Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Стилет - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Стилет - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Стилет - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Люк смотрела на него. Яростная улыбка застыла на его лице. Казалось, что глаза за стеклами очков светятся дьявольской радостью. Машины, идущие впереди, входили в дугу поворота.

Чезаре громко рассмеялся и добавил скорость. Люк взглянула на спидометр. Сейчас они мчались со скоростью сто двадцать миль в час, а стрелка продолжала ползти вверх. Всем своим существом она чувствовала сопротивление воздуха, когда их огромный “феррари стремительно шел по кривой поворота. Она смотрела вперед в нервном напряжении. Если идущие перед ними машины не разойдутся, они все погибнут. Не успела она подумать об этом, как “феррари” вклинился между двумя машинами. Они разошлись!

Чезаре намеренно бросал “феррари” то влево, то вправо. Люк видела, как ругаются два других водителя, пытаясь, удержаться на дороге. Потом они вышли на прямую. “Феррари” оказался на несколько футов впереди. Рассмеявшись, Чезаре перестал сдерживать машину. Стрелка спидометра перешла за цифру сто пятьдесят, и “феррари” легко оставил своих преследователей далеко позади себя.

Люк обернулась и радостно рассмеялась. Теперь она поняла, что имел в виду Эстебан в разговоре с ней, когда она вернулась в гараж. Сейчас Кардинале участвовал в гонке, которую не собирался завершать, но тем не менее вел машину так, как ездил всегда. Он умел управлять машиной. Эстебан прав. Если бы он действительно захотел, то мог бы стать самым лучшим гонщиком.

Она почувствовала, как Чезаре коснулся ее руки, и повернула голову. Охваченная возбуждением, она бессознательно придвинулась ближе к нему. Он взял ее руку и положил к себе на колено. Люк посмотрела на него. Он встретил ее взгляд, и насмешливая улыбка тронула его губы.

Люк ощущала, как его жар через ее руку расходится по всему телу. На мгновение она с ужасом представила, что он мог бы сделать с ней, какие чувства мог в ней пробудить. Она изо всех сил погрузила свои пальцы в его бедро и ощутила, как ее ногти, проходя сквозь одежду, впиваются в его тело. Она хотела, чтобы он почувствовал боль и отбросил ее руку.

Однако Чезаре только громко рассмеялся. Люк рукой ощущала пульсацию его крови. Как острыми граблями провела ногтями по его бедру и, отдернув руку, отодвинулась от него. От внезапной боли, пронзившей ее изнутри после того, как она перестала ощущать его тепло, Люк прикрыла глаза. Она потрясла головой, чтобы прийти в себя. Что же с ней происходит, в самом деле? Ведь у нее нет никаких шансов на выигрыш! Неужели она обречена всегда проигрывать?

Люк взглянула на счетчик пробега. Машина прошла уже сто миль.

— Помедленнее! — сказала она, похлопав его по плечу. — Пусть лучше они обгонят нас.

Чезаре кивнул. Когда стрелка дошла до отметки шестьдесят миль в час, им показалось, что они застыли на месте. Через несколько минут две машины, которые они раньше обогнали, промчались мимо них, торжествующе сигналя.

Он тряхнул головой.

— Праздник окончился.

— Он никогда по-настоящему и не начинался, — ответила она, не открывая взгляда от счетчика пройденных миль.

На циферблат стали вползать цифры “115”. Казалось, Чезаре не обращает на это никакого внимания. Она посмотрела на него. Шестьдесят миль в час — это все же слишком большая скорость, если под вашим генератором должна взорваться даже маленькая бомба. Однако он ошибается, если думает, что она собирается праздновать труса.

Цифры “115” замерли на циферблате.

Он рассмеялся и нажал на акселератор. Большая машина стремительно рванулась вперед. В Тот же момент под капотом раздался слабый звук взрыва. Машина задрожала, и двигатель затих. “Феррари” стал выписывать безумные кружева по дороге.

Люк видела, как напряглись мышцы на руках Чезаре, когда он пытался удержать руль, одновременно нажимая потихоньку на тормоза, чтобы погасить скорость. Наконец движение выровнялось, и Люк облегченно вздохнула.

— Сейчас, когда вы кончили развлекаться, мистер Кардинале, — сказала она язвительно, — нам лучше убраться с дороги.

— О'кей, — согласился он, поворачивая машину к обочине и улыбаясь.

— Осторожно! — закричала она, первой увидев опасность. — Кювет!

