Золушки - Ульсон Кристина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗
Склонив голову набок, Фредрика украдкой взглянула на Петера. В коридоре послышались шаги Алекса.
— Есть еще одна версия, — медленно произнесла она. — Возможно, две эти истории никак между собой не связаны.
Алекс Рехт вылетел из Умео в начале пятого. Тело Лилиан Себастиансон должны были доставить в Стокгольм вечерним грузовым рейсом.
— Надеюсь, вы быстро найдете этого гада, пока он не убил следующего ребенка, — мрачно сказал Алексу на прощание Хуго Паульсон.
— Следующего ребенка??! — в ужасе повторил Алекс.
— А с чего ему останавливаться? Если он поймет, что может уйти от наказания? — резонно заметил коллега.
Надо сказать, после этого разговора Алекс еще сильнее встревожился. Через час он приземлился в Стокгольме и поехал прямиком на работу.
В «Логове» его уже ждали Фредрика, Петер, Эллен, аналитик из уголовной полиции и еще двое, которых Алекс видел впервые в жизни. Видимо, подкрепление — два новых следователя, подумал комиссар.
— Итак, друзья, — начал Алекс, садясь на свое место, — с чего начнем?
Время было позднее, и он хотел провести совещание быстро и эффективно, а потом поехать домой и спокойно все обдумать.
— Что нам известно? Давайте зайдем с этой стороны…
Большей частью появившейся за день информации члены группы уже обменялись в течение дня по телефону. Однако Алексу еще не сообщили последние сведения о переписке и регистрации звонков с мобильного Габриэля. Комиссар заметил, как переглянулись Петер и Фредрика, когда попросил, чтобы кто-нибудь изложил последние новости — кто угодно, только покороче. А уж потом он сам ознакомит всех с тем немногим, что дала поездка в Умео. Под конец собрания Алекс собирался изложить скудные новости из Умео.
После некоторого колебания слово взял Петер: раздал всем присутствующим распечатки переписки Габриэля Себастиансона с Длинным Дядюшкой, а затем, к неимоверному удивлению Алекса, включил проектор и показал слайд с двумя временными осями.
Комиссар покосился на Фредрику: наверняка ее идея!
Судя по довольному выражению лица девушки, комиссар не ошибся.
— Итак, — начал Петер, показывая на график, — мы, то есть мы с Фредрикой, сформулировали две возможные гипотезы, исходя из имеющихся у нас сведений.
Он быстро изложил свою версию, а потом передал слово Фредрике, которая заговорила, не вставая со своего места:
— Альтернативой этой несколько сжатой по времени, однако вполне вероятной версии — что Габриэль съездил в Кальмар вместе с Лилиан, а потом вернулся обратно — является предположение, что мы имеем дело с двумя совершенно разными историями, двумя разными преступлениями. Сейчас я объясню, что я имею в виду, — тут же добавила Фредрика, заметив, как нахмурился комиссар. — Нам известно, что Габриэль Себастиансон избивал свою жену Сару, что он смотрит детскую порнографию на работе, а также, судя по его переписке, что он — активный педофил. Себастиансон — участник педофильской сети, о которой нам пока мало что известно, с Нового года он регулярно посещает их встречи. И тут его внезапно приглашают на внеплановое мероприятие в Кальмаре. Он сразу же берет отпуск и — что совершенно логично — решает соврать матери и говорит, что на пару дней уедет в командировку. При этом обещает ей, что они с Лилиан придут к ней на ужин, когда Сара с дочерью вернутся из Гётеборга.
Фредрика сделала паузу, удостоверившись, что все присутствующие следят за ее логикой — пока возражений ни у кого не возникло.
