Игра Льва - Демилль Нельсон (книги хорошего качества txt) 📗
— Ты встречал его на фургоне?
— Да.
— У главного терминала?
— Нет… с другой стороны, в кафе.
В ходе дальнейшего допроса выяснилось, что мистер Рахман встретил мистера Халила в зоне авиации общего назначения аэропорта Санта-Моники. Это навело меня на мысль, что Халил прилетел туда на частном самолете. Вполне логично.
Затем, чтобы убить время, два ливийских джентльмена прокатились по прибрежному шоссе, полюбовались пейзажами и вернулись в Вентуру, где мистер Халил изъявил желание что-то прикупить, а может, захотел перекусить или запастись сувенирами.
— Во что он был одет?
— Костюм и галстук.
— Цвет?
— Серый… темно-серый костюм.
— У него был с собой багаж?
— Только чемодан, сэр, который он спрятал по пути. Я отвез его в каньон.
Я оглядел присутствующих.
— Что такое каньон?
Том объяснил мне.
— А ты сможешь найти этот каньон? — спросил я у Рахмана.
— Я не знаю… наверное… днем… я постараюсь…
— Не сомневаюсь, что постараешься. Ты что-нибудь передавал ему? У тебя была посылка для него?
— Да, сэр, два пакета. Но я не знаю, что в них было.
— Опиши пакеты, размер, вес и все такое.
Один из пакетов был размером с микроволновую печь, но легкий. Это навело нас на мысль, что там могли быть одежда и документы.
А вот второй пакет настораживал: узкий, длинный и тяжелый. Явно не галстук.
Мы переглянулись, и, похоже, даже Азим Рахман понял, что могло находиться в этом пакете.
— А пакеты он тоже спрятал или оставил при себе?
— Оставил при себе.
Я задумался и пришел к выводу, что сейчас Асад Халил в другой одежде, с новыми документами и снайперской винтовкой в какой-нибудь безобидной упаковке, например в рюкзаке.
— Этот человек послал тебя сюда, чтобы узнать, дома ли мистер Уиггинз?
— Да.
— Ты должен знать, что этого человека зовут Асад Халил, это он убил всех пассажиров самолета, приземлившегося в Нью-Йорке.
Мистер Рахман принялся клятвенно заверять нас, что он совершенно ни при чем, но я не стал его слушать и пояснил:
— Если ты сообщник этого человека, то тебя расстреляют, или повесят, или поджарят на электрическом стуле, или сделают смертельный укол, или отправят в газовую камеру. А может, мы и сами оторвем тебе башку. Это ты понимаешь?
Мне показалось, что мистер Рахман вот-вот потеряет сознание.
— Но если ты поможешь нам поймать Асада Халила, то получишь еще и награду в миллион долларов, — пообещал я, хотя сам сильно сомневался в этом. — Ты видел по телевизору объявление про награду, правда?
Рахман с энтузиазмом кивнул, забыв, видимо, про тот факт, что ему было известно, кто его пассажир.
— Так что ничего не бойтесь, мистер Рахман, и окажите нам полное содействие.
— Я так и делаю, сэр.
— Отлично.
— Кто поручил тебе встретить этого человека в аэропорту?
— Я не знаю… правда не знаю. — Рахман пустился в лихорадочные объяснения по поводу какого-то загадочного человека, который посетил его пару недель назад на заправочной станции, где Рахман на самом деле работал. Этот человек попросил помочь соотечественнику и предложил за это десять тысяч долларов, десять процентов сразу, а девяносто потом. Классическая схема, по которой вербуют разведчики или мошенники, желающие прикарманить отпущенную на вербовку сумму. Ведь Рахману уже не суждено было еще раз увидеть этого человека, чтобы получить оставшиеся девяносто процентов.
— Эти люди ничего бы тебе не заплатили, они бы убили тебя, потому что ты много знаешь, — объяснил я.
Похоже, Рахман и сам это понимал.
— Они выбрали тебя из всей ливийской общины, потому что ты внешне похож на Асада Халила, и отправили сюда проверить, нет ли тут засады, а не для того, чтобы выяснить, дома Уиггинз или нет. Понимаешь?
Рахман кивнул.
— И посмотри, куда ты вляпался. Ты до сих пор считаешь этих людей своими друзьями?
Рахман покачал головой. Сейчас он выглядел таким несчастным, что я даже пожалел о том, что пинал его коленом в живот и едва не задушил. Но он сам виноват, что сразу не раскололся.
