Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Стая - Шетцинг Франк (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Стая - Шетцинг Франк (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стая - Шетцинг Франк (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они посмотрели друг на друга.

От стоячих столиков до них доносился шум разговоров. Обрывки разговоров превращались в возгласы, в крики. В этот момент из громкоговорящей радиосвязи по палубе разнеслось:

— Тревога дельфинов! Внимание! Тревога дельфинов!

Ли первая прервала дуэль взглядов. Она повернула голову и глянула на сумрачное море.

— Боже мой, — прошептала она. Море больше не было сумрачным. Оно начало светиться.

* * *

Голубое Облако

Повсюду флюоресцировали волны. Тёмно-синие острова поднимались из глубины к поверхности воды, расширялись и сливались, и всё это выглядело, будто северное сияние пролилось в море.

«Независимость» покачивалась в море света.

— Если это ответ на твоё последнее послание, — сказал Грейвольф Кроув, не отводя взгляда от игры света, — то на кого-то ты произвела сильное впечатление.

— Какая красота, — прошептала Делавэр.

— Смотрите! — воскликнул Рубин.

Свет начал пульсировать. В нём возникали гигантские вихри, они вращались вначале медленно, потом всё быстрее, пока не закрутились спиральными галактиками, втягивая внутрь себя потоки синевы. Центры стали уплотняться. Тысячи сверкающих звёзд вспыхивали в них и снова угасали…

Сверкнула молния.

Кто-то на палубе вскрикнул.

Картина разом преобразилась. Воду пронизывали яркие разряды, разветвляясь между разбегающимися вихрями. Под поверхностью воды бушевала беззвучная гроза. В следующий момент вихри начали удаляться от корпуса «Независимости», разбегаясь во все стороны. Голубое Облако устремилось к горизонту с ошеломительной скоростью и исчезло из поля зрения.

Грейвольф первым вышел из оцепенения.

Он бросился бежать к «острову». Делавэр за ним. Остальные тоже. Грейвольф слетел вниз по лестнице, держась только за перила, и устремился в CIC, Пик и Ли за ним по пятам. Мониторы наружных камер не показывали ничего, кроме тёмно-зелёной воды, потом в поле зрения появились два дельфина.

— Что это? — крикнул Пик. — Что говорит эхолот?

Один из дежурных радистов повернулся:

— Там что-то большое, сэр. Что-то, я не знаю… трудно сказать… Будто бы…

— Что будто бы? — Ли тряхнула его за плечо. — Докладывайте, вы, идиот! Что тут происходит?

Радист побледнел.

— Это… это… на экране не было ничего, потом вдруг возникли какие-то плоскости. Они возникли из ничего, я клянусь, вода вдруг превратилась в материю. Они слились в стену… она повсюду…

— Немедленно поднять в воздух «Кобры». Обширный разведывательный полёт.

— А что поступило от дельфинов? — спросил Грейвольф.

— Неизвестная форма жизни, — ответила женщина-матрос. — Они первыми засекли.

— Локализация?

— Повсюду сразу. Удаляется. Сейчас в километре отсюда, но снова стягивается. Сонар показывает массивное присутствие по всем направлениям.

— А где сейчас дельфины?

— Под судном, сэр. Прибились к шлюзу. Я думаю, им страшно! Они хотят внутрь.

В CIC сбегалось всё больше народу.

— Выведите на большой монитор спутниковую картинку, — приказал Пик.

Большой экран показал «Независимость» из перспективы кихола. Судно лежало посреди тёмной воды. От голубого света и молний — никакого следа.

— Только что всё было светло, — сказал человек, контролирующий спутник.

— А мы можем получить картинку с другого спутника?

— Сейчас нет, сэр.

— О’кей. Тогда пусть кихол увеличит захват.

«Независимость» на мониторе съёжилась. Спутник увеличил поле видимости. Во все стороны от судна простиралось свинцовое Гренландское море. Из громкоговорителя послышались свист и кликанье дельфинов. Они всё ещё возвещали присутствие неизвестной формы жизни.

— Этого мало.

Кихол расширил картинку дальше. Теперь объектив захватывал участок в сто квадратных километров. «Независимость» с её 250 метрами длины казалась щепочкой.

Все, затаив дыхание, смотрели на монитор.

Теперь стало видно.

Судно было окружено громадным светящимся кольцом. В нём вспыхивали молнии.

— Как велика эта штука? — шёпотом спросил Пик.

— Четыре километра диаметром, — сказала женщина у монитора. — Даже больше. Это похоже на некий шланг. То, что мы видим на картинке, это отверстие, а сам этот шланг тянется в глубину. Мы, так сказать, находимся в его жерле…

— И что это?

Рядом с Пиком возник Йохансон:

— Желе, я думаю.

— Ну, браво, — прохрипел Вандербильт. — Что же, чёрт побери, вы им туда заслали? — накинулся он на Кроув.

— Мы попросили их показаться, — сказала Кроув.

— Теперь вы довольны?

Шанкар сердито обернулся к нему:

— Мы же хотели выйти на контакт, разве нет? Чем вы недовольны? Вы хотели, чтобы они выслали к нам конных парламентёров?

— Пошёл сигнал!

Все обернулись к радисту, который отвечал за акустику. К нему подбежал Шанкар и нагнулся к монитору.

— Ну, что? — крикнула ему Кроув.

— Спектрографический узор — Scratch.

— Это ответ?

— Не знаю…

— Кольцо! Оно сужается!

Все головы взметнулись к большому экрану. Светящееся кольцо начало медленно сужаться вокруг корабля. Одновременно от «Независимости» удалялись две крохотные точки. Два боевых вертолёта вылетели на разведку. Свист и кликанье дельфинов в громкоговорителе усилились.

Внезапно все наперебой заговорили.

— Молчать! — рявкнула Ли. Она напряжённо вслушивалась в голоса дельфинов. — Это уже другой сигнал.

— Да, — Делавэр слушала, прикрыв глаза. — Неизвестная форма жизни и…

— Косатки! — крикнул Грейвольф.

— Несколько больших тел приближаются снизу, — подтвердила женщина с эхолота. — Они поднимаются изнутри трубы.

Грейвольф посмотрел на Ли:

— Мне это не нравится. Надо впустить дельфинов на корабль.

— Почему именно сейчас?

— Я не хочу рисковать жизнью животных. Кроме того, нам нужны съёмки их камер.

Ли поколебалась.

— Хорошо. Впустите. Я дам знать Росковицу. Пик, возьмите четверых человек и сопровождайте О’Бэннона на нижнюю палубу.

— Леон, — скомандовал Грейвольф. — Лисия.

Они выбежали за дверь. Рубин смотрел им вслед. Потом наклонился к Ли и что-то тихо сказал ей. Она кивнула и снова повернулась к мониторам.

Перейти на страницу:

Шетцинг Франк читать все книги автора по порядку

Шетцинг Франк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стая отзывы

Отзывы читателей о книге Стая, автор: Шетцинг Франк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*