Осквернитель Соломон III (ЛП) - Бейн Люциан (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
- Сюрприз, - наконец, сказала она, больше не смеясь. - Твое время пришло, демон.
Пылающая ярость в его темных глазах медленно переросла в понимание. И его сосуд задрожал от приближающегося суда.
****
Соломон пришел в себя и принялся отчаянно дергаться, пытаясь освободиться от удерживающих его пут.
- Помогите! Эй! - Соломон понял, что находится в фургоне. Привязанный к железной скамье. - Развяжите меня!
- Не получится, командир, - ответил ему крупный чернокожий мужчина, полностью облаченный в черную форму. - Босс велел, чтобы ты оставался на месте.
- Где она? Где моя жена? - выдохнул он, с силой дергая оковы от нахлынувшего прилива ярости и страха за нее.
- Он вытащит ее.
- Как долго? Как давно я здесь?
- Примерно тридцать минут.
- О, Боже, - голова Соломона откинулась назад, и он крепко зажмурился. Дверь у его ног распахнулась.
- Подними этот чертов монитор выше.
- Джейсон! – выпалил Соломон.
- Она сейчас там.
- Там? Где именно? - крикнул ему Соломон.
- Внутри, - коротко ответил Джейсон, стоявший на позиции где-то рядом с человеком, работающим у стены с электроникой. - Это место она отметила на карте? - спросил он через плечо. - Камера Осквернений? Здесь пусто. И что-то мне подсказывает, она не ошиблась. Таким образом, либо они изменили местоположение, либо она вовсе не желала, чтобы мы туда добрались.
- О, Боже, - прохрипел Соломон. - Боже, нет. Развяжи меня, пожалуйста.
- Даже не думай о том, чтобы освободиться, - пробормотал Джейсон. - Моя команда прочесывает всю округу, обшаривая каждый закоулок. Если она там, они...
- У меня есть прямая трансляция, - подал голос другой мужчина.
- Наконец-то, - пробормотал Джейсон. - Это Оглсби?
- На самом деле это трансляция с вашего устройства.
- Дерьмо, - прошептал он. - Кажется, я выронил его во время погони.
- Что ж, кто-то заполучил его, - пробормотал мужчина.
- Развяжи меня, - вновь с отчаянием потребовал Соломон.
- Откуда идет сигнал? - спросил Джейсон.
- Сейчас засечем. Похоже, оно где-то под зданием лечебницы.
- Дерьмо, - не сдержался он. - Где это? Свяжитесь по радиосвязи с ребятами и немедленно отправьте их туда. Дайте мне знать, если мы засечем кого-то с моего устройства.
- Пожалуйста, развяжите меня, я умоляю вас, - просил Соломон, напрягая зрение, чтобы рассмотреть картинку на мониторе, когда один из оперативников передал по рации приказ.
- Развяжи меня. Клянусь, я не сбегу.
- Нет, до тех пор, пока не получу больше информации, - пробормотал он.
Соломон уловил, как изменился тон его голоса. Очень похоже на подозрение.
- На линии Джон Крэтч, он спрашивает Вас, - пробормотал другой агент.
- Это мой отец! – воскликнул Соломон. - Поговори с ним, он многое знает.
- Я в курсе, что это твой отец, - с раздражением бросил он, собираясь ответить на звонок. - Алло, агент Дерби слушает. - Соломон вытянул шею, чтобы иметь возможность наблюдать за выражением его лица. - Где вы? - спросил он. - Оно у вас? Оставайтесь там, я пришлю кого-нибудь за Вами.
- Что происходит? - спросил Соломон, когда тот положил трубку и снова склонился к мониторам.
- Он сказал, что у него есть доказательства убийств, совершенных в психушке. Это должно быть интересно, - сухо ответил он, словно, если и был рад этой информации, ему трудно было поверить в ее правдивость после стольких лет расследования.
- Могилы, - выпалил Соломон.
Джейсон посмотрел через плечо.
- Что насчет могил?
- Мой отец раскопал одну такую. В ней было погребено около десяти скелетов, сложенных друг на друга.
Он сильнее поддался в его сторону.
- Ты уверен в этом?
- Каждый череп имел просверленные отверстия, что является доказательством того, как все эти люди погибли.
