Без плана Б (ЛП) - Чайлд Ли (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗
Никакой реакции со стороны пикапа не последовало.
Ричер пошел дальше.
— Делай, что я говорю, и ты не пострадаешь! — крикнул мужчина. — Мы просто хотим поговорить. Выходи!
Двери пикапа были закрыты.
Ричер пошел дальше.
— Последний шанс! Выходи, или я выстрелю!
В задней части пикапа раздался шум. Пронзительный электронный звук. Он длился две секунды. За ним последовал вой, наконец — грохот. Дверь грузового отсека открылась. Мужчины подняли пистолеты, затем медленно шагнули вперед, стараясь не шуметь. Они прошли половину расстояния. Три четверти. Они остановились. Они посмотрели друг на друга. Водитель поднял три пальца. Согнул первый. Согнул второй. И, наконец, третий. Оба сделали шаг вперед. Широкий шаг по диагонали. С поднятыми пистолетами. Направленными прямо вперед.
Пикап тронулся. И резко ускорился. Педаль газа, по всей видимости, коснулась пола. Задние колеса повернулись и выбросили целые горсти гравия. Острые камни летели в воздухе, как шрапнель. Мужчины повернулись, наклонились и прикрыли свои лица. Их реакция была абсолютно инстинктивной. Но она длилась всего одну секунду. Они выпрямились, подняли оружие и открыли огонь по пикапу. Его задняя часть снова закрылась. Мужчина справа стрелял по кабине. Его коллега с левой стороны целился в шины. Он нанес некоторый ущерб асфальту, но не более того. Каждый из них выстрелил еще дважды, а затем один побежал обратно к их джипу.
— Давай, давай! — крикнул он. — Он не может далеко уйти!
Второй последовал за ним. Оба прыгнули в джип. Мужчина за рулем вытащил связку ключей и засунул один в зажигание. Но не повернул его.
Ричер сел прямо посередине заднего сиденья. Обе его руки были вытянуты вперед. В левой руке он держал трофейный Зиг-Зауэр, в правой — беретту. Он прижал стволы к головам двух мужчин и приказал:
— Откройте окна.
Водитель повернул ключ и опустил оба окна.
— Бросайте оружие, — приказал Ричер.
Оба подчинились.
— Вы знаете, кто я? — спросил Ричер.
Оба кивнули.
— В таком случае, вы знаете, что должны сотрудничать со мной. Мне нужна информация. Если я получу ее, я отпущу вас.
— Нет, — ответил водитель. — Мы ничего не знаем.
— Вы работаете на «Минерву»?
Водитель кивнул.
— Есть еще какие-нибудь посты отсюда до Уинсона?
Никто не ответил.
Ричер опустил оружие. Он засунул Зиг-Зауэр между коленями, затем просунулся между двумя передними сиденьями и ударил по уху человека, сидевшего справа. Его голова дернулась в сторону, ударилась об окно, а затем парень рухнул лицом на приборную панель.
Ричер снова поднял беретту.
— Держи руки на руле. Шевельнешься — я тебе череп разнесу. Ясно?
Водитель сжал руль. Его руки были в положении два и десять, а его суставы побелели, как у обеспокоенного подростка перед первым уроком вождения.
— Знаешь, что я только что сделал? — спросил Ричер.
— Отправил Уэйда в нокаут.
— Чтобы дать тебе шанс на правдоподобное отрицание.
Водитель не отреагировал.
— Правдоподобное отрицание, — объяснил Ричер, — означает, что вы можете что-то сделать, а затем отрицать сделанное, и никто не сможет доказать обратное. Например, вы можете ответить на мои вопросы.
Мужчина снова не отреагировал.
— Ты можешь рассказать мне то, что меня интересует. Никто никогда не узнает. А потом можешь ехать. Спрятаться где-нибудь на два-три дня. Сказать, что едва выбрался. Или я могу сломать тебе руки и ноги и выбросить в мусорный бак. Выбор за тобой.
Водитель посмотрел направо, но не сказал ни слова.
— Не жди подкрепления. Подумай хорошенько. Сколько полос открыто?
— Одна.
— Какая машина только что проехала?
— Пикап, который ты украл.
— Правильно. Пикап встретится с пилотным автомобилем. Лоб в лоб. Женщина за рулем упрямая, как осел. Она ни за что не отступит. Пройдет несколько часов, прежде чем кто-нибудь разгребет кашу.
Водитель посмотрел налево.
— Никто не придет и с этого направления. Мы обо всем позаботились. Здесь только ты и я. Ты должен принять решение.
