Наследники - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Договорились.
— Благодарю вас, мистер Бенджамин, — улыбнулся Чарли.
Зазвонил телефон. Чарли тут же схватил трубку, затараторил на итальянском. Затем закрыл ладонью микрофон, повернулся к Сэму.
— Один продюсер хочет показать вам свой фильм.
— Какой?
— Он называется «Безумная крошка».
— Стоит посмотреть? — Нет. Он пытается продать его уже два года. Все ведущие компании отказались от него.
— Скажите ему, что наша встреча не состоится.
Несколько слов по-итальянски, и Чарли положил Трубку.
— Полагаю, я смогу чем-то помочь, если буду знать, что вас интересует.
— Мне нужен недорогой цветной фильм. Красивые костюмы, обнаженные женские тела. Чтобы купить задешево, а потом разрекламировать и продать подороже в Штатах.
— Понятно, — кивнул Чарли. — Я знаю парня, который вложил четыреста «кусков» в исторический фильм «Икар». По легенде о греческом юноше, который взлетел, как птица, но солнце обожгло ему крылья и он упал на землю. В фильме есть все, что вам нужно. А продюсер на мели. Он согласится на любое ваше предложение.
— Вот это мне нравится, — ухмыльнулся Сэм. — Позвоните ему и договоритесь о просмотре.
Чарли достал из кармана записную книжку, открыл, положил рядом с телефоном. Снял трубку, продиктовал телефонистке номер.
— Не хотите ли выпить? — спросил Сэм.
— Нет, благодарю, — отказался Чарли. — У меня язва.
Сэм рассмеялся.
— Теперь я верю, что вы — американец.
С этого все и началось. С Чарли Сэму повезло. Они смогли купить «Икар» по сходной цене и договорились о съемках продолжения, которое назвали «Крылья Икара». После подписания всех документов Сэм выдал Чарли премию в тысячу долларов и поднял недельное жалование до двухсот тысяч. А также назначил его исполнительным директором своей итальянской компании с конторой на Виа Венето.
Рука легла на его плечо. Он перевернулся на спину, сел.
— Уже восемь вечера, — сказал Чарли. — Марилу будет с минуты на минуту.
— О боже, — простонал Сэм, — пожалуй, надо принять душ, — он выбрался из постели. — Закажи мне столик в «Каприччо».
— Я распорядился, чтобы обед подали сюда, — ответил Чарли.
Сэм уставился на него.
— Разумно ли это? Она же не какая-то шлюха.
— Она — итальянская актриса.
— А как же Никки?
— Идея-то его, не так ли?
Сэм направился к ванной. На пороге оглянуло — Если она придет, развлеки ее, пока я оденусь.
— Хорошо, — кивнул Чарли. — Мы с Роджером пообедаем в «Фацци». Это совсем рядом, так что сразу придем, если понадобимся.
Как водится, Марилу опоздала на час, а Сэм к тому времени здорово набрался. Он нервничал, как юноша перед первым свиданием, и безостановочно пил шотландское с содовой, так что мир уже виделся ему в розовом свете.
Когда в дверь постучали, Сэм поднялся, слегка покачиваясь. Марилу вошла, и Сэм мгновенно протрезвел. Такой уж эффект оказывало на него удивительное сочетание красоты и женственности этой итальянской актрисы.
Она направилась прямо к нему, и Сэм поцеловал ее в щеку, наслаждаясь ароматом духов.
— Я так рада, что ты больше не сердишься на меня, Сэм.
— Как можно сердиться на такую красавицу, — улыбнулся он.
Заулыбалась и Марилу.
— Ты становишься итальянцем, Сэм.
Она шагнула к столу.
— Шампанское и икра! — словно ребенок, дорвавшийся до редкого лакомства, она зачерпнула ложечку икры и отправила в рот. — Объеденье!
Марилу словно и не заметила, как Роджер и Чарли выскользнули в коридор.
Стоя, она наполнила шампанским два бокала, протянула один Сэму.
— За тобой тост, Сэм.
Он взял бокал, хотя и терпеть не мог шампанское.
Впрочем, как и любое другое вино.
— Так за что мы будем пить?
— За наш общий фильм, — предложила Марилу.
Они выпили, Марилу опустила бокал, посмотрела на Сэма.
— Я просто счастлива.
— Я тоже.
Зазвонил телефон, и Сэм взял трубку. Еще в час дня он просил соединить его со Стивеном Гонтом в Нью-Йорке, но заказ его выполнили только теперь.
— Я поговорю из спальни. Ты позволишь?
Марилу кивнула, и он прошел в другую комнату.
— Стив?
— Минуточку, мистер Бенджамин, — ответила ему секретарь. — Соединяю вас, — щелчок, и в трубке послышался голос Стива. — Еще не объелся макаронами, Сэм?
— Даже не успел попробовать. Звоню, чтобы узнать, как тебе сценарий?
— «Сестры»?
— Вот-вот.
— Сильная вещь. Мне понравилась. Только сомневаюсь я насчет Марилу Барсини. Одно дело бегать перед камерой в чем мать родила, другое — играть.
Сэм глянул на дверь. Заметил, что она чуть приоткрылась.
— Один момент, — он положил трубку на кровать.
Вернулся к двери и рывком открыл ее. Марилу чуть не упала на пол. Испуганно взглянула на него. Сел на кровать, вновь поднес трубку к уху.
— Извини, Стив. Так что ты говорил?
— Ты не один? — спросил Гонт.
— Нет.
— Но говорить можешь?
— Конечно. Так что насчет Марилу?
Он оторвал трубку от уха, чтобы она могла слышать ответ.
— Как я и сказал тебе, если она сможет сыграть эту роль, шанс есть. Сценарий, конечно, надо оживить и добавить секса. Добротного секса, а не какой-то паршивой имитации.
— Если я выполню твои условия, ты войдешь в долю?
— Сейчас не могу, Сэм. Ты же знаешь, какой у меня совет директоров. Пока фильма нет, не о чем и говорить.
— Но ты дашь мне обязательство на выплату четырехсот тысяч долларов по выходе картины?
— Можешь рассчитывать только на двести пятьдесят тысяч. Но мы должны одобрить сценарий. И, разумеется, все будет зависеть от просмотра готового фильма.
— Ты мне поверишь, если я скажу, что за этот фильм она получит «Оскара»?
— Если она справится с ролью, то поверю. Ты берешься за фильм?
— Да. В конце концов, этого ты ждал от меня. Кто рекомендовал мне бросить голых баб и заняться серьезным Делом?
Стив рассмеялся.
— Хорошо, считай, что я с тобой в одной упряжке.
— Так я рассчитываю на триста тысяч?
— Ладно, пусть будет триста, — Стив все еще смеялся. — Удачи тебе. И поцелуй за меня ту крошку, что так жарко дышит у твоего уха.
В трубке раздались гудки отбоя, и Сэм положил ее на рычаг. Посмотрел на Марилу.