- Он сказал, что у него на руках есть какой-то документ, доказывающий это, - Джейсон внимательным взглядом окинул Соломона и со вздохом подошел к нему. - Не заставляй меня сожалеть об этом, Гордж.
Соломона затопило облегчением, когда тот начал расстегивать ремни, затянутые на его ногах.
- Клянусь, я ничего не буду делать, - прошептал он, чувствуя, что его тело готово к побегу, прежде чем Джейсон успел освободить ноги.
- Я знал, что эти ублюдки сотворили нечто подобное, - пробормотал он, снимая ремень над грудью. - Я знал это, - Джейсон схватил его за предплечье и потянул вверх.
- У нас засечена активность, - крикнул другой агент.
Соломон, пошатываясь, подошел к мониторам, глядя на экран. Мысли о побеге улетучились, стоило ему увидеть мелькающие частички с проблесками непонятного движения.
– О, Боже, - выдохнул он, когда окровавленное лицо Хаос заполнило экран.
- Соломон? - прошептала она.
- Я здесь, - всхлипнул он, охваченный ужасом. - Я... я здесь, я здесь, - повторил он громче, когда она, казалось, не слышала его.
- Проведи нас туда, Форбс, - рявкнул Джейсон.
- Двухсторонняя связь не работает.
****
Хаос пыталась зафиксировать устройство в устойчивом положении. Пришло время показать это всему миру.
- Камера Осквернений готова, - произнесла она, ощущая, что буря окончательно затихла внутри нее, когда она заговорила в устройство агента. Возмездие вступило в свои права, когда пришло время, - она направила камеру, показывая тело каждого из осужденных. - Вот сосуды виновных, - торжественно заявила она. - Это сделало Возмездие, - она улыбнулась в камеру, надеясь, что Соломон все увидит. - Он - ангел. Помнишь, я рассказывала тебе о том месте внутри меня? Которое говорило мне о многом? Помогало мне? Это был он. Я встретила его сегодня.
Она почувствовала, как кровь подсыхает коркой на ее лице, и отошла, чтобы стереть ее рукавом, осознав, что она просто пропитана ею.
- Извините за мой внешний вид, - поспешила добавить она. - Должно быть, я ужасно выгляжу, - она надеялась, что Соломон не посчитает ее безумной убийцей, которая окончательно сошла с ума. Без сомнения, все вокруг так и думали.
Она вспомнила заключительную цель своей миссии и поставила камеру на место, чтобы охватить обзором все, что происходило вокруг нее.
- Здесь Мастер, - она направила камеру на его перепуганное лицо. - Ему страшно, - сказала она с легким изумлением. - Я никогда раньше не видела на его лице такого выражения, - она направила камеру на себя. - Мастера ожидает последняя исповедь, прежде чем его душа будет предана Господу Богу для вынесения приговора. Он поможет с проклятьем.
- Я не буду! - взревел он. - Я ничего тебе не расскажу!
- Ты расскажешь, - прошептала она. - Возмездие заставит тебя. Ты во всем покаешься.
****
- Бернс, ты на месте?
- Мы на месте. Это стальной короб, и он, кажется, запечатан изнутри.
- Черт возьми! – воскликнул Джейсон, глядя в монитор.
Соломон уставился на изображение Хаос, и слезы наполнили его глаза, когда он увидел, что она буквально пропитана кровью.
- Я хочу убедиться, что всем видно происходящее, - сказала она. - Если вы слышите меня, дайте знать, что угол обзора подходящий.
- Ты можешь отправить сообщение на устройство? - спросил Джейсон.
- Я могу попробовать. Сообщение отправлено.
- Это должно быть использовано в качестве доказательства, - продолжала она, перешагивая через тела. Казалось, вокруг не осталось ничего, кроме огромного количества сгустков крови и плоти. Подтащив большой ящик, она подошла к Мастеру. - Пора накрывать на стол, - сказала она.
Он покачал головой, и ужас наполнил его глаза.
- Демон, - произнесла Хаос. - На стол.
Мужчина закричал и бросился в сторону стола, выглядя так, словно у него случился припадок. Хаос опустилась на колени перед ящиком и начала в нем рыться, затем поднялась с подносом в руках и поставила его у изголовья каменного алтаря.