Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Близнецы-соперники - Ладлэм Роберт (список книг TXT) 📗

Близнецы-соперники - Ладлэм Роберт (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Близнецы-соперники - Ладлэм Роберт (список книг TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тиг задвинул ящик и выпрямился. Он посмотрел на Летэма, который, встав на колени перед сейфом, выдвинул самый нижний ящик и читал досье. Он смотрел в раскрытую папку в полнейшем изумлении.

– Я просил вас достать, а не читать досье! – холодно сказал бригадный генерал.

– Да тут нечего читать! – тихо ответил Летэм и показал Тигу единственный листок бумаги, оказавшийся в папке. – Кроме вот этого… Что вы наделали, гады?

Это была фотокопия. Лист был окаймлен черной полоской, внизу оставалось место для двух подписей. Оба знали, что это такое.

Приказ о ликвидации. Официальное разрешение на убийство.

– Кто подлежит уничтожению? – деревянным голосом спросил Тиг, не сходя с места.

– Витторио Фонтини-Кристи.

– Кто дал санкцию?

– Печать Форин Офис. Подпись Бревурта.

– Кто еще? Должно быть две подписи.

– Премьер-министр.

– И исполнитель – капитан Стоун…

Летэм кивнул, хотя Тиг вовсе и не спрашивал.

Тиг глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза. Затем открыл и сказал:

– Вы хорошо знаете Стоуна. Его методы.

– Я проработал с ним одиннадцать месяцев. Мы были как родные братья.

– Братья? Тогда хочу вам напомнить, мистер Летэм, что, невзирая на ваше увольнение, на вас еще распространяется закон о неразглашении государственной тайны.

Глава 15

Тиг разговаривал по телефону: четкие фразы, язвительный тон.

– С самого начала он был ваш человек! С того самого дня, когда мы направили его в Лох-Торридон. Все его допросы, все эти бесконечные вопросы, даже то, что в наших досье появилась фамилия Любока, все это ловушки! Вам докладывали о каждом шаге Фонтина!

– Я не стану извиняться, – говорил Энтони Бревурт на другом конце провода. – По причинам, вам хорошо известным. Операция «Салоники» была и остается приоритетным интересом Форин Офис.

– Я требую объяснений по поводу этого приказа на ликвидацию! На это не было получено санкции обычным порядком, не сообщалось в рапортах…

– И не должно было! – прервал его Бревурт. – Этот приказ был нашим прикрытием. Вы можете полагаться на собственное бессмертие, генерал, а мы не можем. Даже если оставить в стороне бомбежки, вы же основной разработчик всех секретных операций, а посему – постоянная мишень для наших врагов. В случае вашей гибели этот приказ позволял Стоуну немедленно выяснить местонахождение Фонтини-Кристи.

– Это Стоун вас в этом убедил?

Посол долго молчал, прежде чем ответить:

– Да. Несколько лет назад.

– Не говорил ли вам Стоун также, что он ненавидит Фонтина?

– Ему не нравилось, как он работает. И не ему одному.

– Я сказал: ненавидит! Ненависть на грани патологии.

– Если вам это было известно, что же вы его не перевели в другое место?

– Потому что, черт побери, он держал эту ненависть при себе. Пока у него были на то причины. Но теперь их нет.

– Не понимаю…

– Какой же вы глупец, Бревурт! Стоун оставил нам фотокопию – оригинал у него. Вы теперь ничего не сможете сделать – и он хотел, чтобы вы это знали.

– О чем вы?

– У него в кармане лежит официальное разрешение на убийство Фонтина. Теперь бессмысленно пытаться отозвать документ. И два года назад было бы бессмысленно! У него ордер на убийство. Он профессионал. И он собирается выполнить задание и спрятать документ так, что вы его не найдете. Чем может английское правительство… чем сможете вы, или министр иностранных дел, или сам Черчилль оправдать теперь это убийство? Хоть кто-нибудь из вас сможет хотя бы прокомментировать его, когда оно состоится?

Бревурт ответил поспешно:

– Это был просто запасной вариант. И ничего больше.

– О да, замечательный вариант, – согласился Тиг. – Достаточно необычный, чтобы быстренько протащить его по всем инстанциям. Настолько необычный, что с легкостью преодолел все бюрократические препоны. Я прямо-таки слышу, как Стоун красноречиво излагает вам свои доводы!

– Стоуна нужно найти. Его нужно остановить. – Было слышно, как тяжело дышит Бревурт.

