Черный лед - Фитцпатрик Бекка (е книги TXT) 📗
Джуд говорил: чтобы оставаться ранимыми, мы должны иметь секреты. Как же он ошибался! Я полностью открылась ему, обнажилась до костей. Если не это было ранимостью, то я не знала, что же это такое.
– Бритт, – тихо окликнул меня Джуд. – Посмотри вокруг. Ты жива. Ты чертовски хорошо умеешь выживать в лесу, и даже пару раз спасла нам жизнь. Ты скоро увидишь и папу, и брата. Я бы сказал тебе, что собираюсь позаботиться об этом, но это даже не нужно. Ты скоро убедишься: все, что ты делаешь, ты делаешь сама. Именно это ты и делала все последнее время.
Я вытерла глаза.
– Если бы знала, что все так повернется, тренировалась бы лучше. Научилась бы, как позаботиться о себе. Но, видимо, в том-то и дело? Знала бы, где упадешь, соломки б постелила.
Джуд, казалось, был готов согласиться, как вдруг его взгляд метнулся в сторону.
И он выругался громким шепотом.
Глава 24
Я сначала услышала, а потом уже увидела медведя.
Пыхтя и фыркая, он перебирал лапами всего в нескольких метрах от нас. В лунном свете его взъерошенная шерсть блестела прожилками серебра. Поднявшись на коротких, мощно сложенных задних ногах, гризли принюхался и наклонил огромную голову, всматриваясь в нас близорукими глазенками.
С утробным рыком зверь опустился на четвереньки и прижал уши, предупреждая нас, что мы подошли слишком близко. Мотая головой из стороны в сторону, угрожающе щелкнул зубами.
Я прокручивала в голове все путеводители, каждый абзац, главу, строчку и сноску, посвященную медведям.
– Беги к лагерю, – приказал Джуд низким тихим голосом. – Разожги огонь, чтобы он был между тобой и медведем, и постарайся сделать факел, если сможешь. Я закричу, чтобы отвлечь его внимание от тебя.
Я вцепилась ему в руку, крепко сжимая пальцы, удерживая рядом с собой.
– Нет, – сказала я таким же тихим, но дрожащим голосом. Убегая, вы провоцируете нападение медведя. Крик провоцирует нападение медведя. Я понимала: Джуд всего лишь хочет меня защитить, но его план мог привести к тому, что мы оба оказались бы покалечены или убиты.
– Бритт… – взмолился Джуд.
– Мы сделаем то, что нужно делать в такой ситуации. – Стойте спокойно. Не смотрите зверю в глаза. Я облизнула губы. – Медленно отходи назад. Говори тихим голосом, без угро…
Гризли бросился к нам, рыча и храпя, мышцы заходили ходуном под атласной шерстью. У меня скрутило живот, в горле пересохло. В темноте было трудно оценить размеры медведя, но росомаха теперь, на его фоне, казалась просто безобидным хомячком.
– Беги, – резко шепнул Джуд, отталкивая меня.
Я еще крепче стиснула его пальцы, вжимаясь в него. Сердце билось так сильно, что я чувствовала, как кровь толчками поступает в ноги. Гризли яростно летел к нам, вскидывая снег огромными лапами.
С громким тявканьем медведь завершил ложный выпад, проскочив мимо нас, задев боком рукав моей куртки. Волосы на голове встали дыбом, когда жесткие шерстинки прошлись по ткани. Я зажмурилась, пытаясь прогнать видение бездонных черных глаз зверя.
– Повернись к нему лицом, – велела я Джуду еле слышным шепотом. Никогда не поворачивайтесь к медведю спиной.
Едва мы повернулись, зверь снова напал, фырча и рыча, не сводя с нас глаз. На этот раз он остановился прямо перед Джудом и, подергивая мордой, обнюхал его лицо, втягивая запах ноздрями. Я чувствовала, как Джуд рядом со мной напрягся всем телом. Он часто задышал, кровь отлила от лица.
Махнув лапой, медведь сбил его с ног. Я прикусила губу, чтобы не вскрикнуть. Медленно-медленно я опустилась рядом с ним, легла на живот и сцепила руки на затылке, едва ли чувствуя снег, залезавший мне за ворот и набивавшийся в перчатки. Холод – последнее, что меня сейчас волновало. В мозгу билась одна-единственная пронзительная мысль: Без паники, без паники, без паники.
Гризли снова заревел. Не в силах удержаться, я украдкой глянула вверх, на клыки, влажно блестевшие в лунном свете. Серебристо-бурая шерсть заколыхалась, когда зверь нетерпеливо затопал ногами. «Прикрой голову», – мысленно велела я Джуду, подгибая подбородок и надеясь, что он повторит мои действия.
