Игра 14.0 - Познански Урсула (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
Как и ожидалось, Пауль взял бразды правления в свои руки.
— Мы сейчас всех разбудим и сообщим, что случилось, — сказал он. — Затем разделимся на группы. Никто больше в одиночку в лес не пойдет, понятно? Каждый должен оставаться в поле зрения других.
Все закивали, только Карина намотала на палец рыжий локон и мечтательно посмотрела на грудь Пауля, видневшуюся в вырезе незастегнутой рубахи.
— Нам нужно найти троих. Троих, слышите? Ребята, отнеситесь к этому серьезно, пожалуйста! Мы не можем свалить отсюда и бросить их здесь. Как только мы окажемся в полном составе, сразу вернемся к палатке, а потом выберемся к оползню. Там сеть уже есть, мобильники ее поймают, и мы позовем на помощь.
Его уверенность заражала, а план казался таким четким, что никак уже не мог нарушиться. Лишь Доро озабоченно покачала головой.
Айрис убежала, чтобы рассказать обо всем Лисбет, а Бастиан получил задание разбудить Натана, который после ночной суматохи блаженно спал, совершенно обалдевший от того, что ему не нужно больше нести караул.
— Доро вчера это предсказала, — заявил он, выпучив глаза. — Иногда я начинаю думать, что она и в самом деле ведьма.
— Она просто суеверная, а этого нам сейчас как раз и не надо. — Бастиан протянул Натану руку, помогая тому подняться. — Нужно мыслить логически. Разумно. Пауль составляет план действий. — «У Пауля всегда есть план», — раздались в голове слова Ларса. Бастиан сглотнул подступивший к горлу комок. — Мы будем искать уже троих. И мы должны их найти.
В отряд Бастиана вошли Айрис, Натан и Альма; вторая группа составилась из Ральфа, Арно, Штайнхена, Карины и Доро; Пауль отправился на поиски вместе с Георгом, Лисбет и Моной. Георг поначалу протестовал — он, естественно, не хотел, чтобы Лисбет с синяком на пол-лица бегала по лесу, — но девушка настаивала, что отправится на поиски Сандры. И Георг сдался.
— У нас есть преимущество — с нами Доро, — то и дело повторял Ральф, довольно потирая руки. Едва проснувшись и встав, он тут же натянул кольчугу и остальные доспехи. И хотя Пауль терпеливо втолковывал ему, что непрактично лазить по лесу в подобном костюме, переубедить Ральфа оказалось невозможно. — Доро предупредит, если нам будет грозить опасность, и на этот раз мы ее послушаемся.
«Ну, уж Доро-то помотает вам нервы, будьте спокойны», — подумал Бастиан, но предпочел помалкивать.
— Ральф, вы пойдете в ту сторону, откуда сюда пришли мы, — распорядился Пауль. — Особое внимание обращайте на скалы и пещеры: вполне может случиться, что кто-нибудь из них свалился туда или просто спрятался. Окликайте их по именам. А главное — всё время смотрите, чтобы самим не потеряться. Не оставляйте никого в одиночестве!
Отряд Ральфа тронулся в путь.
— Айрис, Натан, Бастиан, Альма, за вами та часть леса, что за могилами. Местами деревья здесь растут очень густо, так что внимательнее следите, чтобы никто не потерялся. Мы вчетвером отправимся на поиски в сторону озера, а оттуда повернем направо. Всем успеха!
Поначалу двигаться было легко. Альма шла впереди, Бастиан держался за ней. Между ними носился Родерик, пуская слюни от восторга.
Утро оказалось великолепным. Солнечные лучи золотой пеленой окутывали вершины деревьев, пахло лесными травами и влажной землей. Щебет птиц навевал обманчивое ощущение мира и покоя. Как будто и не кричал никто этой ночью, исчезая во тьме. Как будто всё было в порядке.
Они поочередно выкрикивали имена пропавших. Порой издали доносились и крики остальных команд — голос Штайнхена далеко раскатывался по лесу, как и голос Пауля. Иногда им удавалось услышать Карину, Ральфа или Георга. Но все призывы оставались без ответа.
Как и предупреждал Пауль, лес вскоре стал очень густым, приходилось всё время сражаться с низко нависавшими сухими сучьями. Альма беспрерывно ругалась, то и дело цепляясь волосами за ветви.