— Ладно, Азим, есть еще один важный вопрос, и твоя жизнь зависит от ответа на него. Когда, где и каким образом ты должен вступить в контакт с Халилом?
Рахман глубоко вдохнул, затем ответил:
— Я должен позвонить ему.
— Отлично. Давай позвоним. Какой номер?
Азим Рахман продиктовал номер телефона.
— Это номер сотового телефона, — подсказал Том.
Мистер Рахман согласно кивнул:
— Да, я передал этому человеку сотовый телефон. Мне было приказано купить два телефона… второй у меня в машине.
Кейт достала сотовый, который забрала из машины. На нем имелся фирменный знак компании, и я предположил, что такой же знак должен быть на телефоне Халила.
— Какая компания выпускает эти телефоны? — спросил я у Рахмана.
Он задумался на секунду, затем ответил:
— «Некстел».
— Ты уверен?
— Да, мне велели купить телефоны именно этой компании.
Я взглянул на Тома. Он покачал головой, и это означало, что они не могут проследить звонок компании «Некстел». В сущности, сложно проследить звонок любого сотового телефона, однако на Федерал-Плаза и в Департаменте полиции Нью-Йорка имелась специальная аппаратура, которая могла отслеживать звонки таких компаний, как «Эй-Ти энд Ти» и «Белл Атлантик». Однако друзья Рахмана явно не купились на рекламные заявления крупных компаний о полной конфиденциальности телефонных разговоров и воспользовались услугами мелкой. Оказывается, эти люди не такие уж глупые, как некоторые их соотечественники. Плохая новость для нас, но сколько их было, плохих новостей. Да и эта наверняка не последняя.
Пора уже было предоставить мистеру Рахману кое-какие удобства. Том снял с него наручники, Рахман потер затекшие запястья, и мы помогли ему подняться на ноги. Похоже, ему было трудно стоять, он даже пробормотал что-то насчет боли в области живота. Тогда мы усадили мистера Рахмана в кресло, а Ким отправилась на кухню приготовить ему чашку кофе.
Создавалось такое впечатление, что все настроены вполне оптимистично, хотя шансы на то, что Азиму Рахману удастся обмануть Халила и заставить поверить, что в доме Уиггинза нет никакой засады, были весьма призрачны. Хотя кто знает. Даже такого умного парня, как Халил, можно обвести вокруг пальца, если он одержим целью убить кого-то.
Ким вернулась с чашкой кофе, который Рахман с удовольствием выпил. Я решил, что наш подозреваемый, приобретший статус важного свидетеля, уже вполне отдохнул, и продолжил допрос:
— Послушай, Азим, какое кодовое слово ты должен использовать в случае опасности?
Рахман посмотрел на меня с таким видом, словно я открыл какую-то тайну Вселенной.
— Да… если меня… вот как сейчас… я должен вставить в разговор слово «Вентура». Например: «Мистер Перлеман, я доставил посылку в Вентуру».
— Понятно. Только не вздумай произнести слово «Вентура», а то мне придется тебя убить.
Рахман энергично закивал головой.
Эди сходила на кухню и сняла с рычага телефонную трубку, все остальные отключили свои сотовые. Если бы в доме имелась собака, ее выгнали бы прогуляться.
Я посмотрел на часы. Мистер Рахман находился здесь около двадцати минут, не так уж и долго, чтобы Халил начал нервничать.
— Ты должен звонить Халилу в определенное время? — спросил я.
— Да, сэр. Я должен был доставить посылку в девять часов, затем уехать, а через десять минут позвонить из фургона.
— Ладно, скажешь ему, что задержался на несколько минут. Дыши глубоко, расслабься и думай о хорошем.
Глубоко дыша, мистер Рахман занялся чем-то вроде медитации.
— Ты смотришь «Секретные материалы»? — спросил я.
Мне показалось, что Кейт тихо простонала.
Мистер Рахман улыбнулся:
— Да, смотрю.
— Отлично. Скалли и Малдер работают на ФБР, как и мы. Тебе нравятся Скалли и Малдер?
— Да.
— Они хорошие ребята, правда? И мы тоже хорошие ребята. — У Рахмана хватило вежливости не напоминать мне об ударах в живот и ниже. — Мы поможем тебе перебраться на жительство в любое другое место, куда захочешь. Ты женат?