Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Пепел розы - Кларк Мэри Хиггинс (читать полную версию книги txt) 📗

Пепел розы - Кларк Мэри Хиггинс (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пепел розы - Кларк Мэри Хиггинс (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«С собаками ляжешь, с блохами встанешь» — так говорила ему Кэрри еще до рождения Робин.

— Джимми, у нас уже есть основания для нового судебного процесса из-за того, что Вагнер скрыла этот факт. Это наш тайный козырь. Не стоит сейчас играть этой картой. — Боб покосился на тестя. — Мы с Энтони и так подставляемся, не сообщив об этом суду. Может, сойдет с рук, если мы заявим, что якобы узнали об этом уже после процесса. Даже если тебя осудят, то отпустят на поруки. А потом мы станем тянуть резину.

— Нет, Бобби, так не годится. На этот раз тебе придется рискнуть. Побеседуй по-дружески с чиновником, он тебя послушается. Пусть переговорит с леди, которой грозят крупные неприятности за утайку этого факта при опросе. И тогда вердикт «Присяжные не пришли к согласию» у нас в кармане. А может, и оправдание выгорит. Только потом мы примемся тянуть резину. Пока вы станете искать, каким способом в следующий раз наверняка добиться оправдания.

Вернулся официант с закусками. Боб заказывал эскарго — здешнее фирменное блюдо, оно ему чрезвычайно нравилось. Когда официант уже убирал посуду, он понял, что не ощутил вкуса еды. Джимми не единственный, кого загнали в угол, подумал он.

В этом углу и он вместе с ним.

После звонка Сая Моргана Кэрри вернулась в офис. Теперь она была убеждена — Арнотт каким-то образом причастен к убийству Сьюзан. Но как именно, выяснится только после ареста, когда у них с Фрэнком появится возможность допросить его.

На столе у нее накопилась целая стопка сообщений. На одном — от Джонатана — помечено «срочно». Он оставил свой личный номер, и она тут же перезвонила ему.

— Спасибо, Кэрри, что так быстро. Мне надо ехать в Хэкенсек, но прежде я хочу переговорить с тобой. Давай угощу тебя ланчем, идет?

Месяц назад он говорил: «Давай угощу тебя ланчем, судья?»

Кэрри знала, что без «судьи» обошлись не случайно. Джонатан играл честно. Если ее расследование приведет к тому, что Фрэнк не сможет баллотироваться на пост губернатора, то придется забыть о судейском кресле. Пусть ее действия диктует высшая справедливость. Это политика, и вокруг много квалифицированных юристов, рвущихся на эту должность.

— Конечно, Джонатан.

— Тогда у «Солари», в половине второго. Кэрри не сомневалась, что угадала причину его звонка. Услышал, конечно же, про доктора Смита и беспокоится за них с Робин.

Она набрала телефон Джеффа. Тот ел сэндвич.

— Потрясающе, — объявил он, когда она рассказала ему про Арнотта.

— ФБР сфотографирует и составит список всего, что найдет в Кэтскиллзе. Морган сказал, что еще не решили, то ли перевезти все на склад, то ли просто пригласить ограбленных людей. Чтобы опознали свои вещи прямо в доме. Но в любом случае мы хотим, чтобы при нашем разговоре с Арноттом присутствовала и миссис Риардон. Пусть опознает рамку.

— Я попрошу ее отложить на несколько дней ангиопластику. Кэрри, один из наших помощников был утром в суде. Он рассказал, что Ройс потребовал дополнительного часа на обед. Идет слух, что он уже предложил неприкосновенность бухгалтерше Уикса. Он не хочет рисковать и терять еще одного выигрышного свидетеля, играя в кошки-мышки.

— Дело идет к развязке, верно?

— Вот именно.

— Ты позвонил Скипу насчет письма Смита?

— Сразу же после разговора с тобой.

— И как он отреагировал?

— Заплакал. — Голос Джеффа стал хриплым. — И я, признаться, тоже. Скипа вот-вот освободят. И все сделала ты, Кэрри. Твоя заслуга.

— Ошибаешься. Это вы с Робин. Я уже готова была бросить все.

— Ладно, поспорим в другой раз. Дейдра на другой линии. Я не сумел дозвониться до нее. Слушай, я не хочу, чтобы вы с Робин оставались сегодня ночью одни в доме.

Прежде чем пойти на встречу с Джонатаном, Кэрри набрала номер мобильника Джо Паламбо. Тот ответил сразу:

— Паламбо.

— Это Кэрри.

— Перемена уже закончилась. Робин в школе. Я припарковался перед главным входом, потому что дверь не заперта только здесь. Отвезу девочку домой и останусь там с ней и с няней. — Джо помолчал. — Не волнуйся, мамаша. Я караулю твоего ребенка.

— Не сомневаюсь, Джо.

