Гадес - Эндрюс Рассел (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
— То есть очень крупную?
— В каких-то случаях очень крупную, — подтвердил Френч.
— Вы недавно упомянули миллиард, примерно такую?
— Бывает гораздо меньше. В смысле, доля компании Эвана может быть меньше. Но общая сумма, несомненно, велика.
— А если Эван Хармон отказывается?
Френч пожал плечами.
— Значит, отказывается. А мы идем к кому-нибудь еще.
— Но отказ бьет по кошельку Эллиса, так ведь?
Френч на секунду задумался, потом равнодушно передернул плечами.
— Может быть. Продавцы должны обеспечивать нам определенное количество средств, и, разумеется, их премии от этого тоже зависят. Но один-единственный отказ для Эллиса погоды не сделает.
Интересно, подумал Джастин, Дэниел Френч всегда такой прилизанный? Неужели никогда ни волоска не выбьется? И костюм-тройка никогда не морщит? Наверное, нет. А Френч небось сейчас думает, где Джастин берет пиджаки, которые сидят таким мешком…
— А если «Восхождение» сменит управляющую компанию?
— Такое случается сплошь и рядом. Приходят и уходят. Чего там, мы же не единственный их брокер. У них несколько источников.
Френч украдкой скосил глаза на карточки «Ролодекс». А голос по-прежнему ровный, спокойный, ни малейших признаков нетерпения.
— Чем еще могу быть полезен? У меня, знаете ли, довольно много работы.
Джастин кивнул, решив не уступать деловому собеседнику в обходительности, но все же задал интересующий его вопрос.
— Насколько я знаю, Эван был не особенно доволен работой Эллиса?
Френч удивился.
— Кто вам сказал?
— А что, это правда?
— Ни в коем случае!
— Значит, он не собирался Эллиса увольнять?
— Глупости!
— Откуда такая уверенность?
— Я бы знал. Это моя работа. У нас с «Восхождением» тесное сотрудничество. Если бы у Эвана возникли какие-то проблемы с «Рокуорт», я бы в неведении не остался.
— Но вы ни о чем таком не слышали?
— Нет.
— А кто-нибудь еще?
— Кто-нибудь еще, кто был бы в курсе? Не исключено. Найдется еще несколько человек. Возможно, Линкольн — он дружит с отцом Эвана. Однако, повторяю, если мне об этом ничего не известно, значит, ничего подобного не происходит.
— Линкольн? Вы имеете в виду Линкольна Бердона?
— Да, его.
— Генерального директора?
— Именно.
— И он в приятельских отношениях с отцом Эвана?
— Да. Хармон-старший когда-то у нас работал.
— Почему же он ушел?
— Г. Р.? Вернулся в политику. Бывает, сами знаете. Здесь он заработал состояние, а потом ушел на госслужбу.
— А почему он не пришел обратно, когда покинул государственный пост?
— Это у него самого нужно спрашивать. Думаю, ему просто не хотелось надрываться. Сердечный приступ все-таки. Работа, конечно, не очень пыльная, но делать что-то надо. Встречи, переговоры. К тому же Эван тогда уже основал «Восхождение», и Хармон, наверное, хотел помочь сыну, передать свои связи. А теперь мне и в самом деле…
— Еще минутку. Вы мне очень помогли. А что именно это означает, передать свои связи?..
— Не секрет, что такие люди, как Хармон-старший, обладают бесценными для нашего типа компаний связями, особенно международными. Как семейство Бушей и саудовские нефтяные шейхи. Буш-старший был как член королевской семьи, поэтому его родичи свою выгоду не упустили. А Хармон очень тесно связан с китайцами, которые сейчас тихой сапой проникают на мировой рынок, значит, для нас он более чем ценный кадр.
— Насколько ценный?
— Скажите, для того чтобы найти убийцу Эвана, так важно знать, какую роль в нашей компании играл его отец? — не выдержал Френч.
— Может, и нет. Но мне нужна вся картина целиком. Речь идет об огромных деньгах — вполне может статься, что убийца как-то с этим связан.
— Не буду вдаваться в подробности, но в нашем бизнесе Хармон-старший был ключевой фигурой. Без него определенная часть китайского рынка инвестиций оказалась бы для нас под замком. А так у нас свободный доступ — все, что угодно, от финансовых бумаг до автопрома.
