Кости волхвов - Роллинс Джеймс (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
Что происходит?
От группы монахов, стоявших у главного входа, отделился человек. Он был выше остальных, и его одеяние больше напоминало то ли накидку с капюшоном, то ли мантию. Было очевидно, что это их предводитель. Безоружный, он уверенно шёл по центральному проходу нефа. После того как он приблизился к алтарю, между ним и архиепископом завязался ожесточённый спор. До Джейсона не сразу дошло, что разговор идёт на латыни. Внезапно архиепископ, объятый ужасом, отшатнулся назад.
Предводитель сделал шаг в сторону, и к алтарю подошли двое его людей. Стволы автоматов изрыгнули огонь. Однако их целью было не убийство — они стреляли по стеклянному кубу, в котором находился золотой саркофаг. На пуленепробиваемом стекле остались отметины, однако оно устояло.
— Грабители… — пробормотал Джейсон.
Это было всего лишь тщательно спланированное ограбление.
Увидев, что прозрачный сейф не поддаётся атакам налётчиков, архиепископ, похоже, обрёл силу духа и немного приободрился. Предводитель протянул по направлению к нему руку и что-то сказал по-латыни. Священнослужитель отрицательно покачал головой.
— Lassen Sie dann das Blut Ihrer Schafe Ihre Hande beflecke, — сказал мужчина, на сей раз по-немецки.
«Тогда пусть кровь твоих овец падёт на твои руки».
Предводитель сделал знак, и к алтарю подошли двое других монахов. Они встали по разные стороны стеклянного куба и прижали к его металлическому основанию два больших металлических диска. Эффект последовал незамедлительно. Уже ослабленное пулями стекло лопнуло, словно от порыва ураганного ветра. В отблесках огней саркофаг засиял ещё ярче. Джейсон вдруг ощутил непонятное давление, у него заложило уши, как если бы стены собора резко сошлись, пытаясь раздавить собравшихся. Перед глазами поплыли круги.
Джейсон повернулся к Мэнди. Она все ещё сжимала его руку, но теперь её голова была запрокинута назад, а рот широко открыт в беззвучном крике.
— Мэнди…
Боковым зрением он увидел, что остальные прихожане застыли в такой же неестественной позе. Рука Мэнди, которую сжимал Джейсон, стала дрожать, вибрировать, словно динамик аудиосистемы, работающей на пределе громкости. Из её глаз потекли слезы, сначала обычные, а потом кровавые. Девушка перестала дышать, дёрнулась и напряглась, её свободная рука колотила по скамейке. Джейсон почувствовал, что из кончиков её пальцев вырвалось что-то вроде электрического разряда, отдёрнул руку и, дрожа от ужаса, вскочил. Из широко открытого рта Мэнди поднялась тонкая струйка дыма. Её глаза закатились — до такой степени, что остались видны только белки, а уголки глаз обуглились. Она была мертва.
Охваченный паническим ужасом, Джейсон обвёл взглядом собор. То же самое творилось повсюду. Лишь несколько человек оставались невредимы — те, которые, как и Джейсон, не подходили к причастию. Двое маленьких детей, оказавшись зажаты между мёртвыми родителями, отчаянно плакали от страха.
Джейсон метнулся в густую тень у стены, и, к счастью, это быстрое движение осталось незамеченным. Он пошарил руками у себя за спиной, нащупал дверь и открыл её. Только вот дверь была не настоящая. Приоткрыв её и проскользнув внутрь, Джейсон оказался в исповедальне.
Он упал на колени, пригнулся к полу, обхватив голову руками, и забормотал молитвы.
А потом, так же внезапно, все закончилось. Он почувствовал это всем своим существом. Давление исчезло, круги перед глазами — тоже, а стены собора раздвинулись. Джейсон плакал, и слезы, стекавшие по лицу, были холодными как лёд.
Через какое-то время он набрался смелости, приподнялся и, найдя щель в двери исповедальни, прильнул к ней глазом. Отсюда был хорошо виден неф и алтарь. В воздухе пахло палёными волосами. Крики и стоны все ещё были слышны, но теперь они исходили от тех немногих, которые остались в живых. Мужчина в грязной заношенной одежде, по-видимому бездомный, поднялся со скамьи и, шатаясь, побежал по проходу. Но не успел он сделать и десяти шагов, как получил пулю в затылок и неуклюже растянулся на полу.
