Вы только не обижайтесь - Серанелла Барбара (книги бесплатно читать без TXT) 📗
– Вот в чем проблема, – объявила она в конце концов. – Пружина соскочила с упора вот тут.
– Починить можешь?
– Конечно. Надо просто поставить пружину на место.
– Вот почему мне всегда нравилось иметь тебя рядом, – пробормотала Деб, откручивая пробку с очередной бутылки вина.
Манч протянула ей починенный спусковой механизм, и Деб ловко собрала винтовку.
– В здешних местах, – заявила Деб, протирая укрепленный на дуле прицел, – люди привыкли быть самостоятельными. Если понадобится, мы можем жить тем, что дает природа. И поскольку мы сами добываем мясо и выращиваем овощи, то все у нас экологически чистое.
Она сделала паузу и выпила еще вина. Буги вернулся на кухню и привалился к плечу матери.
Манч выглянула в окно и спросила:
– А на каком дереве тут растут Гром-птицы?
Буги это показалось невероятно смешным.
– Дерево с Гром-птицами! – подхватил он. – Ха-ха!
Манч посмотрела на него с обожанием. Как не любить малыша, который понимает твои шутки?
На следующее утро Манч и Буги встали первыми. Он объяснил ей, что школьный автобус останавливается у самых дверей их дома. Она напекла ему оладий и сварила полный кофейник кофе. Деб проснулась около девяти и проковыляла на кухню с зажженной сигаретой.
– Вкусно пахнет, – сообщила она, откашливаясь.
– Что-то ты заспалась, – сказала Манч. – Я думала, мы сегодня возвращаемся к природе.
– Природа подождет, – заявила Деб и обняла сына. – Доброе утро, малыш.
На улице просигналил школьный автобус. Буги схватил ранец и выскочил за дверь. Деб помахала ему от двери. Полы халата распахнулись, открывая стройные ноги. Она с улыбкой вернулась на кухню.
– Доставила водителю удовольствие. Он не за каждым ребенком заезжает, имей в виду.
Роксана со стоном вылезла из-под горы одеял на диване.
– Вставай! – велела Деб, ударяя ногой по диванным подушкам. – Мы все идем гулять. Манч хочет посмотреть окрестности.
– Идите без меня, – пробормотала Роксана. – Я побуду дома.
Когда завтрак был съеден, Деб позвала Манч на улицу, чтобы та помогла ей затащить в машину тяжелые деревянные ящики.
– Поосторожнее, – сказала Деб. – Там хрупкий груз.
– А какой?
– Попозже покажу, – пообещала Деб, устанавливая винтовку в специальный паз позади сиденья.
Они поехали на юг. Судя по дорожным знакам, они направлялись к Грантс-Пасс.
– Куда мы едем? – спросила Манч.
– Уже почти приехали.
Минут через двадцать они свернули с асфальта на проселок.
– А теперь я покажу тебе дикую природу, – сказала Деб, прихватывая с собой из грузовика винтовку.
Манч вылезла из кабины со своей стороны.
Они пошли по лесу. Деб несла винтовку, небрежно забросив ее за спину. Плетеный ремень пересекал ей грудь. Манч плелась за ней, осторожно пробираясь мимо густых колючих плетей ежевики. Мягкая влажная подстилка из сосновых игл пружинила при каждом шаге. Пахло свежестью. Холод приятно бодрил Манч. Вот если б я жила здесь, подумала она, обязательно бросила бы курить. Настоящее святотатство наполнять легкие чем-то, кроме этого чистого свежего воздуха.
– Я понимаю, почему тебе здесь нравится, – сказала она.
Они шли по узкой тропке, пробираясь через густые заросли. Деб показала ей черный помет, оставленный оленем. На склоне кудрявился папоротник. Тропа привела их к водопаду, питавшему озерцо, в котором можно было бы купаться. Манч следом за Деб спустилась по крупным валунам, которые окружали и задерживали воду. Вокруг них в мягкой земле отпечатались следы копыт и лап.
– Попробуй воду на вкус, – посоветовала Деб, когда они добрались до озера.
Манч нагнулась и зачерпнула немного воды ладонью. Она оказалась удивительно сладкой.
– Тут весь мир нам принадлежит, правда? – сказала она, обводя взглядом бесконечную панораму леса и неба. – Это – Господня земля.