— Так дело не пойдет, — сказал Бастиан, когда они остановились передохнуть. — Если идти гуськом друг за дружкой, то мы прочесываем лишь очень узкую полосу. К тому же даже слепому видно, что по этим зарослям вот уже много лет никто не лазил.
Они развернулись в неширокую шеренгу и стали забирать вправо. Так продвигаться было легче. Но Бастиан по-прежнему с трудом верил, что кто-нибудь мог ночью здесь ориентироваться. Даже при ярком дневном свете прогулка оказалась не из легких: кусты росли сплошной стеной, порой поднимаясь выше человеческого роста. Пробиваться сквозь эти заросли — всё равно что идти по воде глубиной до колена. Лучше бы им достались круглые валуны, через которые надо было бы перелезать, — всё больше удовольствия, чем лесная чащоба.
Нарезавший вокруг них круги Родерик снова и снова исчезал в море лесных растений. То и дело он отбегал вперед, дожидался их, помахивая хвостиком, и мчался дальше. Если здесь и был чей-то след, песик, похоже, совершенно не желал его брать.
Часть леса, по которой они сейчас шли, была куда более старой, чем та, что примыкала к лагерю. Повсюду высились могучие деревья. Солнечный свет едва пробивался сквозь их кроны, почти не достигая земли. Вода в ручье, встретившемся на пути, в полутьме леса казалась черной. Под ногами трещали старые сучья; море папоротников закрывало их почти до пояса. Пахло смолой и мхом; земля под ногами была мокрой, как пропитанная водой губка.
— Сандра! — напрягаясь изо всех сил, кричал Бастиан. В ответ — ни звука; лишь неумолчно шумели ветви да порой шуршали мелкие лесные обитатели, спасаясь бегством от вторгшихся в их владения и теперь проламывавшихся сквозь подлесок чужаков.
Никого они не найдут — с каждым шагом Бастиан убеждался в этом всё больше и больше. Может, они и сами давно уже заблудились?
Слева и справа снова стали вздыматься скалы; их громады нависали друг над другом, окруженные небольшими каменными глыбами, словно грибы выраставшими среди кустов и чахлых деревьев.
Выбившись из сил, Бастиан присел на валун, пытаясь отдышаться. Рядом с ним опустился на корточки Натан — парень задыхался, темные волосы прилипли к шее и спине. Он отстегнул от пояса фляжку.
— Я сегодня еще ничего не ел, — простонал он.
— Никто не ел. — До сих пор Бастиан не обращал внимания на урчание в животе, но теперь заметил, что еще немного — и его затошнит. Он приложился к своей фляжке с водой, пока ему не начало казаться, что желудок полон. Вернув фляжку на место, Бастиан печально осмотрел лес вокруг.
Айрис, порывшись в поясной сумке, достала несколько листьев.
— Шалфей, — пояснила она. — Просто жуйте. Помогает справиться с голодом, а еще отлично заменяет зубную пасту.
Листья и правда подействовали — на смену жгучему голоду пришло вполне терпимое посасывание под ложечкой. А вот справиться с унынием не помогало ничего. Наверняка с начала поисков и часа не прошло, а Бастиан уже совершенно выбился из сил; в глазах остальных читались те же тоска и усталость.
— Варце! — крикнул он еще раз. — Сандра! Ларс!
Крики затерялись в темных кронах сосен. Молчание да новый порыв ветра — вот и всё, что они услышали. Бастиан чувствовал себя уже на грани отчаяния.
— Всё, хватит, возвращаемся. Нам тут никого не найти. Может, другим повезло больше? Если мы пойдем дальше, то рискуем и сами заблудиться.
Альма колебалась.
— То есть мы вернемся с пустыми руками?
— Да. И с пустыми желудками. Но так мы тоже ничего не добьемся. Нам нужна помощь спасателей. Это же настоящая катастрофа — трое исчезли бесследно. Своими силами мы ничего не добьемся. — Он выплюнул шалфей и вытер губы. — Тут нужны поисковые группы. Полиция. Собаки-ищейки. Вертолеты. И к черту это дурацкое Средневековье!
— Бастиан прав. Возвращаемся, — согласилась Айрис.
Натан сразу повеселел. Альма, хоть и выглядела опечаленной, тоже присоединилась к общему решению.
— Что ж, идем. Если Штайнхен еще не вернулся, приготовлением обеда займусь я. — Она встала и огляделась, ища собаку. — Родерик?