— Итак, — продолжала Фредрика, покраснев от возбуждения, — во вторник утром он едет в Кальмар, а после двух часов дня исчезает Лилиан. Через пару часов его начинают разыскивать и звонить ему на мобильный. Мобильный отключен, так как Габриэль Себастиансон занят до десяти вечера. В десять он снова включает телефон! — Фредрика сделала театральную паузу. — Ведь он только что совершил наитягчайшее по меркам нашего общества преступление, а тут пропадает его дочь, полиция начинает интересоваться им! Вероятно, он догадывается: нам известно, что он избивал свою жену, и, скорее всего, мы получили взаимно противоречащие сведения о его местонахождении от матери и начальника. Время позднее, он далеко от дома — естественно, он впадает в панику. Ему, конечно, неохота ехать домой и общаться с полицией. Габриэль не имеет отношения к исчезновению Лилиан, но ему очень не хочется объяснять, где он находился, когда девочка пропала. — Фредрика перевела дыхание. — Он поставил себя в крайне затруднительное положение — обычно его мама чудесным образом обеспечивает ему алиби, но на этот раз она может и не согласиться, ведь он соврал ей. Само собой, он все равно звонит ей — кто еще готов ради него практически на все? Что именно он рассказал матери и о чем конкретно они договорились, пока неизвестно, но, видимо, они решили, что Лилиан скоро найдется, а до этого времени ему нужно залечь на дно.
— А когда девочка найдется, полицию перестанет интересовать, где он находился во время похищения, — добавил Алекс.
— Именно, — закивала Фредрика и сделала глоток воды — после долгой речи в горле пересохло.
В комнате стало тихо.
Алекс пролистал розданную Петером распечатку.
— Черт знает что, — тихо сказал он и наклонился над столом, обращаясь ко всей группе. — Есть ли у кого-нибудь информация, которая противоречит гипотезе Фредрики? — медленно произнес он.
Все промолчали.
— Тогда я склонен думать, что наш друг Габриэль, которого мы разыскиваем с таким рвением, судя по всему, не имеет отношения к исчезновению Лилиан. — Он посмотрел на Петера, сидевшего рядом с Фредрикой. — Согласен, Габриэль мог успеть забрать Лилиан и съездить в Кальмар, но, как отметила Фредрика, в таком случае ему пришлось очень сильно поторопиться. — Комиссар скептически покачал головой.
— А как же показания Ингрид Странд? — встрепенулся Петер. — Женщины, которая сидела рядом с Сарой и Лилиан в поезде? Она же видела, как Лилиан унес какой-то…
— …какой-то мужчина, «видимо, ее папа», — спокойно закончил за него Алекс. — Знаю, дело запутанное! Как могла Лилиан спокойно позволить взять себя на руки незнакомому мужчине? Если, конечно, ей предварительно не ввели транквилизатор, посмотрим по результатам экспертизы.
— А ее не… — запнулась Фредрика. — Врач не сказал, применялось ли к ней насилие?
— Вероятнее всего, нет, — покачал головой Алекс, — но с точностью мы будем знать завтра утром.
Комиссар умолк. Неизвестно, связан ли Габриэль Себастиансон с исчезновением Лилиан, но на столе у Алекса, откуда ни возьмись, вдруг возникло дело о педофильской сети. Такие преступления не находятся в их компетенции, значит, дело срочно нужно передать в Управление полиции лена или Государственное полицейское управление.
— Так что же нам теперь — начинать все сначала? — недоуменно спросил Петер.
— Нет, — задумчиво улыбнулся Алекс. — Просто теперь мы знаем, что имеющаяся у нас информация имеет несколько иную структуру, чем мы думали. Однако, вероятно, на данный момент мы должны перестать считать Габриэля Себастиансона главным подозреваемым.
Петер тяжело вздохнул, но Алекс предостерегающе поднял вверх палец и добавил:
— Тем не менее это вовсе не означает, что Лилиан не мог похитить кто-то из знакомых Габриэля! Мы не можем исключить такую возможность, учитывая то, что нам стало известно о его круге общения…
Фредрика неуверенно подняла руку, пытаясь привлечь его внимание.
— Да, Фредрика?
— Но ведь нам известно, что действия похитителя Лилиан однозначно направлены против Сары, а не против Габриэля! Посылку с волосами Лилиан доставили ей, а не ему!
— Думаешь, убийца как-то связан не с Габриэлем, а с Сарой? — прояснил ситуацию Алекс.
— Да, — прямо ответила Фредрика.
— Есть ли еще какая-то информация, подтверждающая эту версию? — спросил Алекс, обводя взглядом присутствующих.
— Вообще-то есть, — покраснев, подняла руку Фредрика. — Дело в том, что я сегодня быстренько заскочила во Флемингсберг…