Гризли слегка толкнул меня носом, обнюхивая расставленные руки и ноги, потом одним шлепком могучей лапы перевернул на спину.
– Если я пну его и отвлеку, побежав в другую сторону, ты добежишь до укрытия? – тихо спросил Джуд.
– Пожалуйста, делай, как я прошу, – ответила я дрожащим голосом. – У меня есть план.
Медведь снова рыкнул, в паре сантиметров от моего лица. Окаменев, я лежала, чувствуя на лице его влажное горячее дыхание. Он начал раскачиваться из стороны в сторону, ритмично вскидывая голову, очевидно, от возбуждения.
– Твой план не работает, – прошептал Джуд.
– Боже, – бормотала я еле слышно, так что даже Джуд не мог бы разобрать слов, – пожалуйста, просто скажи мне, что делать.
Медведь может сделать несколько ложных выпадов, прежде чем отступить. Оставайтесь на месте.
Гризли перебросил огромную тушу к Джуду и несколько раз подскочил, с силой вонзая лапы в снег, словно вызывая парня на поединок. Джуд лежал неподвижно. Медведь подтолкнул его лапой, не оставляя намерения спровоцировать «игрушку». Сомкнув челюсти на ноге Джуда, медведь потряс ее, но, очевидно, сильно не прикусывал – Джуд не пошевелился и не издал ни звука.
А затем – о чудо! – то ли зверю наскучило, то ли он перестал рассматривать нас как угрозу, но, покачиваясь, медведь, ушел в лес, растворившись среди деревьев.
Сотрясаясь всем телом, я осторожно приподняла голову и вгляделась в темноту, сомкнувшуюся за ним. Вытерев ладонью щеку, я только сейчас осознала, что она мокрая от медвежьей слюны.
Джуд поставил меня на ноги и обнял, нежно прижимая к груди; я слышала, как бешено бьется его сердце.
– Я так боялся, что он нападет на тебя, – хрипло прошептал он мне на ухо.
Я привалилась к нему, внезапно обессилев.
– Знаю, ты говорил мне бежать, чтобы я была в безопасности, но если бы ты погиб, Джуд, если бы что-то случилось с тобой и я осталась здесь одна… – я задохнулась, не в силах продолжать под тяжестью этой мрачной перспективы. Одна, без надежды, с мизерными шансами…
– Нет, ты была права, – прохрипел Джуд, плотнее стискивая мои плечи. – Ты спасла мне жизнь. Мы команда. Мы теперь вместе. – Он коротко рассмеялся от боли и облегчения. – Я и ты, Бритт!
* * *
Уже в укрытии, при свете костра, Джуд закатал штанину до колена, чтобы осмотреть раны.
– У тебя кровь течет! – воскликнула я. – Тебе нужна первая помощь. У нас есть аптечка?
Он полез в рюкзак, подмигнув мне:
– У нас есть самогон и бинт. Со мной все будет в порядке.
– А если рана инфицирована?
Джуд посмотрел мне прямо в глаза:
– Тогда не все будет в порядке.
– Тебе надо в больницу, – выпалила я, тут же сообразив, насколько глупо это прозвучало. Где мы тут найдем больницу и врачей?
– Учитывая то, чем это все могло закончиться, я очень легко отделался. – Джуд вылил остатки самогона на рану, пуская по коже ручейки крови, затем забинтовал ногу и закрепил бинт двумя булавками.
– Я бы хотела хоть как-то помочь. – Я остро чувствовала свою бесполезность. – Хоть что-то сделать.
Джуд подкинул полено в огонь.
– Отвлеки меня. Давай поиграем.
– В «Правду или Вызов»? – спросила я как можно более веселым голосом, чтобы отвлечь его от боли. Для большего эффекта даже игриво вскинула брови.
Он весело фыркнул:
– Расскажи о самом теплом месте, где ты когда-либо была. О самом теплом месте, которое можешь придумать.
– Психология от обратного? – уточнила я.
– Ну, попробуй.
Я задумчиво постучала пальцем по подбородку.
– Нацпарк «Арки» в Юте. Мы с семьей были там прошлым летом неделю. Представь себе: безжалостное солнце, поджаривающее тебя заживо, потрескавшаяся, пышущая жаром земля. Синий-синий – ни облачка – купол неба над красными скалами, превращенными эрозией в арки, шпили и стены из песчаника, выступающие над землей, словно причудливые статуи, – просто сцена из фантастического романа. Те, кто говорят, что пустыня некрасива, просто никогда не были в Моабе. Ладно, теперь твоя очередь.