Мужчина помолчал несколько секунд, а затем спросил:
— Что ты хочешь знать?
— Брокман послал кого-нибудь еще искать меня на участке между этим местом и Уинсоном?
— Откуда мне знать? Брокман не делится со мной своими планами.
— Думаю, Брокман умный человек. Относительно. Чем он с тобой поделился?
— Твоей фотографией. Довольно старой. Описанием пикапа, который ты украл. Его номерной знак.
— Какие приказы вам дали?
— Не дать тебе добраться до Уинсона.
— Почему Брокман не хочет, чтобы я добрался до Уинсона?
— Он нам не сказал.
— Что произойдет в ближайшие два дня?
— Ничего особенного. Завтра освободят какого-нибудь заключенного. Будет праздник, речи. Это происходит несколько раз в год. Блеск этих мероприятий начал тускнеть. Люди к ним привыкли.
— Что еще?
— Ничего! — пожал он плечами.
— Хорошо. Ты поступил правильно. Заводи двигатель. Мы можем ехать.
Водитель оставался застывшим на секунду или две, затем резко протянул руку, схватил ключ и повернул его. Старый тяжелый двигатель ожил.
— Еще одна вещь, прежде чем мы расстанемся, — сказал Ричер. — Видишь тот фургон вон там, на другой стороне дороги?
Водитель кивнул.
— Остановись рядом с ним, — приказал Ричер.
Водитель включил скорость, отпустил тормоз, развернулся к другой обочине и остановился у бордюра.
— Выйди на минутку, — сказал Ричер. — Ты должен сделать еще кое-что. Пусть двигатель работает.
Мужчина открыл дверь и вышел. Ричер сделал то же самое.
— Видишь сеть, которая покрывает тот контейнер? — спросил он. — Подними один угол.
Водитель освободил сетку от ближайшей планки, которая ее придерживала, и освободил ее конец.
— Вытащи часть ветвей сверху. И кустов. Освободи место.
Мужчина схватил некоторые из самых больших кусков и бросил их на землю.
— Хорошо, — сказал Ричер, — а теперь вытащи своего друга из машины. Засунь его на место, которое ты только что освободил.
— Оставить его в контейнере? — спросил мужчина.
— Точно. Это должно выглядеть реалистично. В противном случае Брокман не поверит, что ты выбрался. Он подумает, что ты мне помог. И ты не хочешь, чтобы это случилось, поверь мне.
Мужчина промолчал с открытым ртом. Затем он пожал плечами и открыл заднюю правую дверь. Он вытащил своего друга с сиденья. Голова пострадавшего свесилась на бок.
Водитель схватил его за запястья, вытащил наружу и бросил через плечо. Он отнес его в контейнер и засунул тело внутрь. Затем схватил угол сетки и хотел вернуть его на место.
— Подожди! — остановил его Ричер. — Мне нужен твой телефон на секунду.
Водитель пожал плечами, вытащил телефон из кармана, ввел пароль, чтобы разблокировать экран, и протянул руку. Ричер забрал его и положил на землю.
— Еще один вопрос, — уточнил он. — Людям, которых Брокман отправил на автобусную станцию «Грейхаунд», было поручено следить за всеми прибывающими автобусами на случай, если я приеду на одном из них. Там проходят тысячи людей. Такие места легко погружаются в хаос. Другими словами, эти люди взяли на себя довольно сложную задачу. Мужчины, стоявшие на посту на заправке, должны были следить за сотнями прибывающих и уезжающих. Это серьезный вызов. Тот, кто был на развилке шоссе, понятия не имел, поеду ли я автостопом или угоню машину, но в любом случае я мог быстро проехать мимо него. Это уже не одна, а две задачи. И трудные. А ты? Все, что тебе нужно было сделать, это заглянуть в окна машин. Почему ты думаешь, что тебя выбрали на эту работу?
— Понятия не имею.
— Правда?
Ричер ударил водителя в солнечное сплетение. Он сложился. Через некоторое время Ричер вонзил ему колено в лицо. Это снова выпрямило тело водителя, но его руки беспомощно повисли, а сам он уже потерял сознание. Ричер ударил его в грудь, и мужчина отлетел назад. Верхняя часть его тела лежала на контейнере. Ричер схватил его за лодыжки, поднял его, повернул и положил к его другу. Наконец, забросал их обоих сверху ветками и вернул сетку на место. Потом он взял телефон водителя и набрал телефон фирмы, которая сдавала контейнеры в аренду.