«О боже… О боже…»
Изо всех сил сдерживая всхлипы, Джейсон посмотрел в сторону алтаря. Тело убитого священника уже сбросили с помоста и поставили на это место саркофаг. Предводитель вытащил из-под плаща большой полотняный мешок, его подчинённые открыли раку и высыпали в мешок её содержимое. После того как драгоценный саркофаг из массивного золота оказался пуст, его швырнули на пол, словно никчёмную картонную коробку.
Предводитель взвалил мешок на плечо и направился к выходу, унося с собой похищенную святыню. Архиепископ крикнул ему вслед что-то по-латыни, и это прозвучало как проклятие. Вместо ответа мужчина, не оборачиваясь, только махнул рукой. Один из монахов приблизился к архиепископу и приставил автомат к его затылку.
Джейсон снова пригнулся и закрыл глаза. Он не мог больше смотреть на все это. Опять застрекотали выстрелы, а затем наступила тишина. Убийцы добили всех, кто ещё дышал, и под сводами собора воцарилась смерть.
Не открывая глаз, Джейсон беззвучно молился. Чуть раньше, когда предводитель поднял руку и его чёрный плащ на секунду распахнулся, Джейсон увидел под ним необычный символ: свернувшийся кольцами дракон, обвивающий хвостом собственную шею. Этот знак был незнаком Джейсону, но выглядел весьма экзотически и имел, по всей видимости, восточное происхождение.
В свинцовой тишине, повисшей в соборе, вдруг прозвучали шаги ног, обутых в тяжёлые ботинки. Они приближались к исповедальне, где нашёл убежище Джейсон. Молодой человек зажмурился ещё крепче, подобно ребёнку пытаясь спрятаться от страха. Перед его внутренним взором вновь возник ужас и святотатство, свершившееся здесь. И все это — ради мешка с древними костями.
Пусть этот собор был возведён исключительно ради них, пусть на протяжении веков им поклонялись многие монархи и даже сегодняшняя месса была посвящена празднику Трех царей. Пусть так… Но лишь один вопрос терзал душу Джейсона: зачем, ради чего сделано все это?
Образы трех святых царей были запечатлены в соборе многократно: в камне, в витражах, в золоте. На одном панно был изображён волхв, ведущий верблюдов через пустыню в направлении, указанном ему Вифлеемской звездой. На другом — преклонение перед младенцем Иисусом и подношение даров: коленопреклонённые фигуры протягивали золото, ладан и мирру. Но сознание Джейсона было закрыто для этих образов. В нем осталась лишь последняя улыбка Мэнди, её тёплое прикосновение. Теперь ничего этого не осталось.
Ботинки протопали мимо исповедальни.
Джейсон безмолвно оплакивал пролитую кровь и искал ответ на единственный вопрос: зачем?
Зачем они похитили кости волхвов?
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
1
Наконец-то он добрался до места назначения.
Грейсон Пирс медленно двигался между тёмных зданий, представлявших собой самое сердце Форт-Детрика. Электрический двигатель мотоцикла мурлыкал не громче, чем мотор холодильника. Перчатки на водителе были чёрные, мотоцикл — тоже, только вот краска эта была не совсем обычной и представляла собой специальное никелево-фосфорное соединение под названием «НФС суперчерный». Оно поглощало большую часть света, делая покрытые им предметы почти невидимыми даже в сумерках, не говоря уж о ночном времени. Костюм и шлем мотоциклиста были обработаны тем же магическим составом.
Сгорбившись в седле мотоцикла, Грей доехал до конца аллеи. Впереди открывался внутренний двор, тёмная расселина, окаймлённая оштукатуренными кирпичными зданиями, которые составляли Национальный институт раковых заболеваний — придаток Медицинского исследовательского института инфекционных заболеваний армии США. Здесь, на территории в шестьдесят тысяч квадратных футов, в лабораториях максимальной защиты день за днём велась невидимая миру война против угрозы биологического терроризма.