– По крайней мере, мы достигли согласия хотя бы в одном пункте, – устало сказал бригадный генерал.

– Что вы собираетесь теперь делать?

– Прежде всего рассказать Фонтину.

– Это разумно?

– Это честно.

– Вы должны постоянно держать нас в курсе. Если понадобится, ежечасно.

Тиг рассеянно взглянул на настенные часы. Девять сорок пять. В окно уже заглядывала луна, теперь ее не заслоняли шторы.

– Я не уверен, что это возможно.

– Что-о?

– Вас беспокоит ларец, вывезенный из Греции пять лет назад. Меня же беспокоит судьба Виктора Фонтина и его семьи.

– А вам никогда не приходило в голову, – медленно выговорил Бревурт, – что то и другое взаимосвязано?

– Ваше замечание принято к сведению. – Тиг положил трубку и откинулся на спинку стула. Теперь надо дозвониться до Фонтина. Предупредить его.

В дверь постучали.

– Войдите!

Сначала вошел Херольд Летэм, за ним один из лучших следователей МИ-6, бывший судебный эксперт Скотленд-Ярда. Он держал в руке коричневую папку-скоросшиватель.

Еще несколько недель назад Пеар никогда бы не вошел в кабинет бригадного генерала Тига, не затушив сигареты. Теперь он держал сигарету в зубах, это было для него важно. «И все же, – подумал Тиг, – враждебности в нем несколько поубавилось. Прежде всего Пеар был профессионалом. Штатская жизнь этого не изменит».

– Вы что-нибудь нашли? – спросил Тиг.

– Крохи! – сказал Летэм. – Может быть, они помогут расследованию, а может, и нет. Ваш человек отлично работает. Он сумеет найти иголку в стоге сена.

– Летэм прекрасно меня направлял, – ответил следователь. – Он хорошо знаком с характером объекта.

– Что у нас есть?

– В кабинете у него все чисто. Ничего, кроме рабочих досье, предназначенных на уничтожение, ничего подозрительного… Но в квартире кое-что нашлось. Он аккуратист. Расположение вешалок в платяном шкафу, одежда в комоде, туалетные принадлежности… все указывает на то, что Стоун давно готовился к исчезновению.

– Понятно. А что за крохи?

Ответил Пеар. Профессионал в его душе нетерпеливо требовал признания своих заслуг.

– У Стоуна была мерзкая привычка. Он любил, лежа в постели, делать пометки. Записывал какие-то слова, цифры, имена. В общем, рисовал всякие каракули. Но перед сном все рвал и сжигал. Мы нашли стопку писчей бумаги на тумбочке. Листки, конечно, чистые, но этот парень знал, что надо делать.

– На бумаге отпечатались линии, проведенные на листке, который лежал сверху. Так что прочитать было несложно. Мы поместили лист под спектрограф. – Следователь протянул Тигу папку. – И вот что мы получили.

Тиг раскрыл папку и уставился на спектрограмму. Как и говорил Пеар, тут были цифры, крючочки, стрелочки, слова. Это была какая-то шарада, бессмысленный узор случайных взмахов пера.

Но вдруг из сплетения случайных линий выплыло имя: «Донатти».

Человек с проседью! Палач Кампо-ди-Фьори. Один из влиятельнейших кардиналов папской курии.

Операция «Салоники» началась.

– Гульямо Донатти.

Фонтин услышал имя, и оно выпустило воспоминание, запертое в глубинах мозга. Имя было ключом. Замок открылся, появилось воспоминание.

…Ему лет девять или десять. Вечер, и братьев уже укладывали спать наверху. А он в пижаме спустился из своей спальни за книжкой и вдруг услышал громкие голоса из отцовского кабинета.

Дверь была приоткрыта – всего на несколько сантиметров, и любопытный ребенок подошел поближе. То, что он увидел, заглянув внутрь, настолько потрясло его, что он замер как загипнотизированный. Перед столом отца стоял священник и орал на него, стуча кулаком по столу; его лицо было искажено от гнева, глаза сверкали яростью.

То, что кто-то, в особенности священник, может так вести себя в присутствии отца, настолько поразило мальчика, что он судорожно вздохнул.

Священник тотчас обернулся и устремил горящие глаза на ребенка – вот тогда-то Витторио и заметил в его черноволосой голове седую прядь. Он бросился из гостиной вверх по лестнице к себе в спальню.

Перейти на страницу:

Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку

Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Близнецы-соперники отзывы

Отзывы читателей о книге Близнецы-соперники, автор: Ладлэм Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*