грейс до сих пор не знала точно, понимала ли Молли, что именно произошло в ту ночь, но в любом случае трагедия не оставила на ней таких глубоких следов, как на других членах семьи. Да и что говорить о Библии, если ее уже нет и проблема решена.
— Ты Клэю звонила?
— В последнее время нет. Как у него дела?
— Нормально.
— Мама так рада твоему возвращению.
— Неужели?
— Она позвонила вчера вечером, сказала, что вы отлично ладите. Лучше, чем когда-либо.
Да, угодить матери не так уж трудно. Общались они не часто, но отношения оставались, по крайней мере внешне, ровными, и это вполне устраивало Айрин.
— Надо же.
— Утверждает, что ни с кем не встречается, что у нее по-прежнему никого нет.
— Доказательств обратного предъявить не могу.
— Мне вот только показалось, что ведет она себя немного странно. Это даже по телефону чувствуется.
— И что тебе показалось странным?
— Какая-то она рассеянная. Будто постоянно о чем-то своем думает. Я бы сказала, слишком счастливая.
— Если мама с кем-то и встречается, то отношения свои они оба скрывают очень тщательно.
— Вот это меня и беспокоит.
Не будь Грейс так поглощена другими делами, она бы, наверно, тоже забеспокоилась.
— Будем надеяться, что там все в порядке.
— Ты-то сама в порядке? — спросила Молли.
— Да, в полном.
— Серьезно? Настроена продержаться все три месяца? А сможешь?
Так ведь и возвращение легким не будет. Выступая перед присяжными, она часто показывала им фотографии с мест преступлений. Те страшные картины навечно запечатлелись и памяти, вместе с другими, более личными. А как пройдет встреча с Джорджем? Вряд ли очень уж легко.
— Пока остаюсь здесь.
— Может быть, мне стоит приехать?
— А у тебя время есть?
— Нет, но договориться как-нибудь можно.
— Не надо. Все хорошо.
— Уверена?
Негромкий звонок предупредил о еще одном вызове, избавив от необходимости убеждать сестру, что причин для экстренного визита нет.
— Мне звонят, извини. Ничего, если я позвоню позже?
— Конечно.
Грейс переключилась на входящий.
— Она у тебя? — с ходу спросил Клэй.
— Что у меня?
— А ты как думаешь?
Библия. Разумеется, он говорит о Библии. Грейс вздохнула:
— Нет.
Ее короткий ответ отозвался долгим молчанием.
— Что-то случилось?
— Он сам от нее избавился.
— Точно?
— Точно. Своими глазами я не видела, но он так сказал.
— И ты ему веришь?
— А зачем ему врать? Зачем держать при себе такую улику? А если ее найдут у него?
— Он знает, где ты ее раздобыла?
Где-то на заднем фоне открылась и закрылась дверь. Наверно, брат собирался ложиться.
— Спросил, но сильно не настаивал. По-моему, ему не очень-то и хотелось вдаваться в подробности.
Снова долгое молчание.
— Другими словами, он, как я и говорил, имеет к тебе интерес, — пробормотал наконец Клэй.
Спорить Грейс не стала. Да, Кеннеди определенно проявил к ней интерес. Он и сам в этом признался. Но готов ли он к открытым и серьезным отношениям? Это совсем другой вопрос. Впрочем, даже если бы Кеннеди и попытался сделать что-то в этом направлении, она все равно бы не пошла ему навстречу.
— Хотеть можно, да получить нельзя — такая вот ситуация.
— То есть он тебя не интересует?
Уловив легкое недоверие в голосе брата, она поспешила притоптать ростки сомнения.
— Нет. — Ложь, впрочем, прозвучала неубедительно даже в ее собственных ушах — да и могло ли быть иначе, если, лежа в ванне, она проигрывала в воображении сцены с его участием?