Снайпер, который любил жареный рис (СИ) - Голи Чжан (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗
— На типа в темных очках практически ничего не нашел. Такого никогда прежде не случалось, пап. Отпускные снимки, анкеты на сайтах знакомств — никто не бывает полностью офлайн. Странно, но выходит так, что жизнь этого человека совершенно невидима.
— Ничего в этом странного. Ну а хотя бы что-то?
— Он уехал с Тайваня пять с половиной лет назад. Насколько можно судить по иммиграционным записям — никогда не возвращался.
— Смотри, кого взламываешь, малыш. Мы вкладываем кучу времени и денег в ловлю таких, как ты, и в суде их по головке не гладят.
— Я виноват, что ли, что у них такая плохая защита?
В коридоре послышался голос жены:
— О, вы оба дома? Идите есть, у меня суп с кальмарами и рисовая лапша по-шуаньляньски.
Еще один обед? Отец и сын явились на зов.
— Отец приходил?
У кивнул. Жена глянула на сына и сделала У большие глаза.
— Ешьте, пока горячее. Я все это тащила, до сих пор рука болит.
Взглядом У остановил неминуемый протест сына.
— Отлично, пошли есть.
И в кои веки семья пообедала вместе.
— А ты почему дома-то? — спросила его жена.
Он посмотрел на нее, затем на сына.
— Ну?
Он подтолкнул сына.
— Видишь, когда я прихожу на обед, мама начинает что-то подозревать. Когда ты дома, она вся сияет.
— Ты в любой момент можешь оставить меня и уйти жить к своему отцу.
Жена боролась с конкуренцией за аппетит сына.
— О, ты можешь еще кое-что сделать, — сказал он сыну. Существует какое-то тайное общество под названием «Семья», посмотри, может, найдешь что-нибудь в интернете.
— Хорошо.
— Не втягивай моего ребенка во всякие противозаконные дела! — грозно сказала жена.
Ее ребенка?!
У доел свой третий обед и выскочил из-за стола. Конечно, не для того, чтобы убежать от жены. У него появилась новая зацепка: Ай Ли.
7. Рим, Италия
Вернувшись в Рим, Ай Ли прямиком направился на встречу с Галстуком. Скрывая лицо под новой шляпой и натянув на голову новый парик, он слонялся у площади Пьяцца делла Бокка делла Верита, где мраморная физиономия, по поверью, откусывает пальцы лжецам. Наконец, подъехал маленький «фиат». Ай Ли торопливо подошел и сел в машину.
Примерно через полчаса они остановились в спальном районе на окраине Рима. Ай Ли следил в зеркало: хвоста не было.
Во рту у Галстука вечно болталась незажженная сигара.
— За кем гоняешься? — спросил он Ай Ли, не давая тому времени ответить и вновь покачнув сигарой. — Не за престарелым ли тайваньским господином? Который сидел в уличном кафе у фонтана Треви рядом с усопшим.
— Откуда ты знаешь?
— Сяо [18] Ай, видео, демонстрирующее твое снайперское искусство, да еще под градом, обошло весь интернет. Ты бы расстроился, если бы я его не посмотрел. Спорим, еще тебе желательно знать, кто был тот русский господин. Что-то еще?
— А он русский? Пока что мне нужны только имя и адрес тайваньца. И наличные.
Ай Ли указали на бардачок, где он нашел пачку евро в мелких купюрах и новенькую «Беретту Шторм»: компактную, добротную, с двенадцатизарядным магазином.
— Хватит?
Он запихнул деньги в карман и вернул пистолет.
— Ствол не нужен? — удивился Галстук.
— Сейчас только деньги.
— А потом?
— Пока не знаю.
— Так, значит, я свой долг не погасил? easr Увы, пока нет.
— Есть где остановиться?
— Найду что-нибудь.
«ей Ты медийная личность, Ай Ли. Повсюду полиция рыщет с пятью фотографиями твоей спины. Сам посмотришь, когда где-нибудь заляжешь.
— Фотографии моей спины?
— Вокзал в Турине, фонтан Треви, Пиза…
— У них есть мое лицо?
— Пока нет.
Ай Ли улыбнулся:
— А ты что потом будешь делать?
— Могу позвонить в полицию. Могу не позвонить.
— Приятно было повидаться с тобой, Галстук.
— Приятнее, чем с Поли и Царем?
— Я знал, что они не пропадут, уйдя со службы. Насчет тебя уверенности не было. Рад, что ты в порядке.