Чезаре резко вывернул руль, но было уже поздно. Два колеса попали в кювет, тяжелая машина медленно врезалась в песчаный грунт и перевернулась на крышу.

Чезаре выбрался из машины, вскочил на ноги и сбросил шлем. От двигателя поднимались тонкие струйки желтого дыма.

— Люк! С тобой все в порядке? — спросил он, наклонившись к машине.

Он обежал машину, встал на колени и заглянул внутрь. Ее руки упирались в спинку сиденья, она вся извивалась, пытаясь выбраться наружу.

— Чего ты ждешь? — закричал он. — Вылезай скорее! В бензобаке осталось пятьдесят галлонов бензина.

— Черт возьми! А я что, по-твоему, делаю? Исполняю танец живота? — сверкнула на него злыми глазами Люк, продолжая дергаться.

Вдруг она расхохоталась.

— Мой комбинезон за что-то зацепился.

— Что же ты сразу не сказала? Чезаре лег на землю, просунул руки под ее комбинезон и резко рванул. Ощутив под собой руки, она начала механически делать то, что он говорил. Медленно продвигаясь вперед, она вылезла из комбинезона и в следующее мгновение выбралась наружу. Она все еще смеялась.

Он взглянул на нее, и слабая улыбка тронула его губы.

— Ну вот, а ты говорила, что это неопасно!

— Рисуешься! — отпарировала она.

— Кто сейчас рисуется, это вопрос, — сказал он, быстро оглядывая ее фигуру.

Смех замер у нее на губах. Только сейчас она вдруг поняла, что почти совсем раздета. Тонкий лифчик и трусики прикрывали очень немногое.

— Я достану свой комбинезон, — сказала она и повернулась к машине.

Рука Чезаре опустилась на ее плечо и прижала к земле. Люк лежала, не двигаясь, ощущая тепло его руки, и смотрела на него широко открытыми глазами. Она почувствовала, как другой рукой он высвободил одну грудь из лифчика. Оглядела себя, потом перевела взгляд на него, странно возбуждаясь от вида своего белого тела, на котором резко выделялась его загорелая рука.

— Прекрати, — сказала она негромким голосом. Возбуждение начало подниматься в ней. Но на этот раз она не собиралась легко уступать.

Его глаза горели. Она чувствовала себя словно под микроскопом, будто он мог прочесть все ее тайные мысли, понимал ее душевное волнение.

— А ты не хочешь, чтобы я прекращал, — сказал он.

Люк почувствовала, как “го сильные пальцы неожиданно сдавили ей грудь. Внезапная боль вырвала ее из летаргического состояния.

— Я заставлю тебя прекратить! — взвизгнула она, с силой упираясь в его открытую грудь и неистово дергаясь. — Я разорву тебя на куски.

Но, когда пальцы Люк ощутили прохладу его кожи, внутри нее возникло неистовое возбуждение, силы покинули ее, и она расслабилась. Ее руки погрузились глубже к нему под рубашку, и она закрыла глаза. Чезаре обнял ее.

Открыв глаза, она почувствовала, что они наполняются слезами. Все было бесполезно. Ничего она не может изменить и никогда не сможет.

— Дай мне коснуться тебя! Позволь молиться на тебя! — прошептала она.

И когда, некоторое время спустя, он овладел ею, она поняла, что оказалась права в тот момент, когда в первый раз увидела его. Никогда до этого у нее не было подобного мужчины, кто так бы подходил ей и мог заполнить любой скрытый уголок ее души и тела.

Люк закрыла глаза, и ей представилось, что она легко бежит через лес к горе. Она знала, что где-то там, в чаще, ее осторожно выслеживает зверь с черно-желтыми полосами. Она стала изо всех сил карабкаться в гору. Сердце ее бешено колотилось, а легкие готовы были разорваться на куски. Наконец она добралась до вершины, и весь мир завертелся у нее под ногами; на этот раз, когда зверь прыгнул, она была готова встретить его. Сцепившись в смертельном объятии, они вместе скатывались все ниже и ниже к подножию горы.

— Тигр! Тигр! Тигр! — тихо стонала Люк.

Чезаре пинком ноги открыл дверь лачуги.

— Здесь никого нет, — сказал он. Люк вошла в хижину, и он последовал за ней.

Перейти на страницу:

Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" читать все книги автора по порядку

Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стилет отзывы

Отзывы читателей о книге Стилет, автор: Роббинс Гарольд "Френсис Кейн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*