Игрушка (ЛП) - Беннетт Натали (прочитать книгу .txt) 📗
― Очень вовремя, ― проворчала я.
Конечно же, моей маме уже сообщили обо всем, что случилось у терапевта, как только я вышла.
Я считала, что существует некая конфиденциальность у этих людей.
Помолчала, прежде чем бросить телефон обратно в сумку. Я любила свою маму до смерти, но не могла общаться с ней прямо сейчас. Она будет стонать, скулить и читать лекции, что, по ее мнению, мне нужно сделать, требуя, чтобы я вернулась обратно, в то время как все, что я хотела сделать, это вернуться домой.
Я потерла затылок, тяжело вздохнув. Некоторые дни были намного тяжелее других. Все думали, что знают секретный способ сделать меня лучше. Д тоже говорил это... что он сделает меня «лучше». Иногда он делал, но чаще всего он говорил это перед тем, как причинить мне боль.
Я провела два года своей жизни в качестве игрушки для траха у садистского психопата, которому было весело мучить меня физически и психологически, в равной степени.
Вы знаете, сколько длятся два года?
Это семьсот тридцать дней.
Семь тысяч пятьсот двадцать часов.
Терапия не могла стереть не одну из этих секунд.
Моим друзьям и семье нужно было понять, что похищенная девушка была совсем не той, что вернулась. Это сводило меня с ума, однако не должно было автоматически определять меня как сломленную. Просто я была другой.
Если бы они потратили два года своей жизни, чтобы выдержать все, через что прошла я, то были бы не менее испорчены. Или же еще хуже: они были бы мертвы.
Точно так же, как думал и он…
Глава 2
Д
Я знал, что она та самая, еще четыре месяца назад.
Потребовалось еще три с половиной, чтобы решиться сделать свой ход.
Все произошедшее с ней было судьбой, Божием способом дать мне очередное благословение. Я просто пришел, чтобы избавиться от тела последней девушки, сбросить ее труп в нескольких милях от побережья.
Заправочная станция «Метрик» была моей следующей остановкой. Я проезжал мимо крошечного белого здания, по крайней мере, дюжину раз, когда добирался до дома и обратно, но никогда не видел ее до того дня, когда я там остановился. Идти внутрь было глупо. У меня не было привычки гадить рядом с тем местом, где я играл. Мое лицо было одним из тех, которые нелегко забыть, поэтому я расплатился своей кредитной картой.
Именно ее смех привлек мое внимание, воззвал ко мне как пение сирены.
В тот момент, когда я на нее взглянул, почувствовал легкость в груди, и широкая улыбка расплылась на лице. Она была прекрасна, проверяя каждую коробку в моем списке желаний.
И так это началось.
Она понятия не имела, кто я такой, но я нашел время, чтобы узнать о ней все. Я никогда не выбирал девушку спонтанно. Был очень избирательным, всегда предпочитая определенный тип. Брюнетки. Карие глаза. Молодость также была предпочтительна ― от совсем молоденьких до двадцати с небольшим.
Они напоминали мне о покойной матери.
Иногда, если ее тело того стоило, я брал какую-нибудь милую штучку, которая не вписывалась в обычную форму. Я имел в виду не большие сиськи или задницы, а то, что все они были хорошо сложены и здоровы.
Харпер не была похожа на других моих девушек. Ни на Гейл, Лилли, Трейси. Или Эвелин, Марси, Уитни.
Нет, Харпер Розанна Лейн была особенной.
Я чувствовал это в собственных костях. Она была моим счастливым номером семь в этом году. Я назвал ее так, потому что никогда не выходил за рамки девушки номер шесть. Если вы поинтересуетесь, почему, ну, это просто: мне нравился мой дом, я преуспел в карьере, и мне нравились мои друзья.
Было легко избавляться от девушек, когда я заканчивал с ними, ― это было то, о чем я никогда не беспокоился. Но я не хотел, чтобы жадность была тем, что позволит меня поймать, или почему я должен буду все бросить.
Так что я был очень терпелив, даже больше, чем обычно, ожидая подходящего момента.
И после сегодняшнего вечера она наконец-то станет моей.