— Ах, получается, что в моей жизни есть некоторый смысл. Спасибо тебе.
Машина вернулась в Рим, петляя с одной улочки на другую, и остановилась на Пьяцца дель Пополо, на северной стороне старого города. Вокруг египетского обелиска, как всегда, толпились туристы.
— Тайваньский господин живет там, дальше, возле Санта-Мария-дель-Мираколи. Друзья зовут его Питер, для всех остальных он мистер Шан. Торговец оружием с хорошими связями. Раньше был старшим сержантом в твоей родной армии, потом переехал в Европу, сменил поприще и разбогател.
— Какие виды оружия? Большое, маленькое?
— Американцы ведь кое-что Тайваню не продают, верно? Так что мистер Шан имеет дело с американскими дилерами или добывает это кое-что кое-где еще, — пояснил Галстук. — На месте не сидит, я его с трудом отследил. Но имей в виду: если я смог его найти, его смогут найти и другие.
— Как мне к нему попасть?
— А тебе надо? Может, просто стукнешь ему в окно винтовкой?
— А что, недурная идея.
— Все улажено. Скажи охраннику, что ты Ай Ли, друг Галстука.
— Так он меня примет? Ты молодец.
Мистер Питер Шан. Интересно, каким иероглифом обозначается Шан, подумал Ай Ли.
Четырехэтажный дом, которому, похоже, лет двести. Шан занимал квартиру на четвертом этаже. В цокольном этаже по обеим сторонам от входа, подобно стражникам, стояли два крепких охранника. Еще там были двое в черных костюмах, у каждого в ногах черный адвокатский портфель; эти так крепко спали, что почти съезжали со стульев.
Охранники преградили ему путь. Он подавил желание поинтересоваться, не сдаются ли здесь комнаты.
— Я к мистеру Шану.
— Вы кто?
Он на ходу сочинил:
— Его племянник, проездом с Тайваня.
Похоже, это сработало. Двери лифта распахнулись на четвертом этаже, и перед ним предстал человек, лицо, которого он видел сквозь прицел, улыбающийся той же самой улыбкой Чжоу Жуньфа.
— Добро пожаловать, блудный племянник.
Апартаменты Шана, по выражению Галстука, являли собою образчик скромной роскоши. Квартире была не одна сотня лет: огромные комнаты, потолки, настолько высокие, что на Тайване тут сделали бы два этажа, поделив на шестнадцать крошечных квартирок. Здесь были стулья с высокими спинками, какие можно увидеть только в фильмах о европейских аристократах, портьеры, казавшиеся толще одеял, и ковры с таким пышным ворсом, что в них тонули ботинки. На стене висела огромная картина маслом, изображающая битву при Лепанто. Хрустальные канделябры, неразожженный камин; слуга в белых перчатках подал чай.
— Итак, почему я впустил вас? — задал риторический вопрос Шан; он уселся напротив Ай Ли, положив ногу на ногу и выставив напоказ удобные туфли без каблуков. — Я видел на камере, как вы подошли. Я бы принял вас, как бы вы ни назвались — племянник, внук, да кто угодно. Но почему? — Старик вопросительно приподнял бровь и продолжил: — Одна из причин в том, что вы нахал. Мне нравятся нахальные молодые люди. — Старик качнул в сторону Ай Ли носком своей броской туфли. — Я слышал, что вы зарабатываете здесь на жизнь, готовя жареный рис. Кухня в вашем распоряжении, холодный рис в холодильнике, яиц полно. Не соблаговолите?
Озадаченный просьбой, Ай Ли кротко проследовал в кухню за слугой. Еще одна громадная комната, окна по обеим сторонам, десять метров рабочей поверхности, всевозможные сковородки на стенах. Он выбрал вок и взял у слуги яйца и рис, потом заглянул в холодильник. Зеленый лук, как и ожидалось.
Откуда Шан узнал про жареный рис?
Приготовить жареный рис несложно. Просто нужна практика, говаривал Дедуля. Растительное масло, яйца, потом рис, быстро перемешать. Он работал левой рукой: правая еще не совсем восстановилась. Рис подпрыгивал в воздухе; слуга улыбался, наблюдая за ним.
Посыпать зеленым луком, поперчить, и готово.
— Отобедаем вместе, — сказал ему Шан. Что они и сделали: старик и молодой человек стали есть столовыми ложками жареный рис.