Уловка Прометея - Ладлэм Роберт (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
Елена взглянула вниз, потом обернулась к Брайсону. Лицо у нее было перепуганное, но, к удивлению Ника, они заявила:
– Я пойду первой. Я... я просто представлю, будто ныряю с самого высокого трамплина Бухареста.
Брайсон улыбнулся.
– Постарайся защитить голову и шею от удара. Лучше всего будет, если ты свернешься, как мячик, и прикроешь голову руками. И прыгай как можно дальше, чтобы точно долететь до воды.
Елена прикусила нижнюю губу и кивнула.
– Я вижу катер, – сказал Брайсон.
Елена взглянула в указанном направлении и снова кивнула.
– По крайней мере, с этим поручением я справилась хорошо, – произнесла она со слабой улыбкой. – Компания «Круизы по Темзе» с радостью согласилась предоставить катер в аренду моему начальнику, богатому и эксцентричному члену парламента, желающему поразить воображение своей дамы и для этого прокатить ее прямо от Парламентской набережной до Купола Тысячелетия на самом быстроходном судне, какое только у них имеется. Это было несложно. Но их суда швартуются у Вестминстерского пирса – и чтобы уговорить компанию поставить одно из них прямо перед дворцом, потребовалась довольно крупная взятка. Это я сообщаю на тот случай, если ты захочешь знать, куда делись все наличные.
Брайсон улыбнулся.
– Ты великолепна.
Он ясно видел катер: тот покачивался на воде в двадцати футах левее, привязанный к металлической ограде. Елена взобралась на подоконник. Брайсон помог ей. Он огляделся по сторонам и не увидел ни снайперов на крыше, ни патрульных на террасе. Да и то сказать, подобный способ бегства трудно было назвать логичным или предсказуемым. Какие бы силы ни были брошены на их поимку, людей все-таки должны были расставить в самых вероятных местах.
Елена встала на краю открытого окна и набрала побольше воздуху в грудь. Она мимолетным движением сжала плечо Брайсона. А потом взвилась в воздух, свернулась клубком и с громким плеском вошла в воду в пятидесяти футах внизу. Ник подождал, пока Елена вынырнула и показала ему большой палец, давая знать, что с ней все в порядке, а затем и сам взобрался на подоконник и прыгнул вниз.
Вода была холодной и темной, течение быстрым. Вынырнув, Ник увидел, что Елена, сильная пловчиха, почти добралась до катера. К тому моменту, как он сам доплыл туда, Елена уже завела мотор. Брайсон забрался на борт катера, и несколько секунд спустя они понеслись по реке, прочь от здания парламента и засевших там убийц.
Несколько часов спустя они сидели в своем номере в отеле на Рассел-сквер. Брайсон успел сходить за покупками – список покупок составила Елена, и он был весьма специфичен – и вернуться с нужным оборудованием. В число приобретений вошли самый мощный ноутбук, какой ему только удалось отыскать, оборудованный инфракрасным портом; высокоскоростной модем и куча разнообразных компьютерных шнуров.
Елена оторвала взгляд от экрана ноутбука, подключенного через переходник к телефонной линии, а через нее – к Интернету.
– Милый, кажется, мне нужно выпить.
Брайсон достал из бара бутылку шотландского виски, налил Елене, потом плеснул себе.
– Ты что-то скачиваешь? – поинтересовался он.
Елена кивнула и с благодарностью пригубила виски.
– Программу для восстановления пароля – она есть в свободном доступе. Доусон принял меры предосторожности – его карманный компьютер защищен паролем. До тех пор, пока я не сумею расколоть его, нам не будет никакой пользы от этой штуки. Но как только мы вычислим пароль, мы сумеем туда забраться, ручаюсь.
Ник повертел в руках бумажник Доусона:
– А здесь что-нибудь обнаружилось?
– Кредитные карточки, немного наличных и некоторое количество бумаг. Ничего полезного – я проверила. – Елена снова перенесла внимание на ноутбук. – Ага, должно быть, вот это.
Она ввела пароль в карманный компьютер Доусона. Мгновение спустя ее лицо засияло.
– Готово!
Брайсон приподнял бокал, показывая, что пьет в ее честь.
– Ты – потрясающая женщина.
Елена покачала головой:
– Я – всего лишь женщина, которая любит свою работу. Вот ты, Николас, действительно потрясающ. Я не знаю ни одного мужчины, который мог бы с тобой сравниться.
– Вряд ли ты знаешь многих мужчин.
Елена улыбнулась.
– Вполне достаточно. Может, даже больше, чем достаточно. Но такого, как ты, больше нет – такого храброго и такого... я бы сказала, упрямого. Ты так и не отказался от меня.
– Не знаю, действительно ли это так. Возможно, в моменты самой мрачной и самой глубокой депрессии, когда я выпивал чересчур много этой дряни, – Ник снова вскинул свой бокал, – может, в эти моменты я в глубине души и отказывался. Я был зол – зол, сбит с толку и страдал. Но я никогда не был уверен, никогда точно не мог понять...
– Чего?
– Причин, которые заставили тебя уйти. Мне необходимо было это знать. Я отдавал себе отчет, что не успокоюсь до тех пор, пока не узнаю правду, пусть даже она разорвет мне сердце.
– И ты никогда не пытался расспросить Теда Уоллера?
– Я слишком хорошо его знал, чтобы расспрашивать. Я знал, что если бы ему было что-либо известно – или если бы он хотел поведать мне что-либо, – он сделал бы это сам.
На лице Елены проступило неясное выражение беспокойства. Она принялась постукивать по экрану микрокомпьютера черным электронным пером.
– Мне часто хотелось знать... – протянула она. – Ох!
– Что такое?
– Запись в электронной записной книжке. «Звонок от Г. Данне».
Брайсон встрепенулся.
– Гарри Данне! О господи! Там есть телефонный номер?
– Нет. Просто «Звонок от Г. Данне».
– Когда он поступил?
– Это было... три дня назад!
– Что?! О боже, ну конечно, конечно, он все еще при деле и все еще доступен для тех, с кем желает беседовать. У этой штуки есть список телефонов или адресная книга?
– Похоже, тут есть все – количество информации огромное. – Елена постучала по экрану. – Вот черт!
– Что на этот раз?
– Все зашифровано. И телефоны, и адресная книжка и еще что-то, идущее под заголовком «Переводы».
– Черт!
– Ну, в этом есть и хорошая, и плохая стороны.
– И что же тут хорошего?