Глава 3
Харпер
Все было почти готово, слава Богу.
Ноги болели, а термостат снова вышел из строя.
Вглядываясь в витрину магазина, я наблюдала, как крошечные снежные хлопья образуют пушистые холмы, уже окутавшие парковку.
― Он в самом деле идет, ха? ― спросил Билл, мой коллега, из-за передней стойки.
― Хм-м, ― прошептала я, ― кажется он усиливается.
― Тогда давай закроемся немного пораньше. Твоя «королла» в такую погоду не предназначена для проселочных дорог. Я бы не хотел, чтобы ты очутилась в канаве, а Айзе нужно, чтобы я взял еще подгузники.
Кивнув в знак согласия, я отступила и начала ходить туда-сюда по нескольким проходам внутри заправки, проверяя морозильники по ходу движения.
― Черт возьми, ― произнес Билл.
Увидев, как он остановился на полпути к двери, я снова зашагала по проходу с закусками.
― В чем дело?
― Пятый насос, ― вздохнул он, проводя рукой по своим редеющим рыжим волосам.
Бедный парень мог облысеть задолго до сорока. Я посмотрела на большой черный грузовик, который только что подъехал, но не могла рассмотреть, сколько людей было внутри, из-за тонированных стекол.
― Билл, это не так важно. Просто запри дверь и переверни знак на двери на «закрыто».
― Я не могу. Они знают, что мы открыты до одиннадцати.
На самом деле он казался расстроенным моей идеей. Было пустым звуком доказывать, что они, скорее всего, понятия не имели о точном времени нашего закрытия. Билл был дипломатичен, если не сказать больше, к чувству вины, когда дело доходило до удовлетворения его клиентов.
― Хорошо, тогда ты иди, чтобы успеть купить все необходимое для ребенка. Я закрою.
― Я не могу просить тебя о таком.
― Ты не просишь, и это не так уж сложно. Все будет хорошо.
Он помолчал секунд пять, прежде чем неожиданно согласиться.
― Если ты уверена…
― Иди. Я закрывала много раз.
― Я ценю это, Харпер.
Он одарил меня благодарной улыбкой и затем побрел назад, чтобы забрать вещи из комнаты отдыха.
Я не сходила с ума из-за того, чтобы остаться дольше, чем должна была, но обязана была закрыться по расписанию. Кроме того, у меня дома не было новорожденного, которому нужны были подгузники. Лишь ленивый, слегка тучный котик, которому, наверное, было все равно, вернусь я или нет.
Дверь открылась, когда я обошла кассу, и водитель черного грузовика зашел внутрь. Он принес с собой порыв холодного воздуха и снегоступы, забитые снегом.
― Привет, ― поприветствовала я, слегка дрожа.
Тихий приветственный кивок был его единственным ответом, когда он направился к одному из дальних проходов.
― Хорошо, Харпер, я ухожу, ― сказал Билл, промчавшись мимо, мило укутанный в зимнюю одежду.
― Веди осторожно.
― Ты тоже, ― отозвался он через плечо, исчезая в прохладную ночь.
Я проверила посетителя, который сейчас был в отделе закусок, прежде чем вытащить наш ночной список заданий из-под прилавка.
― Убрать мусор, подмести полы, заправить туалетную бумагу/бумажные полотенца, ― пробормотал я себе, мысленно добавляя, что мне придется убирать снег, который теперь образовал небольшую лужу на линолеуме.
― Он оставил тебя одну? ― спросил мужчина, приближаясь к прилавку.
У него был приятный голос с акцентом, который я не могла сразу определить.
― О, все не так плохо.
Я улыбнулась ему и отложила список в сторону, уделяя клиенту все свое внимание. Он не был гигантом или что-то вроде того, но был достаточно высок, что мне пришлось поднять подбородок, чтобы взглянуть на него.
Кожаные перчатки скрывали его руки. Голова и рот были покрыты черным капюшоном и шарфом, из-за чего было трудно определить, как он выглядел. Единственное, что привлекло мое внимание, ― его глаза. Цвета расплавленного серебра и выглядели они живыми, будто улыбались какой-то внутренней шутке.