— Китайские автомобили?
— Привыкайте. За ними будущее. Китайские машины, китайские телевизоры, все китайское. Мы направляем туда мощные денежные потоки.
— Логично. Если мне нравится китайская кухня, чем плохи китайские машины?
Чаша терпения Дэниела Френча переполнилась, когда он понял, что Джастин сейчас чего доброго пустится рассуждать о достоинствах и недостатках китайских блинчиков. Доброжелательный огонек в его глазах погас.
— Как бы мне побеседовать с Линкольном Бердоном? — спросил Джастин.
— Сомневаюсь, что он вам чем-то поможет. К тому же у него ни минуты свободной, вам очень крупно повезет, если вы до него доберетесь.
— А здесь его, случайно, нет?
— Он в Лондоне.
— А Эллис? Тоже в Лондоне?
— Нет, Эллиса в загранкомандировки не отправляют.
— Как мне его найти?
Дэн Френч ответил не сразу. Сначала он уставился на носки собственных ботинок, потом, дернув шеей, сказал:
— Его сегодня не будет.
— Где же он?
— Не знаю.
— Болеет?
— Не знаю, — виновато пробормотал Френч. — Он сегодня не приходил.
— И что, ваши продавцы часто отсутствуют по пятницам?
— Нет, — ответил Френч. — Обычно такого не бывает.
— Он кого-нибудь предупреждал?
— Сказал секретарю, что сегодня вне зоны доступа.
— Дэн, — Джастин замедлил темп, — мы говорим о человеке, тесно общавшемся с жертвой вчерашнего убийства. И вы только сейчас удосужились сообщить мне, что он куда-то подевался?
— Он никуда не девался! Может, у него какая-то встреча…
— А что его секретарь? Если у него встреча, она должна быть в курсе.
— Я уточнил у нее, когда узнал, что вы приедете. Думал, вы захотите поговорить с Эллисом.
— И что?
Френч вздохнул.
— Секретарь тоже не знает, где он может быть.
— Дэн, можно я кое-что спрошу?
Френч снова уставился на свои ботинки.
— Да.
— Вы ведь наверняка искали обо мне информацию в сети? И ваши службы меня тоже проверяли, да?
— Да.
— Неужели ничего интересного не нашли?
— Нашли.
— Выяснили, что я не всегда такой пай-мальчик?
— Да.
— Не подумайте, что я отклоняюсь от темы, — раздельно проговорил Джастин, — вы мне очень помогли, я ценю вашу любезность. Однако неплохо было бы уяснить, что шутки со мной плохи и ваши фокусы не пройдут. Мне все равно, с чего вы решили мутить воду, только мой вам совет — второй раз пробовать не надо. — Он широко улыбнулся. — Усекли?
— Могу я быть еще чем-нибудь полезен? — процедил Френч.
— Скажите, как зовут секретаря Эллиса Сент-Джона, и проводите меня к ней. А потом чтоб глаза мои вас больше не видели.
Их посадили в маленьком кабинетике неподалеку от главного конференц-зала.
Секретарь Эллиса Сент-Джона оказалась статной привлекательной девицей по имени Белинда Ламберт. Ее огромные карие глаза буквально молили: «Забери меня отсюда!» Желательно туда, где найдется широкая кровать. Джастин не принял мольбы близко к сердцу — не он первый их слышит, не он последний.
Белинда мгновенно потеряла интерес к Джастину, как только поняла, что он здесь не затем, чтобы куда бы то ни было ее забирать, но осталась по-прежнему любезной. Видно было, что она встревожена неожиданным исчезновением начальства.
Убедившись, что Белинда и в самом деле не в курсе, куда бы мог податься Сент-Джон (несколько раз она набирала его сотовый, потом домашний, потом послала сообщение на КПК — все мимо), Джастин попытался разговорить ее на общие темы. О привычках и особенностях босса она распространяться не спешила, но отважилась высказать догадку, что он должен скоро вернуться. У него две кошки, их не оставишь надолго без присмотра.
— Он их обожает. Их зовут Бинки и Эстер. Вы бы видели, как он над ними трясется. Подарочки покупает, сам им еду готовит. Чокнутый просто. С другой стороны, это так мило, не находите?