Пора было идти на встречу с Джонатаном. Кэрри торопливо выскочила в коридор и успела запрыгнуть в лифт. Из головы не шла исчезнувшая бриллиантовая брошь. Чем-то она знакома. Две части. Цветок и бутон. Словно мать и дитя. Мать и дитя… Что же она напоминает?

Джонатан уже сидел за столом, пил содовую. Увидев Кэрри, он встал. Его короткое дружеское объятие было таким успокаивающим.

— У тебя очень усталый вид. Или очень напряженный.

Всякий раз, когда он говорил с ней так, Кэрри вспоминались те дни, когда был жив отец, его тепло. Она почувствовала прилив благодарности — Джонатан словно заменил ей отца.

— Да, утомительный выдался денек, — согласилась она, усаживаясь. — Ты уже слышал про доктора Смита?

— Да, Грейс позвонила. Она услышала новость за завтраком, в десять часов. Опять, похоже, фокусы Уикса. У нас обоих сердце разрывается от страха за Робин.

— И у меня тоже. Но там Джо Паламбо, наш следователь. Он сидит в машине напротив ее школы. И останется с ней, пока я не вернусь домой.

У столика возник официант.

— Давай заказывать, — предложила Кэрри. — А потом я все подробно тебе расскажу.

Оба решили взять луковый суп. Его подали почти немедленно. Пока они ели, Кэрри рассказала про пакет, прибывший «Экспресс-почтой». С драгоценностями и письмом от Смита.

— Мне просто стыдно. Напрасно я отговаривал тебя от расследования, — тихо произнес Джонатан. — Ладно, я сделаю все возможное, чтобы убедить губернатора. Но если Грин провалится на выборах, он отыграется на тебе. Это в его духе.

— Ну, хотя бы есть надежда. Надо благодарить Грейс за подсказку. — И Кэрри рассказала ему, что узнала про Джейсона Арнотта. — Грин собирается остановить поток разгромных статей о несправедливом приговоре Скипу. Он умирает от желания объявить, что грабителя, убившего мать конгрессмена Пилла, вычислили по подсказке жены сенатора Хувера. Ты окажешься его лучшим другом. И кто станет винить его за это? Видит бог, ты, наверное, самый уважаемый политик в Нью-Джерси.

— Ладно, мы всегда сможем подретушировать факты, — улыбнулся Джонатан. — Заявим, что Грейс сначала посоветовалась с Грином и тот убедил ее позвонить. — Улыбка его погасла. — Но, Кэрри, каким образом участие Арнотта в убийстве Риардон затрагивает Робин? Есть ли вероятность того, что именно Арнотт сделал фото, а потом послал его тебе?

— Нет, это исключено. Родной отец Робин передал угрозу и фактически признался, что снимок сделали люди Джимми Уикса.

— Каков же следующий ход?

— Возможно, мы с Грином повезем Дейдру в Кэтскиллз завтра утром. Пусть она опознает рамку. Арнотта, скорее всего, уже арестовали. Будут держать его в местной тюрьме, по крайней мере какое-то время. А когда определят, когда какую вещь он украл, то обвинения станут предъявлять в разных районах. Скорее всего, им не терпится осудить его за убийство миссис Пилл. И, конечно же, если он виновен в убийстве Сьюзан Риардон, то мы хотим судить его тут.

— А если он ни в чем не признается?

— Разошлем листовки всем ювелирам в Нью-Джерси. Естественно, главным образом в округе Нью-Джерси, потому что и Уикс, и Арнотт живут тут. Думаю, что кто-то из них опознает драгоценности и засвидетельствует, что покупал их именно Уикс. А старинный браслет наверняка окажется подарком Арнотта. Но на нем новый замочек. Браслет необычный, и кто-то из ювелиров непременно признает его. Чем больше мы сумеем раскопать что предъявить Арнотту, тем легче будет убедить его заключить с нами сделку-договор.

— Итак, завтра с утра ты намереваешься отправиться в Кэтскиллз?

— Да. Конечно же, на этот раз я не оставлю Робин в доме одну. Если Фрэнк захочет выехать совсем рано, то пусть няня у нас ночует.

— А у меня идея получше. Привози Робин сегодня вечером к нам, а утром я завезу ее в школу. Или захочешь, пусть ее отвезет этот Паламбо. В нашем доме надежная охранная система, тебе это известно. Я и сам буду дома. К тому же даже у Грейс есть пистолет. В ночном столике. Я уже много лет назад научил ее стрелять. Кроме того, по-моему, для Грейс будет полезно, если Робин поживет у нас. Она в последнее время совсем приуныла. Робин ее развеселит.

Перейти на страницу:

Кларк Мэри Хиггинс читать все книги автора по порядку

Кларк Мэри Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пепел розы отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел розы, автор: Кларк Мэри Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*