– Тебе тут места хватит и еще останется, – откликнулась Деб. – Что тебя держит в Лос-Анджелесе?
Манч пришлось задуматься над ответом. Действительно, что ее там держит?
– Ну, во-первых, я отбываю условный срок. А еще у меня там очень неплохая работа.
– Ты могла бы найти работу и здесь, – сказала Деб. – На лесозаготовках все время нанимают людей – если они готовы работать. Тебя тем более возьмут, только скажи, что ты механик. А нельзя переменить место отбывания этого условного срока?
– Не знаю. Здесь ведь другой штат и все такое. Да и на собрания надо ходить.
– Тебе это необходимо?
– И да, и нет. Послушай, Деб, я приехала не просто в гости. Есть еще одна причина, – призналась Манч.
– Тш-ш! – оборвала ее Деб. – Слышала это?
Манч прислушалась, но уловила только шум воды, перекатывающейся по камням.
– Что?
Олень выбрался из кустов и посмотрел в их сторону. Это был самец. На голове у него красовались рога с двумя отростками. Большие карие глаза глядели не мигая.
Деб прицелилась.
Манч закричала:
– Пошел!
Олень сорвался с места, изящно повернувшись на длинных тонких ногах.
Деб выстрелила дважды. Первый выстрел отбросил голову оленя назад, второй вырвал кусок горла. Животное рухнуло на землю.
– Зачем ты это сделала? – спросила Манч.
– Надо стараться не попасть в туловище, – ответила Деб, неправильно истолковав ее вопрос. – Иначе можно мясо испортить. Если пуля разорвет кишки, все брюхо будет полно дерьма.
Она направилась к добыче. Манч неохотно пошла следом.
– И что теперь? – спросила она, когда они оказались рядом с оленем.
Его открытые глаза застыли. Кровь из раны на горле пропитала землю.
– Удачно получилось, – сказала Деб.
– Почему удачно?
– Когда разделываешь добычу, надо перво-наперво перерезать яремную вену и выпустить из туши кровь.
– Что делают потом? – спросила Манч.
– Вскрывают брюхо и вытаскивают кишки. Чтобы сохранить мясо, нужно как можно быстрее его остудить.
Манч посмотрела на убитое животное. Олень весил фунтов восемьдесят, а то и сто.
– А как мы дотащим его до грузовика? – спросила она, не испытывая никакого желания иметь дело с мертвой тушей.
– Свяжем ему ноги и понесем на палке. Ну же, где твоя соображалка?
Пока Деб связывала ноги оленя вынутой из рюкзака веревкой, Манч нашла достаточно длинный и прочный стволик, который мог выдержать вес животного. Вдвоем они с трудом дотащили тушу до дороги: то на плечах, то волоком. Забросили в «форд» и плюхнулись на сиденья.
Деб включила двигатель.
– Куда теперь? – спросила Манч.
– Туда же, куда мы пойдем сегодня вечером на сборище.
– Какое сборище?
– Сегодня же вечер пятницы.
– Да, конечно.
«Можно подумать, для Деб один день чем-то отличается от другого, – удивлялась про себя Манч. – Она же никогда в жизни не работала от понедельника до субботы».
– И еще Такс возвращается домой, – добавила Деб.
– Где будет это сборище?
– В клубе.
– Я не хочу идти в клуб «Цыганского жулья», – сказала Манч.
Явиться на тусовку байкеров без спутника может только круглая дура. Уж ей-то это было известно.
– Ты можешь не беспокоиться, – заверила ее Деб. – Они знают моего старика и уважают его. С тобой ничего не случится.
– Но сейчас мы просто завезем туда Бемби, так?
– Ну, я еще обещала Таксу кое-что сделать до его возвращения, – сказала Деб. – И потом, ты ведь, кажется, хотела побыстрее получить Эйшу.
– Хотела, – подтвердила Манч.
– Тогда прекрати скулеж.
Как вскоре выяснила Манч, клуб оказался ближе к Грантс-Пасс, чем к Каньонвилю, так что дорога до него заняла всего двадцать минут. Деб сунула в магнитофон кассету Леона Рассела и включила звук на полную громкость. Вскоре они свернули с шоссе и поехали по узкому разбитому проселку.
– Далеко еще? – спросила Манч, перекрикивая музыку. – Мне надо отлить.
Деб остановила машину.
– Давай. Мне все равно нужно было здесь остановиться.