Седьмой камень - Мэрфи Уоррен (список книг .TXT) 📗
Пухлый уроженец Востока, одетый в простую, малинового цвета одежду, выступил из первого ряда и поклонился Чиуну.
— Я Лии Вофан, — торжественно сказал он. — Новый принц в длинной и блистательной череде наследников принца Во. Я пригласил вас сюда, дабы обсудить вопрос о дани.
— Дани, в которой было отказано моему предшественнику, Мастеру Паку, — уточнил Чиун.
— Дань, в которой отказал ему принц Во, видя в этом доказательство могущества своей власти, — мягко добавил Лии Вофан.
— И за это высокомерие и гордыню, — сказал Чиун.
— Мастер Пак, один-единственный человек, изгнал принца, его армию и его двор из цивилизованного мира.
— Это верно, — согласился Вофан. — Вот сюда. Именно к этому острову приплыл принц Во.
В голосе Чиуна, когда он снова заговорил, прозвучала мягкая грусть.
— И все это только лишь из-за слов, — произнес он. — Из-за отказа принца открыто признать, что Мастер Пак выполнил свое обязательство. — Он смолк на мгновение. Тишина была абсолютной. — И только из-за этого погибло столько людей, — закончил Чиун.
— Было так, как вы сказали, — отозвался Лии Вофан.
— Проклятие досталось нам в наследство от принца Во, Странника. Это проклятие сопровождало мою семью, все ее ветви в течение двух тысячелетий. Теперь проклятие рассеется. Ибо мы, семья Во, открыто провозглашаем, что великий Мастер Пак помог нашему предку принцу Во. И далее, мы утверждаем, что Мастера Синанджу — это убийцы, которым нет и не было равных. И в этом веке и в любом другом.
Чиун поклонился своим самым глубоким поклоном.
— Я, Чиун, ныне главный Мастер Дома Синанджу, принимаю вашу дань мне и всем Мастерам, прошлым, нынешним и тем, что еще грядут.
— Примите это и более того, — сказал Лии Вофан. Он отступил в сторону, и за ним расступились все собравшиеся потомки Во, открыв взгляду сам камень, камень, чей наказ — ждать, покуда в Доме Синанджу появятся две головы, а тогда разделить их и убить — не оправдал ожиданий и принес Дому Во только новые смерти.
— Наша вражда закончена, — объявил Лии Вофан. — Никогда более не обратимся мы к тем словам, что начертаны на этом камне. Мы хотим жить в мире.
Чиун повернулся к Римо и улыбнулся ему, потом прошел через толпу к камню.
Голос его вознесся над толпой, когда он нараспев произнес:
— Да останется наша рознь позади нас. Но никогда не забывайте принца Во, и легенду о нем, и Мастеров Синанджу, которые отныне и во веки веков будут вашими друзьями и верными помощниками в беде. Возвращайтесь в свои пределы и помните. Ибо только благодаря памяти живет вечно величие прошлого.
И с этими словами Чиун резко взмахнул рукой. Раз, другой, третий. Камень разлетелся на миллионы осколков, которые так и брызнули в небо, крутясь и танцуя в полете, и ярко вспыхивая под лучами заходящего солнца.
— Добро пожаловать домой, дети Во, — произнес Чиун, а потом повернулся и пошел прочь сквозь толпу. И когда он проходил среди них, они падали на колена.